06.10.2018 Views

coran-traduccion-isa-garcia

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 26 Los Poetas • El Corán (traducción comentada)<br />

355<br />

75. Ellos serán recompensados con el Paraíso por su perseverancia,<br />

y serán recibidos [por los ángeles] con un saludo de paz.<br />

76. Allí vivirán por toda la eternidad. ¡Qué hermosa morada y lugar<br />

de permanencia!<br />

77. Diles [¡oh, Mujámmad!]: “¿Por qué iba a prestarles atención mi<br />

Señor si no Le ruegan? Pero ustedes [que se han negado a creer]<br />

han desmentido Su Mensaje, y por eso merecen que los azote el<br />

castigo”.<br />

Capítulo 26<br />

LOS POETAS<br />

En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso<br />

1. Ta’. Sin. Mim.<br />

2. Estos son los signos de un Libro claro 1 .<br />

3. ¿Es que vas a consumirte [de tanto pesar] porque [tu gente] se<br />

niegan a creer?<br />

4. Si quisiera les enviaría un signo del cielo, ante el cual sus cuellos<br />

se inclinarían con sumisión.<br />

5. Siempre que se les presentó una revelación del Misericordioso<br />

se apartaron de ella.<br />

6. Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informará acerca<br />

de lo que se burlaban.<br />

7. ¿Acaso no observan la Tierra y reparan sobre cuántas especies<br />

nobles he creado en ella?<br />

8. En eso hay un signo, pero la mayoría no cree.<br />

9. Tu Señor es Poderoso, Misericordioso.<br />

10. [Recuerda] cuando tu Señor llamó a Moisés y le dijo: “Dirígete<br />

al pueblo injusto:<br />

1 El Sagrado Corán.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!