27.04.2013 Views

La Rèino Jano QXP - Université de Provence

La Rèino Jano QXP - Université de Provence

La Rèino Jano QXP - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JANO<br />

De varlet abron li lume.<br />

Au page.<br />

Mignot, te menarai emé iéu en Prouvènço...<br />

Iéu beve à l’esperanço e beve à la jouvènço!<br />

E tu, moun troubadou, vendras <strong>de</strong>man matin<br />

Querre pèr toun guierdoun ma raubo <strong>de</strong> festin.<br />

AUFAN DE SISTEROUN<br />

Un mantèu n’en farai, o rèino! E mis espalo<br />

Quand se van espoumpi dins la sedo pourpalo,<br />

<strong>La</strong> capo dóu soulèu iéu pourtarai <strong>de</strong>ssus.<br />

ANDRIÉU<br />

Que noun siegue pèr tu la capo <strong>de</strong> Nessus!<br />

JANO<br />

Oh! leissas-me pensa que vuei tout s’apasimo,<br />

E que vuei lou malan pèr toujour s’abasimo!<br />

Oh! leissas-me pensa que, foro dóu neblun,<br />

Lou Tabor à la fin mostro soun camelun!<br />

Vèire lou moun<strong>de</strong> en pas, li terro labourado;<br />

<strong>La</strong> fedo e l’agneloun tranquile dins la prado;<br />

L’óulivié palinèu acatant lis enclin<br />

De sa broundo, la mar, que bluiejo eilalin,<br />

Cuberto <strong>de</strong> tartano e <strong>de</strong> velo e <strong>de</strong> gumo;<br />

Li vilo gaubejant libramen si coustumo;<br />

Li pople, enfestouli pèr un acord leiau,<br />

Dansant la roumanesco au pèd dóu trounc reiau:<br />

Que pantai <strong>de</strong> bonur à te rèndre jalouso,<br />

<strong>Rèino</strong> Berto, qu’aviés pèr scètre uno fielouso!<br />

LOU PRINCE DE DURAS<br />

Tout acò, lou veiren, <strong>Jano</strong>! car vòstis iue<br />

Soun fa pèr esvali la tenebrouso niue:<br />

S’aubourant em’ estrambord.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!