DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2660<br />
passed written examinations in the programs discussed above.<br />
The written examinations require the participants to review case<br />
studies and relate knowledge from a variety of areas in order to<br />
analyze issues and draw conclusions. Upon successful<br />
completion of the written examination, they must successfully<br />
complete an oral examination in which examiners assess the<br />
candidates for behavioural based competencies, such as<br />
judgment/decision making, analytical thinking, ethical behaviour<br />
and communication and listening skills<br />
SERVICES: Offering services as a corporate director to public and<br />
private corporations, crown corporations and not-for-profit<br />
companies. Used in CANADA since at least as early as October<br />
13, 2004 on services.<br />
Le droit à l’usage exclusif des mots CERTIFIED DIRECTOR en<br />
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />
Les titulaires du titre doivent avoir réussi un programme d’études<br />
intensif dans le domaine de la direction d’entreprise qui comprend<br />
les éléments suivants : "Guiding Strategic Direction and Risks",<br />
"Monitoring Financial Security, Risks and Disclosure", "’Guiding<br />
Human Performance and Assessing Enterprise Risk" et "Directing<br />
Extreme et Unique Events". Une fois ces études complétées, les<br />
titulaires du titre doivent réussir les examens écrits connexes. Les<br />
candidats aux examens écrits doivent se pencher sur des études<br />
de cas et faire appel à leurs connaissances connexes dans<br />
différents domaines afin d’analyser des problèmes et tirer des<br />
conclusions. Les candidats qui réussissent l’examen écrit doivent<br />
passer un examen oral visant à évaluer leurs compétences<br />
comportementales, notamment jugement/prise de décision,<br />
pensée analytique, comportement éthique et aptitudes de<br />
communication et d’écoute<br />
SERVICES: Fourniture de services de directeur administratif à<br />
des sociétés privées et publiques, des sociétés d’État et des<br />
sociétés sans but lucratif. Employée au CANADA depuis au<br />
moins aussi tôt que le 13 octobre 2004 en liaison avec les<br />
services.<br />
1,250,206. 2005/03/10. Institute of Corporate Directors, 40<br />
University Avenue, Suite 602, Toronto, ONTARIO M5J 1T1<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270,<br />
TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2<br />
DIRECTORS ON THE MOVE<br />
WARES: Newsletters; newspaper columns. Used in CANADA<br />
since at least as early as March 01, 2005 on wares.<br />
MARCHANDISES: Bulletins; chroniques de journal. Employée<br />
au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mars 2005 en<br />
liaison avec les marchandises.<br />
1,250,210. 2005/03/10. Sojitz Corporation of America, 1211<br />
Avenue of the Americas, New York, New York 10036, UNITED<br />
STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280<br />
SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,<br />
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2<br />
CULINARY WAVES<br />
The right to the exclusive use of the word CULINARY is disclaimed<br />
apart from the trade-mark.<br />
WARES: Pre-packaged food products, namely, seafood, rice and<br />
edamame. Priority Filing Date: February 24, 2005, Country:<br />
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/574,042 in<br />
association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />
CANADA on wares.<br />
Le droit à l’usage exclusif du mot CULINARY en dehors de la<br />
marque de commerce n’est pas accordé.<br />
MARCHANDISES: Produits alimentaires conditionnés,<br />
nommément fruits de mer, riz et edamame. Date de priorité de<br />
production: 24 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,<br />
demande no: 78/574,042 en liaison avec le même genre de<br />
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />
marchandises.<br />
1,250,325. 2005/03/11. Eveready Battery Company, Inc., 533<br />
Maryville University Drive, St. Louis, Missouri 62141, UNITED<br />
STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX<br />
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />
SCHICK INJECTOR<br />
WARES: Razor blades, devices for inserting blades into razors,<br />
and razor blade dispensing devices. Used in CANADA since at<br />
least as early as 1997 on wares.<br />
MARCHANDISES: Lames de rasoir, dispositifs pour insérer les<br />
lames dans les rasoirs, et dispositifs de distribution de lames de<br />
rasoir. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />
1997 en liaison avec les marchandises.<br />
1,250,333. 2005/03/11. Eran Barak trading as Early Days, 16<br />
benjamin hood cres, concord, ONTARIO<br />
early days/ baby mish<br />
The right to the exclusive use of the word BABY is disclaimed<br />
apart from the trade-mark.<br />
WARES: Layette, pyjamas and clothing for kids from new born to<br />
junior sizes. SERVICES: Retail sales, wholesale and distribution<br />
of layette, pyjamas and clothing for kids from new born to jumior<br />
sizes, Used in CANADA since May 01, 2004 on wares and on<br />
services.<br />
Le droit à l’usage exclusif du mot BABY en dehors de la marque<br />
de commerce n’est pas accordé.<br />
MARCHANDISES: Layettes, pyjamas et vêtements pour les<br />
nouveaux-nés et les enfants. SERVICES: Ventes au détail, vente<br />
et distribution en gros de layettes, de pyjamas et de vêtements<br />
pour enfants, des tailles nouveau-nés, jusqu’aux tailles enfants,<br />
Employée au CANADA depuis 01 mai 2004 en liaison avec les<br />
marchandises et en liaison avec les services.<br />
October 19, 2005 281 19 octobre 2005