13.07.2015 Views

Josep M. Fonalleras - Traces - Universitat Autònoma de Barcelona

Josep M. Fonalleras - Traces - Universitat Autònoma de Barcelona

Josep M. Fonalleras - Traces - Universitat Autònoma de Barcelona

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

procurem fer-li-ho atractiu, és clar quevolem vendre, però sense enganyar-lo.Tampoc als llibreters. Pensem que és importantaquesta comunicació amb el lector.No a tothom li agrada el mateix tipus<strong>de</strong> llibre, s’ha d’acceptar i dir-li-ho.-Us heu plantejat <strong>de</strong> publicar en castellà?-Ens ho hem plantejat, però cal conèixeramb profunditat una realitat per incidir-hibé, i jo no crec conèixer això quees diu Espanya, que ben bé no sé si existeix.Hauríem d’adaptar el perfil <strong>de</strong> LaCampana a aquesta realitat, no sé si éspossible, segurament sí. A mi m’arribainformació <strong>de</strong>l meu país, però d’Espanyame n’arriba a través <strong>de</strong>ls diaris, i seguramentm’equivocaria, sobretot amb aquesttipus <strong>de</strong> llibres que procurem fer, queinci<strong>de</strong>ixen sobre una realitat. A més, proufeina ens donen quinze llibres, i això significariatriplicar-la, i jo, la veritat, nome’n veig capaç.-Creus que el mercat en castellà donariauna bona acollida als mateixos llibresque publiqueu en català, traduïts al castellà?-Sobre això es produeix un fenomenmolt curiós. Diria que poques editorialscatalanes tenen la nostra proporció <strong>de</strong>traduccions al castellà: la meitat <strong>de</strong>ls llibres<strong>de</strong>ls últims tres anys! No és veritatque només editem per al lector català; ésclar que n’hi ha que tracten específicamentla realitat catalana, i aquests si queno tindria sentit traduir-los, però la restapo<strong>de</strong>n interessar a tothom: Viatge aCuba, La Xina en bicicleta, Atreveix-te apensar, El gastrònom acci<strong>de</strong>ntal als EUA...La proporció reflecteix que no ens dirigimal català, sinó al lector. Tenim la voluntatd’estar lligats a la societat, i aixòtampoc no és el resultat d’un plantejamentconscient. Feia anys, per exemple,que es parlava <strong>de</strong> la necessitat d’un llibresobre l’educació, i vam publicar El <strong>de</strong>sconcert<strong>de</strong> l’educació.-Quin és el mecanisme, un autor us presentaun llibre, o l’editorial proposa a unautor que escrigui un llibre sobre un temaque us interessa?-Depèn, nosaltres busquem bastant.Amb el llibre <strong>de</strong> l’educació, Cardús i jovam estar proposant-ho a molts escriptors,fins que finalment ell mateix es va<strong>de</strong>cidir a escriure’l.-Observant els vostres títols, és evi<strong>de</strong>ntque publiqueu un tipus <strong>de</strong> llibre original,sovint <strong>de</strong> caire social. Respon a un plantejamentprevi?-No exactament, suposo que som duespersones que ens agrada la societat, enshi sentim implicats. Vius com una personanormal i corrent, i et preocupen lescoses que hi ha al carrer, i no en vols estaral marge. Intentem que els llibres tinguinun interès real, però que siguin tambéatractius i entenedors, ja que sovint ladificultat és una mica gratuïta. El que ensinteressa és arribar. Quan vam crear elPremi Pere Quart va ser per recuperaruna mica la tradició <strong>de</strong>l riure, <strong>de</strong> la reflexióa través <strong>de</strong> l’humor. Per instint, preferimels escriptors amb caràcter, tot ique no siguin tan perfectes formalment,però que es dibuixin en allò que escriuen.-A través <strong>de</strong>ls vostres títols es pot captarl’evolució <strong>de</strong> les preocupacions socials.-Sí, <strong>de</strong> fet en tenim un cas molt clar.Sense plantejar-nos la importància <strong>de</strong>ltema <strong>de</strong> la immigració, fa poc em vaigadonar que havíem publicat un llibre sobrela immigració <strong>de</strong>ls anys 20 que recolliaarticles <strong>de</strong> Carles Sentís. Més tard,vam publicar El somni català, <strong>de</strong> GabrielPernau, sobre la immigració <strong>de</strong>ls 60, i araha sortit Ells truquen a la porta, sobre laimmigració <strong>de</strong>ls 90. No ha estat intencionat,però ha vingut donat per la societat.Tots tres molt bons llibres, d’aquestsllibres mixts, <strong>de</strong> què ara es parla tant, ireflecteixen la línia i<strong>de</strong>ològica <strong>de</strong> LaCampana. Aquest darrer és un gran llibre,6 :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!