15.02.2013 Views

robin-lane-fox-el-mundo-clasico-la-epopeya-de-grecia-y-roma

robin-lane-fox-el-mundo-clasico-la-epopeya-de-grecia-y-roma

robin-lane-fox-el-mundo-clasico-la-epopeya-de-grecia-y-roma

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Para Martha<br />

Solo, pues, en <strong>el</strong> rico viñedo encontrase a su padre que acol<strong>la</strong>ba una<br />

vid: una túnica sucia vestía <strong>de</strong> mal ver, con zurcidos; en torno a <strong>la</strong>s<br />

piernas llevaba ma<strong>la</strong>s grebas <strong>de</strong> buey por miedo a rasguños y heridas y<br />

en <strong>la</strong>s manos golubas, reparo <strong>de</strong> espinos; cubríase <strong>de</strong> un p<strong>el</strong>lejo<br />

cabruno. El dolor le arreciaba en <strong>el</strong> alma. Una vez que lo vio <strong>el</strong> divinal<br />

pacientísimo Ulises <strong>de</strong> vejez consumido y tomado <strong>de</strong> pena, ocultóse bajo<br />

espeso peral y <strong>de</strong>jó que fluyese su l<strong>la</strong>nto...<br />

Odiseo regresa a casa <strong>de</strong> su padre: HOMERO, Odisea, 24.226-234<br />

Esta tumba <strong>de</strong> bien pulido metal contiene <strong>el</strong> cuerpo inerte d<strong>el</strong> gran héroe<br />

Zenódoto. Pero su alma halló en <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o, don<strong>de</strong> está Orfeo, don<strong>de</strong> está<br />

P<strong>la</strong>tón, una se<strong>de</strong> sagrada digna <strong>de</strong> acoger a un dios. Fue en efecto un<br />

valeroso caballero al servicio d<strong>el</strong> emperador, ilustre, <strong>el</strong>ocuente,<br />

semejante a un dios; por sus pa<strong>la</strong>bras era una copia <strong>de</strong> Sócrates entre<br />

los italianos. Legó a sus hijos una digna fortuna familiar al morir en edad<br />

avanzada, aunque con pleno vigor, causando infinito dolor a sus nobles<br />

amigos, a su ciudad y a sus conciudadanos.<br />

Antología Pa<strong>la</strong>tina, 7.363, posiblemente compuesto por <strong>el</strong> propio<br />

ADRIANO<br />

NOTA DE LOS TRADUCTORES<br />

Las versiones cast<strong>el</strong><strong>la</strong>nas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s citas <strong>de</strong> obras clásicas que se incluyen en <strong>el</strong><br />

texto proce<strong>de</strong>n siempre directamente <strong>de</strong> sus fuentes originales.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!