EL ABRAZO DE LA SERPIENTE
El-abrazo-12-jul
El-abrazo-12-jul
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Karamakate, indignado, se voltea y camina hacia la selva.<br />
Manduca mira a Theo con una expresión lastimera. Theo muerde<br />
el pescado, enloquecido de hambre.<br />
Manduca, molesto y decepcionado, se da vuelta y sigue a<br />
Karamakate.<br />
62 EXT. S<strong>EL</strong>VA - DÍA 62<br />
Karamakate se guarece de la lluvia, acuclillado entre las<br />
gruesas raíces de un enorme árbol en medio de la jungla.<br />
Observa el paisaje fijamente.<br />
Manduca aparece en la distancia. Busca a su alrededor hasta<br />
que su mirada cruza la de Karamakate. Se sienta junto a él.<br />
Guardan un instante silencio.<br />
KARAMAKATE<br />
(en idioma tukano)<br />
¿Cómo puedes ayudarlo?<br />
Manduca se encoge de hombros, como buscando una respuesta.<br />
Karamakate señala las cicatrices que recorren su espalda.<br />
KARAMAKATE (CONT’D)<br />
Mira lo que te hicieron.<br />
MANDUCA<br />
(en tukano también)<br />
No fue él.<br />
Karamakate se queda pensativo.<br />
MANDUCA (CONT’D)<br />
Él compró mi deuda en un siringal.<br />
KARAMAKATE<br />
Entonces te volviste su esclavo.<br />
MANDUCA<br />
No. Yo no soy esclavo de nadie. Lo<br />
sigo porque lo necesitamos. Él puede<br />
enseñar a los virakocha.<br />
KARAMAKATE<br />
No lo va a lograr. No respeta a la<br />
selva.<br />
MANDUCA<br />
Tiene miedo. Pero puede aprender. Es<br />
un héroe en su pueblo. Todos oyen sus<br />
historias.<br />
Karamakate mira a Manduca, dudoso.<br />
MANDUCA (CONT’D)<br />
Si no logramos que los virakocha<br />
aprendan, será nuestro fin. Y el fin<br />
de todo.<br />
Karamakate se queda mirándolo, impresionado por lo que acaba<br />
de decir. Los dos guardan silencio. Miran las gotas caer<br />
entre las hojas de los árboles.<br />
63 EXT. CAMPAMENTO A <strong>LA</strong> ORIL<strong>LA</strong> D<strong>EL</strong> RÍO - ATAR<strong>DE</strong>CER 63<br />
La lluvia ha cesado y el sol se apresta a acostarse.<br />
Karamakate y Manduca llegan a la orilla donde se levantó el<br />
campamento.<br />
Descubren a Theo, quien yace en su estera, temblando, bañado<br />
en sudor. Junto a la fogata, reposan los restos del pescado<br />
que se comió.<br />
Manduca corre a socorrer a su amigo.<br />
MANDUCA<br />
(en alemán)<br />
Kariauatinga, ¿estás bien?<br />
Theo apenas si abre los ojos. Delirando, no parece<br />
reconocerlo. Karamakate se acerca y levanta a Theo por las<br />
axilas. Manduca lo ayuda a llevarlo hasta el río.<br />
KARAMAKATE<br />
(en tukano)<br />
Son impresionantes. Como hormigas. Se<br />
comen lo que ven y se mueren gordas.<br />
Meten a Theo dentro del agua. Este grita por el choque<br />
térmico. Karamakate lo regaña en español.<br />
KARAMAKATE (CONT’D)<br />
No tienes ninguna disciplina.<br />
Manduca sostiene a su amigo dentro del agua, haciéndolo<br />
flotar, muy preocupado.<br />
64 EXT. CAMPAMENTO A <strong>LA</strong> ORIL<strong>LA</strong> D<strong>EL</strong> RÍO - NOCHE 64<br />
Theo, recostado contra una piedra, se cubre los hombros con<br />
una lona. Le sonríe con tristeza a Manduca, sentado a su<br />
lado. Karamakate llega con un par de platos de raíces<br />
hervidas.<br />
102 | GUIONES | ROTEIROS | NÚM. 6 <strong>EL</strong> <strong>ABRAZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SERPIENTE</strong> | 103