22.03.2013 Views

DoMy Accounting - Industrie Canada

DoMy Accounting - Industrie Canada

DoMy Accounting - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 52, No. 2660 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Détecteurs de radar et accessoires connexes,<br />

nommément mallettes, matériel de montage et cordons<br />

d’alimentation. Date de priorité de production: 14 avril 2005, pays:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78609119 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,254,374. 2005/04/15. Elpida Memory, Inc., 2-2-1 Yaesu, Chuoku,<br />

Tokyo, 104-0028, JAPAN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O.<br />

BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The lettering is in<br />

the color blue.<br />

WARES: Semi-conductor devices, integrated circuits, electronic<br />

circuits. Used in CANADA since at least as early as June 06, 2003<br />

on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la<br />

marque de commerce. Le lettrage est de couleur bleue.<br />

MARCHANDISES: Dispositifs à semi-conducteurs, circuits<br />

intégrés, circuits électroniques. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que le 06 juin 2003 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,254,377. 2005/04/15. Sarah Hoivik, doing business as Chick<br />

Pea, 1706 East 1st Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA<br />

V5N 1B1 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: TANYA M. REITZEL, (COASTAL TRADEMARK<br />

SERVICES), BOX 12109, 2200 - 555 WEST HASTINGS<br />

STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6<br />

WARES: (1) Clothing for infants, babies and children, namely,<br />

bibs, tops, t-shirts, pants, underwear, shorts, dresses, shirts,<br />

socks, bathing suits, sleepwear, layette sets, jumpers, jackets,<br />

coats, sweaters, mittens, scarves; headwear, namely, hats, caps,<br />

hoods and beanies for infants, babies and children; towels,<br />

washcloths, burping cloths and receiving blankets; bedding<br />

namely, blankets, quilts, comforters, pillows, pillow cases, sheets,<br />

bumper pads; bags, namely, diaper bags and purses. (2) Personal<br />

care products, namely, shampoo, conditioner, diaper rash cream,<br />

body wash, soap, and lotion; room spray; hair accessories,<br />

namely, bows, barrettes and clips. SERVICES: Retail store<br />

services specializing in children’s apparel, footwear, headwear,<br />

furniture, room décor, books, games, toys, personal care<br />

products, paper goods, towels, bedding, bags and accessories.<br />

Used in CANADA since at least as early as July 15, 2004 on wares<br />

(1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2).<br />

MARCHANDISES: (1) Vêtements pour nouveaux-nés, bébés et<br />

enfants, nommément bavettes, hauts, tee-shirts, pantalons, sousvêtements,<br />

shorts, robes, chemises, chaussettes, maillots de<br />

bain, vêtements de nuit, ensembles de layette, chasubles, vestes,<br />

manteaux, chandails, mitaines, foulards; couvre-chefs,<br />

nommément chapeaux, casquettes, capuchons et petites<br />

casquettes pour nouveaux-nés, bébés et enfants; serviettes,<br />

débarbouillettes, tissus de renvoi et petites couvertures; literie,<br />

nommément couvertures, courtepointes, édredons, oreillers, taies<br />

d’oreiller, draps, coussinets pare-chocs; sacs, nommément sacs à<br />

couches et sacs à main. (2) Produits d’hygiène personnelle,<br />

nommément shampoing, revitalisants, crème pour l’érythème<br />

fessier, produit de lavage corporel, savon et lotion; vaporisateur<br />

pour pièce; accessoires pour cheveux, nommément boucles,<br />

barrettes et pinces. SERVICES: Service de magasin de détail<br />

spécialisé dans la vente de vêtements, articles chaussants,<br />

chapellerie, meubles, décoration intérieure, livres, jeux, jouets,<br />

produits d’hygiène personnelle, articles en papier, serviettes,<br />

literie, sacs et accessoires pour enfants. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que le 15 juillet 2004 en liaison avec les<br />

marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises (2).<br />

1,254,379. 2005/04/18. DaimlerChrysler AG, a legal entity,<br />

Epplestrasse 225, D-70567 Stuttgart, GERMANY<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR<br />

STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

PRO SAFE<br />

WARES: Automobiles and their integral and replacement parts.<br />

Priority Filing Date: February 07, 2005, Country: GERMANY,<br />

Application No: 305 06 579.3/12 in association with the same kind<br />

of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Automobiles et leurs éléments et pièces de<br />

rechange. Date de priorité de production: 07 février 2005, pays:<br />

ALLEMAGNE, demande no: 305 06 579.3/12 en liaison avec le<br />

même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

19 octobre 2005 318 October 19, 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!