- Page 2 and 3: Tessa Young se enfrenta a su primer
- Page 4 and 5: Título original: After Anna Todd,
- Page 6 and 7: NOTA DEL EDITOR Descubre la aplicac
- Page 8 and 9: CAPÍTULO 1 Mi despertador está pr
- Page 10 and 11: Me da un beso en la mejilla y desap
- Page 12 and 13: Sus tacones son extremadamente alto
- Page 14 and 15: CAPÍTULO 3 Una hora después, tras
- Page 16 and 17: y las chicas presentes. Todo el mun
- Page 18 and 19: encantador si él no fuese tan anti
- Page 20 and 21: CAPÍTULO 5 Siento un gran alivio c
- Page 22 and 23: CAPÍTULO 6 Más tarde, una vez que
- Page 24 and 25: CAPÍTULO 7 Hardin ya ha entrado en
- Page 26 and 27: CAPÍTULO 8 La chica se vuelve y me
- Page 28 and 29: CAPÍTULO 9 Por fin, después de pr
- Page 30 and 31: —Ya te he oído la primera vez.
- Page 32 and 33: CAPÍTULO 10 Cuando llego a la esca
- Page 36 and 37: CAPÍTULO 12 Al despertarme necesit
- Page 38 and 39: CAPÍTULO 13 El resto del fin de se
- Page 40 and 41: No funciona, o yo no tengo el tono
- Page 42 and 43: que los dos hemos estado muy ocupad
- Page 44 and 45: las chicas de mi edad. Tengo tenden
- Page 46 and 47: las paredes? Molly desaparece en cu
- Page 48 and 49: CAPÍTULO 16 —Desafío —respond
- Page 50 and 51: —¿Qué más da? Es sólo un jueg
- Page 52 and 53: CAPÍTULO 17 Hardin me mira. Es una
- Page 54 and 55: la pared de nuevo. Al cabo de unos
- Page 56 and 57: decir eso es tan socarrón que me d
- Page 58 and 59: —No voy a hacerte daño… Sólo
- Page 60 and 61: CAPÍTULO 19 No tengo ni idea de qu
- Page 62 and 63: Con algunos rezagados deambulando a
- Page 64 and 65: Y, ante el hecho de que ya soy inca
- Page 66 and 67: asiente y sale de la habitación. N
- Page 68 and 69: Me habla del partido de fútbol ame
- Page 70 and 71: CAPÍTULO 22 Antes de dirigirme a m
- Page 72 and 73: ebía, yo me escondía allí, y nad
- Page 74 and 75: lengua danza con la suya y en cómo
- Page 76 and 77: conocimos, aunque me dé vergüenza
- Page 78 and 79: sólo era mezquino con ella porque
- Page 80 and 81: ¿Cómo puede pasar de gritarme a e
- Page 82 and 83: —En absoluto —replico—. Sient
- Page 84 and 85:
CAPÍTULO 24 Intento estudiar al vo
- Page 86 and 87:
Regreso a mi habitación y me encue
- Page 88 and 89:
—Esa música es espantosa. Se ech
- Page 90 and 91:
CAPÍTULO 25 Nos desviamos por una
- Page 92 and 93:
Mojarme los pies no me parece tan m
- Page 94 and 95:
En un alarde de valentía, nado has
- Page 96 and 97:
—¿Estás ansiosa? —Sonríe y y
- Page 98 and 99:
espiración vuelva a la normalidad.
- Page 100 and 101:
CAPÍTULO 26 La mano de Hardin sigu
- Page 102 and 103:
—Tranquilo. Nos vemos mañana —
- Page 104 and 105:
CAPÍTULO 27 Para cuando Steph regr
- Page 106 and 107:
de modo que he tenido la habitació
- Page 108 and 109:
—Estás guapa —dice, y me da un
- Page 110 and 111:
Dejo de besarlo y me aparto de su r
- Page 112 and 113:
Nunca ha sido celoso; nunca ha teni
- Page 114 and 115:
—No, pero es una larga historia.
- Page 116 and 117:
para venir a verme e intentar «ayu
- Page 118 and 119:
CAPÍTULO 30 Cuando volvemos a la m
- Page 120 and 121:
—¡Debería habértela dado hace
- Page 122 and 123:
CAPÍTULO 31 Intento apartarme de
- Page 124 and 125:
«No puedo creer que me esté plant
- Page 126 and 127:
—Ah —respondo. Se quita la cami
- Page 128 and 129:
—No. Bueno, me encantaría verte
- Page 130 and 131:
distancia entre nuestros cuerpos y
- Page 132 and 133:
acaricia la sien con el pulgar. Me
- Page 134 and 135:
cama en lugar de con Noah. Entonces
- Page 136 and 137:
—Ya estás mojada. —Su voz es m
- Page 138 and 139:
CAPÍTULO 35 Tengo calor, demasiado
- Page 140 and 141:
—Noah, lo siento muchísimo, de v
- Page 142 and 143:
CAPÍTULO 36 —¿Qué haces tú aq
- Page 144 and 145:
demasiado rastrero incluso viniendo
- Page 146 and 147:
—No hay comparación. ¿Es que no
- Page 148 and 149:
hagas esto; ¡tiene novio, y no sab
- Page 150 and 151:
Sé que todo eso es verdad, y que t
- Page 152 and 153:
mí, se me ha quedado grabada. Mi m
- Page 154 and 155:
Las medias de encaje me parecen dem
- Page 156 and 157:
Me invaden los celos, es el castigo
- Page 158 and 159:
—Yo voy a ir —añade Hardin de
- Page 160 and 161:
CAPÍTULO 40 Da igual lo mucho que
- Page 162 and 163:
veo cómo entrecierra los ojos. —
- Page 164 and 165:
CAPÍTULO 41 Saco los apuntes y los
- Page 166 and 167:
Hardin me saca de quicio la mayor p
- Page 168 and 169:
CAPÍTULO 42 Un débil zumbido se e
- Page 170 and 171:
—Porque siempre haces lo mismo: d
- Page 172 and 173:
CAPÍTULO 43 La alarma suena muy te
- Page 174 and 175:
comportarse como tales. www.lectula
- Page 176 and 177:
vestirse en el aparcamiento. —Dej
- Page 178 and 179:
excelente cocinera. Quiero mantener
- Page 180 and 181:
Toda la suciedad y el polvo del coc
- Page 182 and 183:
—Lo es, pero no he encontrado nad
- Page 184 and 185:
ebato. —Ya lo sé, pero es… abu
- Page 186 and 187:
Me gustaría contarle lo que está
- Page 188 and 189:
CAPÍTULO 47 Cruzo corriendo la pue
- Page 190 and 191:
—No te preocupes por él —repon
- Page 192 and 193:
CAPÍTULO 48 Karen sonríe agradeci
- Page 194 and 195:
—Que te deseo. Más de lo que he
- Page 196 and 197:
lado del ventanal y tira de un cord
- Page 198 and 199:
—Gracias. —Sonrío con timidez.
- Page 200 and 201:
CAPÍTULO 49 Karen ha preparado un
- Page 202 and 203:
derecho a roce de nadie, pero sé q
- Page 204 and 205:
CAPÍTULO 50 Cojo la ropa que Hardi
- Page 206 and 207:
—Por… venir —contesta—. Por
- Page 208 and 209:
Molly estando en una situación as
- Page 210 and 211:
CAPÍTULO 51 El viaje es extraño.
- Page 212 and 213:
Noah me coge de la muñeca y hace q
- Page 214 and 215:
desliza dentro de mi boca. A pesar
- Page 216 and 217:
«¿A lo mejor no es necesario?» E
- Page 218 and 219:
—No va a estar tan mal. Están to
- Page 220 and 221:
CAPÍTULO 53 Los dedos de Hardin se
- Page 222 and 223:
—Te lo enseñaré. A ver… Cóge
- Page 224 and 225:
—Vale, me quedo —le digo, pero
- Page 226 and 227:
—¿Por qué no? Te he visto desnu
- Page 228 and 229:
Me quito los vaqueros y me pongo el
- Page 230 and 231:
intentar olvidarme de Hardin. —Te
- Page 232 and 233:
prácticas. —Apoya las manos en l
- Page 234 and 235:
—Hablando de tu padre… —Alzo
- Page 236 and 237:
CAPÍTULO 56 Me vuelvo hacia la ven
- Page 238 and 239:
mirando. Por muy enfadada que esté
- Page 240 and 241:
—Aquí estoy, aquí estoy —digo
- Page 242 and 243:
—De todos modos, deberías llevar
- Page 244 and 245:
verdes se ven desde la otra punta d
- Page 246 and 247:
CAPÍTULO 58 Durante el paseo de vu
- Page 248 and 249:
—De momento, no. Casi he terminad
- Page 250 and 251:
puestos las bragas y el sujetador.
- Page 252 and 253:
—Verdad —contesta. Ella pone lo
- Page 254 and 255:
—¿Por qué? No soy un cabrón co
- Page 256 and 257:
CAPÍTULO 60 Nunca he sido deportis
- Page 258 and 259:
en realidad. —Me encojo de hombro
- Page 260 and 261:
Durante unos segundos nadie se muev
- Page 262 and 263:
de reír. Es la mejor persona que h
- Page 264 and 265:
el pico—. En realidad no es tu ha
- Page 266 and 267:
Su expresión satisfecha me nubla l
- Page 268 and 269:
—¿Lo habéis arreglado? —No. B
- Page 270 and 271:
sueño perdido. Sale del coche y se
- Page 272 and 273:
discusión como la de la última ve
- Page 274 and 275:
El jueves transcurre con normalidad
- Page 276 and 277:
—No había manera de que lo dijer
- Page 278 and 279:
Landon asiente y la ayuda a poner p
- Page 280 and 281:
CAPÍTULO 65 Aparco junto al coche
- Page 282 and 283:
«Pero ¿qué me pasa?» Zed es dul
- Page 284 and 285:
Lo poco que consigo escuchar de su
- Page 286 and 287:
penumbra, fijándome en las parejas
- Page 288 and 289:
—Te he dicho que me lleves a casa
- Page 290 and 291:
—No pasa nada, de verdad —digo
- Page 292 and 293:
—No, Tessa. Se acabaron los juego
- Page 294 and 295:
—Te quiero, Tessa —dice, y el c
- Page 296 and 297:
—Quiero… —digo. —¿Qué qui
- Page 298 and 299:
astante trabajo. Parece que no sabe
- Page 300 and 301:
adiante. ¿Cómo es que no se da cu
- Page 302 and 303:
—Es probable que éste sea el ún
- Page 304 and 305:
distinto. Se agradece, y es ardient
- Page 306 and 307:
mientras espero que me deje sitio b
- Page 308 and 309:
No lo suelto y gime otra vez. Me en
- Page 310 and 311:
—¡No deberías haber ido tan lej
- Page 312 and 313:
La idea de ser lo que Hardin precis
- Page 314 and 315:
—No, no estoy enfadada, sólo…
- Page 316 and 317:
Parece que en este campus sirven al
- Page 318 and 319:
—Y eso es todo lo que fue, nena:
- Page 320 and 321:
CAPÍTULO 74 Hardin sigue la direcc
- Page 322 and 323:
—¡Por supuesto! —Echa la cabez
- Page 324 and 325:
CAPÍTULO 75 Al final, Hardin se qu
- Page 326 and 327:
Mis ojos encuentran los suyos y eso
- Page 328 and 329:
despacho! www.lectulandia.com - Pá
- Page 330 and 331:
andar y es un alivio descubrir que
- Page 332 and 333:
CAPÍTULO 77 Me molesta muchísimo
- Page 334 and 335:
—Imagino que hemos terminado de d
- Page 336 and 337:
sigue dibujando círculos con la le
- Page 338 and 339:
—Yo también te tengo ganas —co
- Page 340 and 341:
experiencia. Su sonrisa se desvanec
- Page 342 and 343:
qué la gente le da tanto bombo al
- Page 344 and 345:
desván. No me estás dando argumen
- Page 346 and 347:
en Vance, ya hemos comprado la cort
- Page 348 and 349:
No puedo disimular la sonrisa que s
- Page 350 and 351:
tono de voz suave. Hardin abre unos
- Page 352 and 353:
CAPÍTULO 81 Hardin se marcha despu
- Page 354 and 355:
debería ponerse Hardin y que me ll
- Page 356 and 357:
—¿Por qué me has presentado com
- Page 358 and 359:
CAPÍTULO 82 Cuando llegamos a la r
- Page 360 and 361:
—¿Por qué no? —No lo sé. No
- Page 362 and 363:
—Vale, pues paga tú la tele por
- Page 364 and 365:
CAPÍTULO 83 Hardin ve a Jace al mi
- Page 366 and 367:
Al final no puedo soportarlo más.
- Page 368 and 369:
—Bueno, vale —cede él conduci
- Page 370 and 371:
junto a mí. —Creo que Hardin deb
- Page 372 and 373:
ayudarlo. Se levanta tambaleante y
- Page 374 and 375:
—Vete —me dice dirigiéndose ha
- Page 376 and 377:
CAPÍTULO 85 En lo que parece un in
- Page 378 and 379:
azos para no caerme de la cama cuan
- Page 380 and 381:
—Jace. Sólo que no me ha contado
- Page 382 and 383:
aunque ya sé la respuesta. —No,
- Page 384 and 385:
insoportable. El resto del día tra
- Page 386 and 387:
—¡Hardin! ¡Déjame acabar! Iba
- Page 388 and 389:
—Te he traído tus cosas de tu ha
- Page 390 and 391:
—Te quiero —dice mientras meto
- Page 392 and 393:
—Gracias. Estas cosas tenemos que
- Page 394 and 395:
Hardin se niega a levantarse y sól
- Page 396 and 397:
esa el hombro, sale de mí y me ayu
- Page 398 and 399:
CAPÍTULO 89 Cuando me despierto, t
- Page 400 and 401:
está de mi parte, y me siento mejo
- Page 402 and 403:
noche? ¿Pelearte con alguien? No t
- Page 404 and 405:
Incluso las pesadillas. O eso, o he
- Page 406 and 407:
conozco, siento que soy yo la que t
- Page 408 and 409:
CAPÍTULO 91 Llevamos por lo menos
- Page 410 and 411:
—Por supuesto. Es tu madre, Tessa
- Page 412 and 413:
correctamente—. El apartamento no
- Page 414 and 415:
nada, y quiero decir nada, que pued
- Page 416 and 417:
eso. A lo mejor soy la única perso
- Page 418 and 419:
—Madre mía… ¿Qué es todo eso
- Page 420 and 421:
CAPÍTULO 93 Por cambiar de tema, H
- Page 422 and 423:
haya, por lo menos, unas doscientas
- Page 424 and 425:
hasta le sonríe un poco, y Ken le
- Page 426 and 427:
—Sí —es todo lo que contesta
- Page 428 and 429:
fiesta. —Gracias por haber venido
- Page 430 and 431:
casa, me sirve otra copa de champá
- Page 432 and 433:
oda de su padre. —Vaya canción m
- Page 434 and 435:
CAPÍTULO 95 —¡Cómo me gusta ll
- Page 436 and 437:
Sé que no está nada bien, pero no
- Page 438 and 439:
tenemos un problema! —le grito, y
- Page 440 and 441:
CAPÍTULO 96 Los nervios me pueden
- Page 442 and 443:
demasiadas cosas a la vez: Molly es
- Page 444 and 445:
Molly ladea la cabeza… Luego hace
- Page 446 and 447:
—No. —Ahogo un sollozo y doy un
- Page 448 and 449:
—¡Lo has estropeado todo! —chi
- Page 450 and 451:
Zed se sienta tras el volante y arr