DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
DoMy Accounting - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vol. 52, No. 2660 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
1,244,432. 2005/01/21. British American Tobacco (Brands) Inc.,<br />
103 Foulk Road, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES<br />
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55<br />
METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,<br />
ONTARIO, K1P5Y6<br />
The right to the exclusive use of the words USA BLEND in repsect<br />
of the wares "cigarettes, tobacco and tobacco products" is<br />
disclaimed apart from the trade-mark.<br />
WARES: Cigarettes, tobacco, tobacco products, smokers’<br />
articles, namely cigarette cases not of precious metal, ashtrays<br />
not of precious metal, and tobacco pipes not of precious metal,<br />
lighters, matches. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
Le droit à l’usage exclusif des mots Les mots USA BLEND en<br />
liaison avec les marchandises suivantes : "cigarettes, tabac et<br />
produits à base de tabac" en dehors de la marque de commerce<br />
n’est pas accordé.<br />
MARCHANDISES: Cigarettes, tabac, produits à base de tabac,<br />
articles pour fumeurs, nommément étuis à cigarettes en métal<br />
ordinaire, cendriers en métal ordinaire et pipes à tabac non faites<br />
de métal précieux, briquets et allumettes. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,244,433. 2005/01/21. British American Tobacco (Brands) Inc.,<br />
103 Foulk Road, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES<br />
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55<br />
METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,<br />
ONTARIO, K1P5Y6<br />
The right to the exclusive use of the words USA BLEND in respect<br />
of the wares "cigarettes, tobacco and tobacco products" is<br />
disclaimed apart from the trade-mark.<br />
WARES: Cigarettes, tobacco, tobacco products, smokers’<br />
articles, namely cigarette cases not of precious metal, ashtrays<br />
not of precious metal, and tobacco pipes not of precious metal,<br />
lighters, matches. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
Le droit à l’usage exclusif des mots USA BLEND en liaison avec<br />
les marchandises suivantes : "cigarettes, tabac et produits à base<br />
de tabac". en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />
accordé.<br />
MARCHANDISES: Cigarettes, tabac, produits à base de tabac,<br />
articles pour fumeurs, nommément étuis à cigarettes en métal<br />
ordinaire, cendriers en métal ordinaire et pipes à tabac non faites<br />
de métal précieux, briquets et allumettes. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,244,511. 2005/01/21. Mansfield Medical Distributors Ltd., 5775<br />
Andover Avenue, Montreal, QUEBEC H4T 1H6 Representative<br />
for Service/Représentant pour Signification: OGILVY<br />
RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET,<br />
SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4<br />
OCEANA<br />
WARES: Nose clips, ear drum protectors, swim goggles, swim<br />
masks, snorkels, bathing caps, flutter boards and swim aids,<br />
namely, swimming fins. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Pince-nez, bouche-oreilles, lunettes de<br />
natation, masques de natation, tubas, bonnets de bain, flotteurs et<br />
aides de natation, nommément palmes de natation. Emploi<br />
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
19 octobre 2005 232 October 19, 2005