EL ABRAZO DE LA SERPIENTE
El-abrazo-12-jul
El-abrazo-12-jul
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Un letrero en metal, muy viejo y oxidado, a punto de ser<br />
devorado por las enredaderas, lee en español: “VISITANTES<br />
TEMEROSOS <strong>DE</strong> DIOS SEAN BIENVENIDOS A <strong>LA</strong> CHORRERA”.<br />
39 EXT. <strong>LA</strong> CHORRERA - ATAR<strong>DE</strong>CER 39<br />
El bote atraca en un pequeño y derruido muelle. Frente a él<br />
se yergue, detrás de un gran jardín con su huerta, la austera<br />
edificación.<br />
Los tres viajeros se bajan de la canoa. Un grupo de cinco<br />
niños indígenas se acercan y se detienen a una distancia<br />
prudente. Todos llevan sencillas túnicas blancas y un corte<br />
de pelo similar. Theo, febril, con cierta dificultad, va a su<br />
encuentro. Manduca camina junto a él, mientras Karamakate,<br />
desconfiado, se queda un poco rezagado.<br />
MANDUCA<br />
(en idioma tukano)<br />
Hola, pequeño hermano. ¿Cómo es tu<br />
nombre?<br />
NIÑO 1<br />
(en tukano)<br />
Me llamo Manhekanalienípe.<br />
Otro niño se le acerca y lo regaña.<br />
NIÑO 2<br />
(en español)<br />
¡Ése no es tu nombre!<br />
Es un niño diferente; de rasgos mestizos y de ojos verde<br />
profundo. El primer niño baja la cabeza y contesta<br />
avergonzado, en español.<br />
NIÑO 1<br />
Mi nombre es Jeremías.<br />
Ya no hay sonrisas, todos los niños miran a los recién<br />
llegados con una expresión muy seria. Manduca y Theo se<br />
extrañan de ese cambio de actitud. Karamakate, en cambio, no<br />
se sorprende en lo absoluto.<br />
KARAMAKATE<br />
(en idioma tukano)<br />
¿Dónde están los curas?<br />
Los niños se quedan en silencio, mirando a Karamakate,<br />
fingiendo no entenderlo. Otros niños y adolescentes,<br />
uniformados de la misma manera, que trabajaban en la huerta<br />
han abandonado sus tareas para acercarse a ellos.<br />
THEO<br />
(en español)<br />
¿Dónde está el padre?<br />
El niño 2 responde al fin.<br />
Vamos.<br />
NIÑO 2<br />
Manduca y Karamakate están indignados. Siguen a Theo que,<br />
guiado por el niño, camina por el sendero central hacia el<br />
edificio. Los otros niños van detrás suyo.<br />
Karamakate observa a su alrededor, sin apreciar lo que ve;<br />
niños y adolescentes indígenas uniformados trabajando en la<br />
huerta o alimentando cerdos en el corral. Intercambia con<br />
ellos miradas igual de desconfiadas.<br />
El sonido de unos cánticos entonados por decenas de voces<br />
infantiles se hace cada vez más fuerte, a medida que se<br />
acercan al edificio. Se detienen frente a la entrada.<br />
Espera.<br />
NIÑO 2 (CONT’D)<br />
Mientras el niño 2 se adentra en la construcción, Theo se<br />
asoma por la puerta.<br />
Descubre un enorme patio interior, en el cual un grupo de<br />
cuarenta niños nativos, entre cinco y doce años, están<br />
parados en formación. Sólo hay hombres, como en toda la<br />
Misión. Cantan un Kyrie eleison inspirado de una misa<br />
solemne.<br />
Son dirigidos por GASPAR, un misionero capuchino de cuarenta<br />
años, ojeroso y barbado, mucho más viejo que su edad, de<br />
apariencia descuidada. Lleva un grueso hábito que lo hace<br />
sudar copiosamente.<br />
El niño 2 interrumpe al cura que, tras una primera reacción<br />
de molestia, se voltea hacia Theo. Inquieto, da una orden y<br />
recoge una escopeta junto a una columna. Dispara al aire.<br />
Los niños del coro rompen la formación y buscan refugio<br />
dentro del edificio. Una campana empieza a sonar de manera<br />
insistente. Los jóvenes de la huerta también corren a<br />
esconderse.<br />
Theo, Manduca y Karamakate se sorprenden mientras Gaspar los<br />
alcanza, apuntándoles con el arma. Grita frente a ellos.<br />
62 | GUIONES | ROTEIROS | NÚM. 6 <strong>EL</strong> <strong>ABRAZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SERPIENTE</strong> | 63