22.02.2021 Views

23OV_Olor de Málaga-16

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Francisco <strong>de</strong> la Torre Prados<br />

Mayor<br />

The Coracha rooms of Málaga’s Museo<br />

<strong>de</strong>l Patrimonio Municipal are hosting,<br />

from May 19 to July 23, an exhibition<br />

project which is not only innovative but<br />

revolutionary. Un<strong>de</strong>r the title Smell of<br />

Málaga. Olfactory Perceptions of<br />

colección olorVISUAL, we have the<br />

pleasure of welcoming a carefully selected<br />

sample of the contemporary art<br />

collection of the prestigious perfumer<br />

Ernesto Ventós.<br />

For almost four <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s, this great artist<br />

and creator of aromas and essences<br />

has been putting together a collection<br />

of visual artworks linked to his olfactory<br />

memory, to particular moments of<br />

personal significance that have been<br />

etched in the <strong>de</strong>pths of his subconscious.<br />

As he says, when visual and<br />

even auditory impressions have fa<strong>de</strong>d<br />

away, smells always remain to recall<br />

concrete experiences.<br />

With these premises, colección olor-<br />

VISUAL as a whole treasures not only<br />

works by great artists such as Tàpies,<br />

Hirst, Fontela and others but also upand-coming<br />

young promises of Spanish<br />

and international art.<br />

However, the collector and the curator<br />

of the exhibition, Cristina Agàpito,<br />

have together set out to do even more<br />

and have presented us with a show that<br />

focuses on the city of Málaga, its history<br />

and its popular types as its main protagonists.<br />

As a result, the visitor's eyes and nose<br />

are filled with evocations of distinctive<br />

smells and aromas related to our Roman<br />

past, to our brilliant 19th-century<br />

industrialisation and to popular Málaga<br />

figures such as the biznaguero and the<br />

cenachero, a now vanished tra<strong>de</strong>.<br />

This is, then, a different and tremendously<br />

attractive way of entering into<br />

contemporary artistic creation. The<br />

works on display summon up a universe<br />

of aromas. The sea; salted foods<br />

like the garum of the Romans; the<br />

swash of the ti<strong>de</strong>; the fresh jasmine<br />

of our incomparable biznaga; the <strong>de</strong>licious<br />

skewered fish grilled over wood<br />

fires; the cast iron and the cotton bolls<br />

that formed the basis of our industrial<br />

prosperity in the nineteenth century,<br />

or the tobacco that prolonged it, to<br />

a certain extent, in the first part of the<br />

last century.<br />

In addition, however, this fine exhibition<br />

reflects the commitment to education<br />

and to public service, to the benefit<br />

of all our citizens, which has been the<br />

hallmark of MUPAM since its creation<br />

and of all the cultural and museological<br />

initiatives of Málaga City Council. Thus<br />

there will be interactive workshops for<br />

school groups of different ages and activities<br />

for families, for people with various<br />

kinds of disability and for the general<br />

public, all giving special attention<br />

to a sensorial capacity that, in many<br />

cases, we regard as secondary: smell.<br />

The appeal to and stimulation of all the<br />

senses by the fine arts is a characteristic<br />

of undoubted mo<strong>de</strong>rnity that was<br />

anticipated by our great essayists and<br />

creators of the Baroque. Today, in our<br />

postmo<strong>de</strong>rn society, this exhibition updates<br />

and innovatively advances those<br />

postulates with an aesthetic attuned to<br />

the citizens of the twenty-first century.<br />

Ernesto Ventós<br />

Collector<br />

Ever since I can remember, smell has<br />

been giving my life meaning, and<br />

though it may sound like an exaggeration,<br />

even hard to believe, I can't make<br />

sense of the world around me unless I<br />

constantly smell it.<br />

For me, the sense of smell is the most<br />

important of all the senses. From the<br />

moment we are born it gui<strong>de</strong>s us, before<br />

the others 'awaken'.<br />

Vivid and often forgotten moments are<br />

summoned to memory by smelling, in<br />

such a way that we can feel the <strong>de</strong>tails<br />

of the past experience.<br />

My profession as a perfumer, my having<br />

been born and bred amid scents<br />

and smells because my father was a<br />

distributor of raw materials for creators<br />

of essences and perhaps my having<br />

lacked the sense of hearing from a<br />

very young age have given me a greater<br />

capacity to perceive and to use the<br />

sense of smell.<br />

My passion for art and for smells led<br />

me many years ago to create colección<br />

olorVISUAL, which came into being<br />

with a very clear purpose: to teach<br />

us to smell through contemporary art.<br />

For me it is fundamental that the collection<br />

should have an educational<br />

function, and with colección olor-<br />

VISUAL I think I have been able to<br />

combine my two passions, visual art<br />

and essences.<br />

Each and every one of the works in<br />

colección olorVISUAL has its place in<br />

the collection because when I saw it<br />

my olfactory memory was awakened;<br />

the works are activators that bring my<br />

olfactory memories to life. A colour, a<br />

shape, a composition leads me to say<br />

'this piece has a smell' and can therefore<br />

claim a place in the collection.<br />

It is this synaesthesia that makes<br />

colección olorVISUAL so transversal<br />

and diverse. It brings together upcoming<br />

and well-established artists from<br />

this country and from around the<br />

world with diverse artistic practices,<br />

all connected by the common thread<br />

of my olfactory memory.<br />

It is a pleasure for me to have my collection<br />

presented in the Málaga’s Museo<br />

<strong>de</strong>l Patrimonio Municipal, and to<br />

have it articulated by a thesis as direct<br />

as that which gui<strong>de</strong>s the exhibition<br />

Smell of Málaga. Olfactory perceptions<br />

of colección olorVISUAL.<br />

I am <strong>de</strong>lighted to have a chance to<br />

smell the history of different places<br />

and in so doing be able to recall them<br />

and to update my memories through<br />

the medium of works of contemporary<br />

art.<br />

I invite you to let yourself be carried<br />

away by your sense of smell, to see<br />

how much you will discover and the<br />

nuances you will find. Immerse yourself<br />

in Smell of Málaga and enjoy the<br />

art and the essences that accompany it.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!