18.04.2013 Views

Igazeti ya Leta ya Repubulika y'u Rwanda Official Gazette ... - Mifotra

Igazeti ya Leta ya Repubulika y'u Rwanda Official Gazette ... - Mifotra

Igazeti ya Leta ya Repubulika y'u Rwanda Official Gazette ... - Mifotra

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ITEKA RYA MINISITIRI N°09 RYO<br />

KUWA 13/07/2010 RIGENA UBURYO<br />

INTUMWA Z’ABAKOZI ZITORWA<br />

N’UKO ZUZUZA INSHINGANO ZAZO<br />

Minisitiri w’Abakozi ba <strong>Leta</strong> n’Umurimo,<br />

Ashingiye ku Itegeko Nshinga r<strong>ya</strong> <strong>Repubulika</strong><br />

y‟u <strong>Rwanda</strong> ryo kuwa 04 Kamena 2003,<br />

nk‟uko r<strong>ya</strong>vuguruwe kugeza ubu, c<strong>ya</strong>ne c<strong>ya</strong>ne<br />

mu ngingo <strong>ya</strong>ryo <strong>ya</strong> 121 n‟i<strong>ya</strong> 201;<br />

Ashingiye ku Itegeko n° 13/2009 ryo kuwa<br />

27/05/2009 rigenga umurimo mu <strong>Rwanda</strong>,<br />

c<strong>ya</strong>ne c<strong>ya</strong>ne mu ngingo <strong>ya</strong>ryo <strong>ya</strong> 162 ;<br />

Inama y‟Abaminisitiri yo kuwa 29/01/2010,<br />

imaze kubisuzuma no kubyemeza;<br />

ATEGETSE:<br />

UMUTWE WA MBERE: INGINGO<br />

RUSANGE<br />

Ingingo <strong>ya</strong> mbere: Icyo iri teka rigamije<br />

Iri teka rigena uburyo intumwa z‟abakozi<br />

zitorwa n‟uko zuzuza inshingano zazo.<br />

<strong>Official</strong> <strong>Gazette</strong> nº 30 of 26/07/2010<br />

MINISTERIAL ORDER N°09 OF 13/07/2010<br />

DETERMINING THE MODALITIES OF<br />

ELECTING WORKERS<br />

REPRESENTATIVES AND FULFILLMENT<br />

OF THEIR DUTIES<br />

The Minister of Public service and Labour,<br />

Pursuant to the Constitution of the Republic of<br />

<strong>Rwanda</strong> of 04 June 2003 as amended to date,<br />

especially in Articles 121 and 201;<br />

Pursuant to Law n° 13/2009 of 27/05/2009<br />

regulating labour in <strong>Rwanda</strong>, especially in Article<br />

162;<br />

After consideration and approval by the Cabinet, in<br />

its session of 29/01/2010;<br />

HEREBY ORDERS:<br />

CHAPITER ONE: GENERAL PROVISIONS<br />

Article One: Purpose of this Order<br />

This Order determines the modalities of electing<br />

workers representatives and condition of execution<br />

of their mission.<br />

57<br />

ARRETE MINISTERIEL N°09 DU 13/07/2010<br />

DETERMINANT LES MODALITES<br />

D'ELECTION DES DELEGUES DU<br />

PERSONNEL ET LES CONDITIONS<br />

D'EXERCICE DE LEUR MISSION<br />

Le Ministre de la Fonction Publique et du<br />

Travail,<br />

Vu la Constitution de la République du <strong>Rwanda</strong> du<br />

04 juin 2003 telle que révisée à ce jour,<br />

spécialement en ses Articles 121 et 201;<br />

Vu la Loi nº 13/2009 du 27/05/2009 portant<br />

réglementation du Travail au <strong>Rwanda</strong>,<br />

spécialement en son article 162;<br />

Après examen et adoption par le Conseil des<br />

Ministres, en sa séance du 29/01/2010;<br />

ARRETE:<br />

CHAPITRE PREMIER: DISPOSITIONS<br />

GENERALES<br />

Article premier: Objet du présent arrêté<br />

Le présent arrêté détermine les modalités<br />

d‟élection des délégués du personnel et les<br />

conditions d‟exercice de leur mission.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!