voimaan. Kun suomalaiset poliisit olivat tulleet kuulustelemaan Rubumbaa, oli hän kertonut heillesen minkä oli tiennyt eli sen mitä hän oli kertonut jo aikaisemminkin. Rubumba on vakuuttanut,ettei kukaan ollut uhkaillut tai lahjonut häntä antamaan lausuntoa. Hän oli kertonut kaikenvapaaehtoisesti ja tunnustanut tekonsa oman mielenrauhansa vuoksi. Rubumban gacaca-oikeudenkäyntioli ollut elokuussa 2008. Rubumban mukaan vankilassa oli hakattu ihmisiä. Siellä oliollut myös ihmisiä, joita oli syytetty väärin perustein. He eivät olleet tunnustaneet, vaikka heitäoli hakattu. Rubumban mukaan kunnan putkassa oli ollut liikaa ihmisiä. Butaren vankilassa elämäoli ollut vähän parempaa. Vaikka sielläkin oli paljon ihmisiä, ongelmat olivat olleet pienempiäkuin kunnan putkassa.Theoneste Ruzigamanzin mukaan hän oli ollut vankilassa joukkotuhontaan osallistumisen takia.Ensin hän oli ollut Nyakizun putkassa 23.5.1997 lukien. Sieltä hänet oli vuonna 2001 siirretty Karubandanvankilaan. Karubandan vankilassa Ruzigamanzi oli aluksi ollut erillisellä osastolla,koska hän oli tullut kunnan putkasta, jossa ihmiset usein sairastivat. Ruzigamanzi ei kuitenkaanollut ollut sairas. Elämä vankilassa oli ollut tavallista, mutta ei voinut sanoa, että se olisi ollut kaunista.Ruzigamanzia ei ollut pahoinpidelty vankilassa. Ruzigamanzin mukaan vankilassa ei ollutlyöty ketään sen vuoksi, että he eivät olleet tunnustaneet rikostaan. Ruzigamanzi oli ensimmäisenkerran puhunut Bazarambasta vuonna 2007 gacaca-menettelyn yhteydessä. Kukaan ei ole koskaanpainostanut tai pakottanut Ruzigamanzia kertomaan Bazarambasta. Ruzigamanzi on vakuuttanutkertoneensa totuuden Bazarambasta. Oli luonnollista, että samalla kun oli tunnustanut jakertonut omista teoistaan niin oli kertonut myös niistä, ketkä olivat olleet mukana. Kukaan ei tiennyt,että Bazaramba oli poistunut maasta. Gacaca-oikeudenkäynnissä Ruzigamanzi oli tuomittu12 vuoden vankilarangaistukseen. Oikeudenkäynnin jälkeen hän oli päässyt vapaaksi, koska oli joistunut 10 vuotta vankilassa. Ruzigamanzin mukaan hän ei ollut istunut vankilassa sen vuoksi,mitä hän oli tehnyt vaan siksi, että olisi selvitetty, mitä hän oli tehnyt. Aluksi Ruzigamanzi olivangittu anoppinsa takia, joka oli tapettu. Kun oikea tekijä oli tunnustanut tappaneensa Ruzigamanzinanopin, tämä oli valehdellut edelleen, että Ruzigamanzi olisi paljastanut anopin piilopaikan.Vasta myöhemmin tekijä oli myöntänyt valehdelleensa tästä asiasta. Ruzigamanzin mukaanhän ei ollut tunnustanut tappoja, koska hän ei koskaan ollut tappanut ketään. Ruzigamanzi oli tunnustanutvain sen, että hän oli potkaissut yhtä ihmistä ja kuulunut tapporyhmään. Ruzigamanzikatsoi itse, että hän oli ollut osallinen Emmanuel Habonimanan kuolemaan. Ruzigamanzi kertoi,että Antoine Ibambasi oli vanginnut hänet.Viateur Kambanda oli ollut vankilassa vuoden 1994 tapahtumien johdosta. Hän joutui vankilaanvuonna 2000 ja oli ollut nyt vuoden vapaana. Kukaan ei ollut vankilassa painostanut häntä kertomaannäitä asioita. Kun Kambanda kutsuttiin todistamaan hän halusi vain kertoa sen minkä tiesinäistä henkilöistä. Kambanda itse oli tappanut yhden naisen. Se oli ainoa rikos, jonka hän oli tehnyt.Kun gacaca-tuomioistuin alkoi pitämään oikeudenkäyntejä, Kambanda oli tuomittu 11 vuodeksivankilaan. Vankeudesta oli vähennetty Kambandan jo istuma 7,5 vuotta vankilassa, minkäjälkeen hän oli tehtyään 4 kuukautta pakkotyötä päässyt vapaaksi. Kambandan oikeudenkäynti gacaca-tuomioistuimessaoli alkanut sen jälkeen, kun häntä oli kuulusteltu Bazarambaa koskevistaasioista. Francois Mushimiyamana, joka oli vangittu samaan aikaan Kambandan kanssa, oli edelleenvankilassa, koska hän oli tappanut paljon enemmän ihmisiä kuin Kambanda. Kambanda tunsiMushimiyamanan hyvin, koska hän oli ollut Kambandan naapuri. Mushimiyamana oli ollut "luottovanki",eli yksi niistä, jotka suojelivat vankilassa toisia öisin. Hänet oli asetettu tällaiseen asemaan,koska hän oli tappanut monta henkilöä. Kambandan mukaan vankilassa toimi eräänlainenvankila-gacaca-oikeudenkäynti. Oikeudenkäyntiä varten kaikki taposta syytetyt kokoontuivat yhteen.Kokoontumisessa toiset tunnustivat tehneensä ne tapot, joista heitä syytettiin, mutta toisetkiistivät syyllisyytensä. Tällä perusteella nämä henkilöt jaettiin kahteen ryhmään, minkä jälkeentunnustaneiden ryhmä painosti kiistäneiden ryhmään kuuluvia henkilöitä, kunnes myös kiistäneidenryhmä oli vakuuttunut siitä, että oli tunnustettava ja tultava esiin. Ruandan syyttäjäviranomainenoli kuulustellut Kambandaa huhtikuussa vuonna 2006. Kambanda ei aluksi ollut tiennyt, miksikuulustelija oli halunnut häneltä tietoja Bazarambasta. Kambanda oli joka tapauksessa kertonutBazarambasta, koska oli tuntenut tämän. Tätä ennen kukaan ei ollut kysynyt häneltä Bazarambaa44
koskevia kysymyksiä tai muutakaan kansanmurhasta. Kuulustelija oli kertonut Kambandalle, ettäBazarambaa epäiltiin joukkotuhonnasta. Kuulustelun ajankohtana Kambanda oli ollut vankilassa6 vuotta. Kambandan mukaan Ruandan syyttäjäviranomainen ei kertonut tässä yhteydessä hänellemitään siitä, milloin hänen omaa asiaansa alettaisiin käsitellä. Kambanda oli vangittu eikä hän ollutsaanut missään vaiheessa mitään tietoa siitä, milloin hänen asiaansa hoidettaisiin. Kambandallaei ollut asianajajaa, koska hänellä ei ollut varaa maksaa tälle palkkaa. Kambandan mukaan Karubandanvankilassa Butaressa oli ollut todella paljon ihmisiä. Vangit olivat oleskelleet vankilanpihalla ja selliin oli menty vain yöksi nukkumaan. Vankeja oli enemmän kuin 10.000. Ruokaa olitarjoiltu vesimukista ja vettä oli saanut juodakseen suoraan vesihanasta. Kambandalla oli ollutmahdollisuus tavata sukulaisiaan vankeusaikana. Vierailuaika oli ollut tiistaisin ja perjantaisin. Josoli ollut rikas, oli saanut tavata vieraita useamminkin, jopa lauantaina. Pienet sairaudet oli hoidettuvankilassa, mutta jos sairaus oli ollut vakava, vanki oli viety sairaalaan. Moni vanki oli kuollutnälkään, varsinkin ne, joilla ei ollut sukulaisia, jotka olisivat tuoneet heille ruokaa. Vankien välisiätappeluita oli ollut vain vähän, vangit suojelivat toisiaan. Riitaisuudet oli yritetty selvittää sopuisasti.Jean Marie Byiringiro oli ollut Karubandan vankilassa Butaressa 22.8.2000 - 27.3.2007. Kun hänetoli pidätetty, häntä oli epäilty sellaisista teoista, joita hän ei ollut tehnyt. Vuonna 2005 Byiringirooli tunnustanut viranomaisille, että hän oli polttanut tutsien talot ja vuonna 2006 jonkin tasoisenosallisuuden 12-vuotiaan pojan tappoon. Aikaisemmin hän ei ollut uskaltanut tunnustaa tekojaan,koska oli pelännyt tulevansa tapetuksi niiden johdosta. Kun gacaca-oikeudenkäynnit olivatalkaneet, vangeille oli annettu mahdollisuus tunnustaa tekonsa ja selvitä sen johdosta pienemmällätuomiolla. Byiringiro oli antanut täydellisen omaehtoisen tunnustuksensa helmikuussa 2007, jolloinByiringiro oli lopulta tunnustanut itse tappaneensa 12-vuotiaan pojan.Augustin Banganakwinshi on kertonut olleensa vankilassa ja suorittaneensa yhdyskuntapalveluanäiden tapahtumien johdosta. Hän joutui vankilaan vuonna 2000. Hän oli tappanut yhden henkilönja ollut osallisena joihinkin muihin tappoihin. Hän oli ollut vankilassa 7 vuotta ja 9 kuukautta. Ottaenhuomioon sen, mihin Banganakwinshi ja muut olivat syyllistyneet, heistä oli pidetty hyväähuolta vankilassa. Kun vankilaan oli tullut ensimmäistä kertaa, vangilta oli kysytty oliko hän tehnytsen, mistä häntä oli syytetty. Jos ei ollut suostunut myöntämään, mitä oli tehnyt, oli tullut pahoinpidellyksi.Kun oli myöntänyt teot, kukaan ei ollut pahoinpidellyt. Banganakwinshi ei tiennytketään, joka olisi tunnustanut jotain mitä he eivät olisi tehneet, jotta heitä ei olisi pahoinpidelty.Sen sijaan jotkut eivät olleet tunnustaneet, ja heidät oli pahoinpidelty ja laitettu vankilaan. Banganakwinshinvankilassa oli toiminut ns. vankila-gacaca. Banganakwinshin mukaan häntä ei ollutlyöty, koska hän oli heti tunnustanut, mihin oli syyllistynyt. Banganakwinshia ei ole kuulustelujenjälkeen käsketty olemaan kertomatta vankilassa tapahtuneista pahoinpitelyistä. Kuulusteluissa olijokin väärinkäsitys, sillä häntä ei ollut pahoinpidelty. Banganakwinshin mukaan vankilaolot eivätole vaikuttaneet siihen, mitä hän nyt on kertonut Bazarambasta. Se mitä Banganakwinshi on tässäoikeudenkäynnissä kertonut Bazarambasta on totta. Silloin kun hän oli kertonut Bazarambasta ensimmäisenkerran, hän ei edes ollut tiennyt, oliko Bazaramba ollut enää elossa. Kysymyksessä eiole keksitty kertomus. Banganakwinshin mukaan hänen asiansa oli ollut esillä gacacassa maaliskuussa2007. Hän oli saanut kymmenen vuoden vankeusrangaistuksen. Hän oli tunnustanut tekonsavuonna 2003. Banganakwinshin mukaan oli mahdollista, että saattoi joutua takaisin vankilaan,vaikka oli myöntänyt tekonsa ja vapautettu istuttuaan tuomion. Burundissa eräs henkilö oli lähestynytBanganakwinshia, kun hän oli ollut ostoksilla rajaseudulla. Tämä henkilö oli uhannut Banganakwinshiaaseella wc:ssä ja sanonut: "Sinä koira uskalsit syyttää Bazarambaa, kuka sinä luuletolevasi!" Paikalle oli kuitenkin tullut nainen, joka oli koputtanut lukossa olleeseen wc:n oveen.Tämä nainen oli alkanut kirkua kovaa, jolloin mies oli lähtenyt pakoon. Burundin poliisi oli yrittänytlöytää Banganakwinshia uhanneen miehen, mutta ei ollut siinä onnistunut. Banganakwinshi olilisäksi saanut kirjeen kotiinsa yöllä. Tämä oli tapahtunut kolme vuotta sitten ja kolme kuukauttasen jälkeen kun Banganakwinshi oli palannut Burundista ostoksilta. Banganakwinshi ei osaa lukea,mutta hänen lapsensa oli lukenut kirjeen hänelle. Kirjeessä oli todettu, että Banganakwinshi45
- Page 1 and 2: 1SISÄLLYSLUETTELOLYHENTEET JA SELI
- Page 3 and 4: 3LYHENTEET JA SELITYKSETDRC The Dem
- Page 5 and 6: 5ISYYTESyyttäjät ovat vaatineet v
- Page 7 and 8: tusvaltaisena henkilönä Bazaramba
- Page 9 and 10: 93.2.2.4 Nyakizu-vuori ja sen ympä
- Page 11 and 12: Bazaramba on hänelle edellä kohda
- Page 13 and 14: Jean Baptiste Gasanan pois asemasta
- Page 15 and 16: wan kirje prefektuuriin Karamba-lei
- Page 17 and 18: ympärillä eli hänen sukunsa. Syy
- Page 19 and 20: saapuneet naiset ryhtyivät yhdest
- Page 21 and 22: 21Kirjalliset todisteetSyyttäjä:1
- Page 23 and 24: - Esitutkintapöytäkirjaan merkitt
- Page 25 and 26: Ennen siirtomaa-aikaa hutujen ja tu
- Page 27 and 28: 27Rangaistussäännöksen esitöiss
- Page 29 and 30: kotuhonnan suunnittelun saattoi yli
- Page 31 and 32: Strizek kritisoi Human Right Watchi
- Page 33 and 34: Ylemmän tason gacaca-oikeudessa (G
- Page 35 and 36: 35tekemikseen väitetyistä teoista
- Page 37 and 38: pastorina toimineen Eleazar Ziheram
- Page 39 and 40: 39Ruzigamanzi, TheonesteKambanda,Vi
- Page 41 and 42: oli tehnyt vasta vuonna 1999 Karuba
- Page 43: kuitenkaan ollut pakottanut häntä
- Page 47 and 48: Epäasiallisissa olosuhteissa annet
- Page 49 and 50: kehittänyt itsenäisesti kaunaa ad
- Page 51 and 52: 51Appoloni Gatera, Joseph Rutayisir
- Page 53 and 54: aptistikirkko UEBR:n tiloihin. He o
- Page 55 and 56: vihollisiaan. Myös kunnanjohtaja N
- Page 57 and 58: 57Bazaramban perhe ja todistaja oli
- Page 59 and 60: 59olivat tulleet valtaan pari vuott
- Page 61 and 62: 61Toimintaa tiesulkujen ja yöparti
- Page 63 and 64: asunut aseistettu reserviläinen. B
- Page 65 and 66: He olivat sanoneet, että myöhemmi
- Page 67 and 68: 677.3 Surmateot (syytteen kohta 3.2
- Page 69 and 70: Kyseiset burundilaiset todistajat o
- Page 71 and 72: tiin kuuluneita hutuja vastaan. Baz
- Page 73 and 74: Emmanuel oli kiistänyt olleensa tu
- Page 75 and 76: oli kuulunut, oli tappanut nämä n
- Page 77 and 78: o, Mbanda ja Bazaramba olivat sanon
- Page 79 and 80: makokonaisuudesta omakohtaisia ensi
- Page 81 and 82: oli ollut silloin vielä torilla. T
- Page 83 and 84: Kukaan ei ollut tiennyt, mitä olis
- Page 85 and 86: Valens Murindangabo on kertonut Baz
- Page 87 and 88: miset olivat tunnustaneet tekojaan.
- Page 89 and 90: ajankohtana, jolloin joukkotuhonnan
- Page 91 and 92: 917.3.2.6 Syytteen kohta B (iii)Syy
- Page 93 and 94: den talot oli pitänyt polttaa, kos
- Page 95 and 96:
957.3.3 Cyahindan kirkko ja sen ymp
- Page 97 and 98:
97Syyttäjän todistaja Bertin Nduw
- Page 99 and 100:
antaa suurta merkitystä koskien t
- Page 101 and 102:
101Syyttäjän todistaja Timothy Lo
- Page 103 and 104:
103Syyttäjän todistaja Apollinair
- Page 105 and 106:
joutuneet perääntymään. Todista
- Page 107 and 108:
taisteltu monena päivänä, mutta
- Page 109 and 110:
lähestyä monelta eri suunnalta. T
- Page 111 and 112:
nan, tämän tutsivaimon Dinan ja A
- Page 113:
113