01.03.2013 Views

GESTES DES CHIPROIS a

GESTES DES CHIPROIS a

GESTES DES CHIPROIS a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PRÉFACE. XXV<br />

affirmative : cependant de très grandes probabilités concourent à<br />

nous préfenter un nom, dont nous reparlerons bientôt.<br />

Tout d'abord nous efpérions avoir trouvé le nom du Templier<br />

de Tyr dans la phrafe fuivante : « Is. je Dieu le Jeit<br />

c lainferot fe con je Fois quy efiee la^. * Faut-il lire dans ce<br />

pt^ffoge Lainferot (= Lan ce lotj, C5 regarder ce nom comme celui<br />

de Fauteur? Après mûr examen, le contraire nous a paru préférable,<br />

le fens l5 la confiru£lion grammaticale de la phrafe exigeant<br />

la correâlion que nous avons faite. D'ailleurs les Lancerot,<br />

Lancelot, y(?rtf noynbreux à cette époque, furtout parmi les<br />

Génois, 15 la connaiffance dun prénom ne nous mettrait fur aucune<br />

trace jerieufe.<br />

Nous renonçons auff facilement à confondre notre Templier<br />

avec fon confrère provençal du même temps, dont Fauriel cite<br />

une Jatire virulente * ; ni le fiyle, ni les idées, ni le mouvement<br />

vraiment poétique de cette pièce, qui refpire à la fois Fenthoufiaj'me<br />

y le dcjefpoir, la bravoure l5 la révolte, ne nous permettent<br />

de confondre fon auteur avec le compilateur des Geftes<br />

des Chiprois, y? prof atque dans fes vers l5fi prudent auff dans<br />

fes appréciations.<br />

Une troifième b.pothèfe efi également inadmifftble. Nous favons<br />

que les Geftes des Chiprois ont été copiés en Chypre en 1343<br />

par Jean le Miége, prifonnier d Aimer y de Mimars, lieutenant<br />

du châtelain de Cérines 3. Lf autre part la Chronique de<br />

Mâcheras/>flr/^ dun c livrer qui aurait été < écrit par fire<br />

€ Jean de Mimars 4. > (Jean de Mimars était fenéchal de<br />

Chypre S.) Du rapprochement de ces deux noms. Aimer y de Mimars<br />

6 y Jean de Mimars, appartenant à la même famille, ne<br />

peut-on conclure que notre texte efi F œuvre de Jean de Mifiiars,<br />

copiée enfuite par Jean le Miége ? — Non, certes, car<br />

I. Edition, p. 277, note a. — langues orientales), 1882, p. 317.<br />

2. Hiftoire de la poéjieproû,ençale, — 5. Voy. la table de la Chronique<br />

t.II(i846),p. 138-139.— 3. Pages de Mâcheras. — 6. Aimery de<br />

188 & 334. — 4- Chronique de Mimars eft connu d'ailleurs5 voy.<br />

Chypre, par Léonce Mâcheras, p. 325 & 332, & Mas Latrie, Hz/trad.<br />

fr. par E. Miller & C. Sathas<br />

(dans les Publications de P Ecole des<br />

toire de Chypre, t. II, p. 102 & 114.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!