EL ABRAZO DE LA SERPIENTE
El-abrazo-12-jul
El-abrazo-12-jul
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
15 EXT. MALOKA <strong>DE</strong> KARAMAKATE - ATAR<strong>DE</strong>CER 15<br />
Karamakate se encuentra en la misma posición.<br />
Un ruido llama su atención. A unos veinte metros de él, nota<br />
un tapir que busca alimento en la huerta. El animal levanta<br />
la cabeza y le devuelve la mirada.<br />
Se miran fijamente un rato hasta que el tapir se da la vuelta<br />
y se pierde entre la vegetación. Karamakate se levanta.<br />
16 EXT. MALOKA <strong>DE</strong> KARAMAKATE - NOCHE 16<br />
Trabaja en una preparación. Muele semillas hasta<br />
transformarlas en un fino polvo blanco que agrega en el agua<br />
que hierve en una pequeña vasija. Mambea coca mientras<br />
piensa. Observa el agua hervir.<br />
17 INT. ORIL<strong>LA</strong> D<strong>EL</strong> RÍO - AMANECER 17<br />
La luz del día naciente apenas surca el cielo. Karamakate se<br />
abre paso entre la espesura. Vuelve a la orilla del río donde<br />
se levanta el campamento montado por Theo y Manduca.<br />
En realidad no es más que una fogata agonizante y dos hamacas<br />
con mosquitero guindadas a árboles diferentes. Los dos<br />
hombres duermen todavía.<br />
Karamakate se acerca sigilosamente a la hamaca de Theo. Corre<br />
el mosquitero e introduce un hueso en forma de Y en las fosas<br />
nasales del virakocha.<br />
Theo abre los ojos, asustado. Agarra la muñeca de Karamakate<br />
que lo mira fijamente a los ojos. Lo suelta y se abandona a<br />
su suerte. Karamakate sopla en el orificio del hueso y una<br />
nube de polvo rodea el rostro de Theo que cae hacia atrás por<br />
la fuerza de la inhalación.<br />
Manduca se despierta sobresaltado. Agarra un cuchillo y se<br />
abalanza sobre Karamakate. Lo amenaza. Karamate lo observa,<br />
estoico. Se enfrentan durante unos segundos.<br />
Antes de que Manduca apuñale a Karamakate, Theo se incorpora<br />
un poco en su hamaca y lo detiene de un gesto.<br />
Karamakate se levanta.<br />
KARAMAKATE<br />
(en español)<br />
Vámonos pues. Sólo la yakruna puede<br />
salvarte.<br />
(MÁS)<br />
KARAMAKATE (CONT’D)<br />
Si los Cohiuano existen todavía,<br />
ellos la tienen. Si no, te mueres.<br />
Theo se repone lentamente. Mira a Manduca que niega.<br />
THEO<br />
¿Esa planta me puede salvar?<br />
KARAMAKATE<br />
¿Mi pueblo existe todavía?<br />
Theo asiente. Pero Manduca se opone.<br />
Theo duda.<br />
MANDUCA<br />
(en alemán)<br />
No puedes viajar así.<br />
KARAMAKATE<br />
Tu cuerpo está enfermo porque no has<br />
respetado las prohibiciones. Esta<br />
selva es frágil, y si la atacas ella<br />
se defiende. La única manera de que<br />
nos deje viajar es respetándola. Para<br />
eso son las prohibiciones. No<br />
comeremos carne ni pescado hasta que<br />
vuelva la lluvia y pidamos permiso a<br />
los Dueños de los Animales. La madera<br />
será solamente de ramas secas. No<br />
cortaremos árbol que sea barca para<br />
hijos o nietos. Si encontramos mujer,<br />
no habrá relación hasta el cambio de<br />
luna. ¿De acuerdo?<br />
MANDUCA<br />
(en alemán)<br />
No estás en condiciones de viajar.<br />
THEO<br />
(en alemán)<br />
No puedo morir aquí.<br />
Manduca baja la cabeza. Theo se sienta sobre la hamaca.<br />
KARAMAKATE<br />
¿Aceptan?<br />
Theo asiente con la cabeza.<br />
KARAMAKATE (CONT’D)<br />
Más te vale que sea verdad. Este<br />
remedio distrae la enfermedad, pero<br />
cuando vuelva, volverá más fuerte.<br />
26 | GUIONES | ROTEIROS | NÚM. 6 <strong>EL</strong> <strong>ABRAZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SERPIENTE</strong> | 27