253/3 - Wertherint.de
253/3 - Wertherint.de
253/3 - Wertherint.de
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Chap. 6 ENTRETIEN<br />
ATTENTION<br />
L’entretien doit être confié EXCLUSIVEMENT A UN PERSONNEL<br />
QUALIFIÉ QUI CONNAISSE BIEN L’ÉLÉVATEUR.<br />
Durant les opérations d’entretien, il est nécessaire <strong>de</strong> prendre toutes<br />
les dispositions utiles pour ÉVITER LA MISE EN ROUTE<br />
ACCIDENTELLE DE L’ÉLÉVATEUR.<br />
l’interrupteur général du coffret <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> doit être bloqué EN<br />
POSITION “0" au moyen d’un CADENAS (fig. 57)<br />
LA CLÉ du ca<strong>de</strong>nas doit être conservée par l’agent qui effectue<br />
l’entretien PENDANT TOUTE LA Durée <strong>de</strong> l’intervention.<br />
Tenir toujours compte <strong>de</strong>s principaux risques possibles et <strong>de</strong>s instructions<br />
<strong>de</strong> sécurité décrites au chapitre 3: “SÉCURITÉ”<br />
RISQUE D’ÉLECTROCUTION<br />
sur le bornier du coffret électrique.<br />
IL EST INTERDIT D’EFFECTUER DES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN<br />
OU DE LUBRIFICATION SUR DES PARTIES EN MOUVEMENT.<br />
APRÈS CHAQUE OPÉRATION D’ENTRETIEN, REMETTRE<br />
L’ÉLÉVATEUR DANS SON ÉTAT INITIAL, Y COMPRIS LES<br />
PROTECTIONS ET LES SÉCURITÉS.<br />
Pour un bon entretien, il est important <strong>de</strong>:<br />
n’utiliser que <strong>de</strong>s outils adéquats et pièces détachées d’origine.<br />
Respecter les fréquences minimales prévues pour l’entretien.<br />
Rechercher immédiatement <strong>de</strong>s causes d’anomalies (bruit excessif,<br />
surchauffe, fuites, etc...)<br />
Porter une attention particulière aux organes soutenant la charge (vis<br />
et écrous) et aux dispositifs <strong>de</strong> sécurité (contacts, câble, etc.)<br />
Utiliser toute la documentation fournie par le fabricant (schémas électriques,<br />
etc.)<br />
57<br />
KAPITEL 6 WARTUNG<br />
ACHTUNG<br />
Die Wartung darf AUSSCHLISSLICH NUR VON GESCHULTEN UND<br />
IN DIE MODELLE EINGEWIESENEN TECHNIKERN<br />
DURCHGEFÜHRT WERDEN<br />
Bei <strong>de</strong>r Wartung müssen alle notwendigen Schritte durchgeführt wer<strong>de</strong>n,<br />
DAMIT DIE BÜHNE NICHT FALSCH ANGEWENDET WIRD:<br />
<strong>de</strong>r Schalter auf <strong>de</strong>m Schaltkasten muss in POSITION “0" DURCH<br />
EIN VORHÄNGESCHLOSS blockiert wer<strong>de</strong>n. Siehe Abb.57.<br />
Den SCHLÜSSEL vom Schloss muss <strong>de</strong>r<br />
WARTUNGSTECHNIKER während <strong>de</strong>r gesamten Wartung entgegennehmen.<br />
Immer achten auf die möglichen hauptrisiken die sicherheitshinweise in<br />
kapitel 3: “SICHERHEIT”<br />
FULGURATIONSRISIKEN<br />
An <strong>de</strong>r Versorgungsklemme <strong>de</strong>r Bühne<br />
ES IST VERBOTEN WARTUNGSARBEITEN UND SCHMIERUNGEN<br />
WÄHREND DER INBETRIEBNAHME VORZUNEHMEN. NACH<br />
JEDEM WARTUNGSEINGRIFF MUSS DIE MASCHINE IMMER<br />
WIEDER IN DEN AUSGANGSZUSTAND VERSETZT WERDEN,<br />
ABGEBAUTE SCHUTZ- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN<br />
EINGESCHLOSSEN.<br />
Für eine korrekte Wartung:<br />
Nur Originalersatzteile und angemessenes Werk-zeug in gutem Zustand<br />
verwen<strong>de</strong>n.<br />
Die mind. Wartungsperio<strong>de</strong>n, wie in <strong>de</strong>r Betriebsanleitung angeraten,<br />
respektieren.<br />
Sie immer die Ursache für auftreten<strong>de</strong> Defekte, wie starke Geräusche,<br />
Überhitzung, Ölverlust, usw.<br />
Beson<strong>de</strong>re Aufmerksamkeit muß gerichtet wer<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>n Zustand<br />
<strong>de</strong>r Hubteilen (Mutterschrauben und Schrauben) und <strong>de</strong>r Sicherheitsvorrichtungen<br />
(Mikroschalter,Kabel, usw.)<br />
Cap.6 MANTENIMIENTO<br />
ATENCIÓN<br />
El mantenimiento <strong>de</strong>be llevarse a cabo EXCLUSIVAMENTE POR<br />
PERSONAL EXPERTO Y QUE CONOZCA BIEN EL ELEVADOR.<br />
Durante el mantenimiento <strong>de</strong>l elevador es necesario adoptar todas las<br />
precauciones posibles para EVITAR UN ARRANQUE ACCIDENTAL<br />
DEL ELEVADOR:<br />
interruptor general <strong>de</strong>l cuadro <strong>de</strong> mandos <strong>de</strong>be estar bloqueado EN<br />
LA POSICIÓN “O” mediante un CANDADO (Fig.57).<br />
LA LLAVE <strong>de</strong>l candado <strong>de</strong>berá estar custodiada por la persona<br />
encargada <strong>de</strong>l mantenimiento hasta que finalice la intervención.<br />
Hay que tener siempre presente todos los posibles riesgos y las instrucciones<br />
<strong>de</strong> seguridad que se indican en el capítulo 3<br />
“SEGURIDAD”.<br />
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA<br />
en los terminales <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> la máquina.<br />
NO ESTÁ PERMITIDO REALIZAR OPERACIONES DE<br />
MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN DE PARTES EN MOVIMIENTO.<br />
DESPUÉS DE CADA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO HAY QUE<br />
COLOCAR NUEVAMENTE TODAS LAS PROTECCIONES Y<br />
SISTEMAS DE SEGURIDAD.<br />
Para un buen mantenimiento es importante:<br />
Utilizar únicamente herramientas idóneas para el trabajo y piezas <strong>de</strong><br />
recambio originales.<br />
Respetar la frecuencia prevista <strong>de</strong>l mantenimiento mínimo.<br />
Comprobar inmediatamente las causas <strong>de</strong> eventuales anomalías (ruido<br />
excesivo, recalentamientos, escapes <strong>de</strong> fluidos, etc.).<br />
Prestar especial atención a los órganos <strong>de</strong> suspensión (tornillos y<br />
husillos) y a los dispositivos <strong>de</strong> seguridad (microinterruptores, cable,<br />
etc.).<br />
Usar toda la documentación facilitada por el fabricante (esquemas<br />
eléctricos, etc.).