21.05.2013 Views

253/3 - Wertherint.de

253/3 - Wertherint.de

253/3 - Wertherint.de

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3) Avant la mise en service, s’assurer que les blocages mécaniques <strong>de</strong><br />

sécurité soient positionnés comme sur la fig. 53. En cas <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong><br />

la goupille qui maintient la sécurité ouverte, la remplacer avec une <strong>de</strong><br />

celles fournie dans le sachet d’accessoires.<br />

4) Refermer la porte du coffret électrique, tourner le contacteur général<br />

(IG, fig. 56) sur la position I, presser le poussoir <strong>de</strong> montée (P1, fig. 56)<br />

et, si les chariots <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt, inverser <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>s phases <strong>de</strong> l’alimentation<br />

électrique.<br />

5) Contrôler le bon fonctionnement <strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> course en les<br />

actionnant manuellement.<br />

53<br />

3) Vor <strong>de</strong>s Ingangsetzens, muß man sich versichern, daß die mechanische<br />

Sicherheitsvorrichtungen, die in <strong>de</strong>r untere Teil <strong>de</strong>r Säulen sind,<br />

wie im Abbildung 53 positioniert sind. Wenn <strong>de</strong>r Eisensplint <strong>de</strong>r mechanische<br />

Sicherheitsvorrichtung kaputt ist, soll man ihn einsetzen. Der<br />

neue Splint ist in <strong>de</strong>m Zusatzteilenpaket.<br />

4) Den Deckel <strong>de</strong>r Schalttafel schließen, <strong>de</strong>n Hauptschalter (IG, Abb.<br />

56) auf 1 stellen, <strong>de</strong>n Aufstiegsdruckknopf (Vgl. P1, Abb. 56) betätigen<br />

und -falls die Schlitten absteigen sollten- die bei<strong>de</strong>n Speisephasen umkehren.<br />

5) Den einwandfreien Betrieb <strong>de</strong>r Endschalter an <strong>de</strong>n Säulenen<strong>de</strong>n<br />

kontrollieren, in<strong>de</strong>m diese per Hand gedrückt wer<strong>de</strong>n.<br />

3) Antes <strong>de</strong> la puesta en marcha, cuidar que los blocajes mecánicos <strong>de</strong><br />

seguridad en la parte inferior <strong>de</strong> las columnas sean colocados según se<br />

indica en la Fig. 53. En caso <strong>de</strong> rotura <strong>de</strong>l pasador <strong>de</strong> hierro que sujeta<br />

la seguridad mecánica, reemplazarlo con aquello que se halla en la<br />

caja <strong>de</strong> accesorios.<br />

4) Cerrar la tapa <strong>de</strong>l panel eléctrico, girar el interruptor general (IG, Fig.<br />

56) en posición 1, pulsar el botón <strong>de</strong> subida (ref. P1, Fig. 56) y, en caso<br />

<strong>de</strong> bajada <strong>de</strong> los carros, cambiar las dos fases <strong>de</strong> la alimentación.<br />

5) Controlar que los finales <strong>de</strong> carrera funciones correctamente, pulsándolos<br />

manualmente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!