06.10.2018 Views

coran-traduccion-isa-garcia

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

566<br />

Capítulo 70 Las Vías de Ascensión • El Corán (traducción comentada)<br />

23. que son perseverantes en la oración,<br />

24. que de su dinero destinan un derecho establecido 1<br />

25. para el que pide ayuda y para el indigente honesto;<br />

26. que creen en el Día del Juicio Final,<br />

27. que tienen temor del castigo de su Señor,<br />

28. siendo que nadie está a salvo del castigo de su Señor.<br />

29. Los que preservan su sexualidad 2<br />

30. al ámbito conyugal o lo que posee la diestra, ya que eso no es censurable.<br />

31. Quien traspase este límite, sepa que es un trasgresor.<br />

32. Y los que devuelven los depósitos que se les confían y respetan<br />

los acuerdos que celebran,<br />

33. que son veraces en sus testimonios<br />

34. y que cumplen con las oraciones prescritas,<br />

35. estos serán honrados con jardines del Paraíso.<br />

36. ¿Qué les sucede a los que rechazan el Mensaje, que se dirigen<br />

hacia ti presurosos<br />

37. en grupos, por la derecha y por la izquierda? 3<br />

38. ¿Acaso anhelan ser introducidos en los Jardines de las Delicias?<br />

39. No lo conseguirán. Los he creado de lo que saben 4 .<br />

1 Alusión al zakat o contribución social obligatoria.<br />

2 De cometer aquello que es ilícito, como la fornicación o el adulterio.<br />

3 Quienes buscan por todos los medios negar a Dios, no pueden mantenerse consecuentes al no<br />

tener fundamentos sólidos para dar coherencia a su forma de vida, con su visión del mundo<br />

y con sus normas éticas, las que suelen transgredir y transformar a voluntad. Su ideología, su<br />

filosofía de vida y su política cotidiana suelen ser volubles y estar desfasadas una de otra. Por<br />

ello, se agitan (“corren de un lado a otro”) en confusión espiritual, cuando se enfrentan a la<br />

fortaleza moral de quien declara su fe en Dios. Buscan paliar esta confusión y justificar lo endeble<br />

de su cosmogonía y de su estilo de vida, intentando destruir las prem<strong>isa</strong>s de la fe del creyente<br />

con argumentos de gran elaboración intelectual, pero que resultan contradictorios. Su afán de<br />

“demostrar” que el creyente está errado los lleva a “dirigirse presurosos” a atacarlo, pero deben<br />

hacerlo en grupos, en tropel, pues solo pueden basarse en opiniones mayoritarias para tratar de<br />

desacreditar argumentos mucho más profundos y verdaderamente sólidos. No pueden destruir<br />

los argumentos del creyente por la vía de la lógica sencilla y la evidencia natural, así que buscan<br />

hacerlo a partir del señalamiento, la descalificación, y recurriendo a inflamar los temores y a<br />

acrecentar la ignorancia; y puesto que toda su fuerza proviene de su conformidad con opiniones<br />

superficiales pero mayoritarias, solo pueden hacer esto “en grupos”.<br />

4 Todas las personas saben que han sido creadas y concebidas de una materia despreciable –en el<br />

sentido de que si cae sobre la ropa de alguien, se apresura a limpiarlo–, y por lo tanto no tienen<br />

motivo alguno para mostrarse arrogantes y soberbios rechazando el Mensaje de su Creador.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!