DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2660<br />
The right to the exclusive use of the word PRESCRIPTIONS is<br />
disclaimed apart from the trade-mark.<br />
SERVICES: Retail pharmacy services. Proposed Use in<br />
CANADA on services.<br />
Le droit à l’usage exclusif du mot PRESCRIPTIONS en dehors de<br />
la marque de commerce n’est pas accordé.<br />
SERVICES: Services de pharmacie de détail. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les services.<br />
1,239,914. 2004/12/07. Fox 40 International Inc., 20 Warrington<br />
Street, Hamilton, ONTARIO L8E 3V1 Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />
LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST,<br />
HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5<br />
WARES: (1) Whistles; lanyards for whistles; flexible wrist coils. (2)<br />
Coaching boards. (3) Bailer safety kit, namely: bailer, water safety<br />
rope and float; water safety rope; marine flashlight; fire<br />
extinguisher. (4) Hockey sticks; mouthguards. Used in CANADA<br />
since at least as early as January 31, 1996 on wares (1); January<br />
31, 2000 on wares (2); January 31, 2003 on wares (3); August 31,<br />
2004 on wares (4).<br />
MARCHANDISES: (1) Sifflets; cordons pour sifflets; serpentins<br />
souples de poignet. (2) Panneaux d’entraînement. (3) Trousse de<br />
sécurité nautique, nommément écope, câble et flotteur de<br />
sécurité; câble de sécurité nautique; lampe de poche marine;<br />
extincteur. (4) Bâtons de hockey; protège-bouche. Employée au<br />
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 1996 en<br />
liaison avec les marchandises (1); 31 janvier 2000 en liaison avec<br />
les marchandises (2); 31 janvier 2003 en liaison avec les<br />
marchandises (3); 31 août 2004 en liaison avec les marchandises<br />
(4).<br />
1,239,933. 2004/12/07. Medichem International Ltd., P.O. Box<br />
237, Sevenoaks, Kent TN15 0EG, UNITED KINGDOM<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />
PERASCOPE ONE SHOT<br />
WARES: Sterilizing disinfectants for use in laboratories and the<br />
medical, surgical and veterinary fields; cleaning, sterilizing and<br />
decontaminating compositions containing biocidal agents for use<br />
in the cleaning, sterilization and decontamination of laboratory,<br />
medical, dental, surgical and related instruments and equipment;<br />
cleaning, sterilizing and decontaminating compositions containing<br />
biocidal agents for use in the cleaning, sterilizing and<br />
decontamination of hard and soft surfaces and the general<br />
environment, all within laboratories, hospitals, surgeries and like<br />
establishments; biocidal agents for incorporation in cleaning,<br />
sterilizing and decontaminating compositions for the purposes<br />
specified. Priority Filing Date: November 16, 2004, Country:<br />
UNITED KINGDOM, Application No: 2378177 in association with<br />
the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Produits de stérilisation et de désinfection<br />
pour utilisation en laboratoire et dans le domaine médical,<br />
chirurgical et vétérinaire; produits de nettoyage, de stérilisation et<br />
de décontamination contenant des agents biocides pour utilisation<br />
à des fins de nettoyage, de stérilisation et de décontamination<br />
d’instruments et de matériel utilisés en laboratoire, dans le<br />
domaine médical, dentaire et chirurgical et dans d’autres<br />
domaines connexes; produits de nettoyage, de stérilisation et de<br />
décontamination contenant des agents biocides pour utilisation à<br />
des fins de nettoyage, de stérilisation et de décontamination de<br />
surfaces dures et souples et dans l’environnement en général,<br />
tous pour utilisation dans les laboratoires, les hôpitaux, les salles<br />
d’opération et autres lieux du même type; agents biocides pour<br />
intégration à des produits de nettoyage, de stérilisation et de<br />
décontamination pour les fins indiquées. Date de priorité de<br />
production: 16 novembre 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande<br />
no: 2378177 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,239,939. 2004/12/07. Alzheimer Society of <strong>Canada</strong>, 20 Eglinton<br />
Avenue West, Suite 1200, Toronto, ONTARIO M4R 1K8<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />
A CUP TODAY. A CURE TOMORROW.<br />
The right to the exclusive use of the words CUP and CURE is<br />
disclaimed apart from the trade-mark.<br />
WARES: Promotional items, namely mugs, banners, stickers, and<br />
coin boxes; clothing namely T-shirts, polo shirts; printed and<br />
advertising material namely signage, pamphlets posters,<br />
brochures and flyers, stationary, namely envelopes an writing<br />
paper. SERVICES: Charitable fundraising services; disseminating<br />
information regarding Alzheimer Disease, and how to care for<br />
someone with Alzheimer Disease; raising public awareness of<br />
Alzheimer Disease. Used in CANADA since at least as early as<br />
January 1996 on wares and on services.<br />
Le droit à l’usage exclusif des mots CUP et CURE en dehors de la<br />
marque de commerce n’est pas accordé.<br />
MARCHANDISES: Articles promotionnels, nommément chopes,<br />
bannières, autocollants et boîtes à pièces de monnaie; vêtements,<br />
nommément tee-shirts, polos; imprimés et matériel publicitaire,<br />
nommément panneaux, dépliants affiches, brochures et<br />
prospectus, articles de papeterie, nommément enveloppes an<br />
papier à écrire. SERVICES: Services de collecte de fonds de<br />
October 19, 2005 195 19 octobre 2005