DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vol. 52, No. 2660 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
257,492-1. 2005/04/28. (TMA119,933--1960/10/21) Prévention<br />
Tério Inc., 1050, Ducharme Avenue, Suite 140, Vanier, QUEBEC<br />
G1M 3Y8 Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: SIMON LEMAY, (LAVERY, DE BILLY), 925<br />
CHEMIN ST-LOUIS, BUREAU 500, SILLERY, QUÉBEC,<br />
G1S1C1<br />
KINGTREADS<br />
MARCHANDISES: (1) Chaussures de travail ou de loisir avec ou<br />
sans sécurité nommément: souliers, espadrilles, bottes, bottillons.<br />
(2) Chaussures, couvre chaussures, claques; bottes avec ou sans<br />
sécurité, nommément: bottes utilitaires, bottes de chasse et de<br />
pêche, bottes avec tige de cuir, bottes tout caoutchouc ou autres<br />
matériaux imperméables, bottes culottes, bottes industrielles,<br />
bottes pour le sport, bottes d’hiver. Accessoires de chaussures,<br />
nommément: bas, semelles, lacets, cire, protecteurs à<br />
chaussures et huile e vision. Vêtements de travail et de sport<br />
nommément: chemises, gilets, vestons, manteaux,<br />
imperméables, pantalons, pantalons forestiers, salopettes,<br />
sarraus, combinaisons, blousons, tuques, doublures d’hiver,<br />
gants et vestes de circulation. Équipements de sécurité et<br />
accessoires nommément: casque de sécurité, lunettes de<br />
protection, coquilles, serre-têtes, genouillères, étuis en cuir.<br />
Équipements anti-chute, nommément: ceintures et harnais de<br />
sécurité, longes d’antichute. Employée au CANADA depuis au<br />
moins aussi tôt que 1960 en liaison avec les marchandises (1).<br />
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).<br />
WARES: (1) Work or leisure footwear with or without safety,<br />
shoes, sneakers, boots, booties. (2) Footwear, overshoes, rubber<br />
overshoes; boots with or without safety features, namely: utility<br />
boots, hunting and fishing boots, boots with leather uppers, fully<br />
rubber boots or rainproof materials, hip-waders, industrial boots,<br />
casual boots, winter boots. Footwear accessories, namely: hose,<br />
insoles, laces, wax, protective footwear padding and mink oil.<br />
Work and casual clothes, namely: shirts, vests, suit jackets, coats,<br />
raincoats, pants, chaps, overalls, duster coats, overalls, waistlength<br />
jackets, tuques, winter linings, traffic gloves and vests.<br />
Safety equipment and accessories namely: safety helmets, safety<br />
glasses, athletic supporters, headbands, kneepads, cases made<br />
of leather. Safety devices to prevent falls, namely: safety belts and<br />
harnesses, straps to prevent falls. Used in CANADA since at least<br />
as early as 1960 on wares (1). Proposed Use in CANADA on<br />
wares (2).<br />
329,678-2. 2005/01/20. (TMA176,190--1971/05/14) Makita<br />
Corporation, 11-8, 3 Chome, Sumiyoshi-Cho, Anjo-Shi, Aichi-<br />
Ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET<br />
EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1<br />
Demandes d’extension<br />
Applications for Extensions<br />
WARES: Metal fasteners, namely, nails, brads, tracks, pins,<br />
screws, bolts, nuts, rivets, and staples. Used in CANADA since at<br />
least as early as 1990 on wares.<br />
MARCHANDISES: Attaches en métal, nommément clous, clous<br />
à tête perdue, rails, épingles, vis, boulons, écrous, rivets et<br />
agrafes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />
1990 en liaison avec les marchandises.<br />
483,471-1. 2005/03/11. (TMA273,742--1982/11/12) ROLF C.<br />
HAGEN INC.,, 3225 SARTELON STREET,, MONTREAL,,<br />
QUEBEC H4R 1E8 Representative for Service/Représentant<br />
pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50<br />
O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />
FLUVAL<br />
WARES: (1) Aquarium heaters. (2) Small aquarium filtration<br />
systems. Used in CANADA since at least as early as August 1980<br />
on wares (2); January 2005 on wares (1).<br />
MARCHANDISES: (1) Chauffe-eau d’aquarium. (2) Systèmes de<br />
filtration pour petits aquariums. Employée au CANADA depuis au<br />
moins aussi tôt que août 1980 en liaison avec les marchandises<br />
(2); janvier 2005 en liaison avec les marchandises (1).<br />
483,472-1. 2005/03/11. (TMA273,743--1982/11/12) ROLF C.<br />
HAGEN INC.,, 3225 SARTELON STREET,, MONTREAL,,<br />
QUEBEC H4R 1E8 Representative for Service/Représentant<br />
pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50<br />
O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />
AQUACLEAR<br />
WARES: (1) Aquarium heaters. (2) Power filters for aquariums<br />
and foam filter and charcoal filter inserts therefor. Used in<br />
CANADA since June 1979 on wares (2). Used in CANADA since<br />
at least as early as January 2005 on wares (1).<br />
MARCHANDISES: (1) Chauffe-eau d’aquarium. (2) Filtres<br />
électriques pour aquariums et filtres en mousse et filtres au<br />
charbon pour ces filtres électriques. Employée au CANADA<br />
depuis juin 1979 en liaison avec les marchandises (2). Employée<br />
au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2005 en liaison<br />
avec les marchandises (1).<br />
19 octobre 2005 339 October 19, 2005