21.05.2013 Views

253/3 - Wertherint.de

253/3 - Wertherint.de

253/3 - Wertherint.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ENTRETIEN PÉRIODIQUE<br />

Pour maintenir l’élévateur en parfaite condition, il est nécessaire <strong>de</strong> respecter<br />

scrupuleusement la périodicité d’entretien .<br />

LE NON RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION DÉGAGE LE<br />

CONSTRUCTEUR DE TOUTE RESPONSABILITÉ, EN<br />

PARTICULIER VIS A VIS DE LA GARANTIE.<br />

NOTA:<br />

La périodicité indiquée correspond à un usage normal du pont. En cas<br />

d’utilisation intensive, les opérations d’entretien <strong>de</strong>vront être plus rapprochées.<br />

TOUTES LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE<br />

EFFECTUÉES AVEC L’ÉLÉVATEUR A L’ARRÊT ET<br />

L’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL BLOQUÉ PAR UN CADENAS.<br />

APRÈS LA PREMIÈRE SEMAINE <strong>de</strong> fonctionnement, vérifier:<br />

le serrage <strong>de</strong>s chevilles <strong>de</strong> fixation au sol.<br />

le serrage <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong>s colonnes sur la base.<br />

la tension <strong>de</strong>s courroies.<br />

TOUS LES 3 MOIS ...<br />

Contrôler avec une clé dynamométrique le serrage <strong>de</strong>s chevilles <strong>de</strong><br />

fixation au sol et <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong>s colonnes sur la base.<br />

Vérifier la tension <strong>de</strong>s courroies <strong>de</strong> transmission du moteur.<br />

Injecter <strong>de</strong> la graisse dans le graisseur <strong>de</strong>s roulements à la partie supérieure<br />

<strong>de</strong>s colonnes.<br />

Nettoyer et lubrifier les glissières <strong>de</strong>s colonnes et les patins <strong>de</strong> guidage<br />

<strong>de</strong>s chariots.<br />

<br />

Vérifier qu’une couche <strong>de</strong> huile protège la vis; si nécessaire lubrifier<br />

Vérifier l’état d’usure <strong>de</strong>s écrous porteurs en procédant comme suit:<br />

placer les chariots à hauteur telle que les écrous se trouvent en regard<br />

<strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> visite pratiqués dans les carters (fig. 58).<br />

Contrôler la cote A (Fig. 59): si A=3 mm, l’écrou est en parfait état.<br />

Par contre, si A a atteint 1,5 mm, cela signifie que l’écrou s’est<br />

usé <strong>de</strong> 50% ou plus et doit donc être impérativement remplacé<br />

sans attendre. Pour cette opération, contacter le Service Après<br />

Vente.<br />

Vérifier le serrage <strong>de</strong> toutes les vis.<br />

Vérifier l’efficacité <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> blocage <strong>de</strong>s bras.<br />

Vérifier l’efficacité <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> sécurité (sécurité mécanique,<br />

fins <strong>de</strong> course, etc...)<br />

59<br />

REGELMÄßIGE WARTUNG<br />

Um eine optimale Funktionsweise <strong>de</strong>r Bühne zu gewährleisten, müssen<br />

die Wartungshinweise befolgt wer<strong>de</strong>n.<br />

BEI NICHTEINHALTUNG DIESER HINWEISE TRÄGT DER<br />

HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR<br />

GARANTIEFÄLLE.<br />

MERKE:<br />

Der empfohlene Wartungsrythmus bezieht sich auf <strong>de</strong>n Normalfall. Bei<br />

zusätzlichen Probleme bedarf es eines an<strong>de</strong>ren Rythmuses.<br />

ALLE WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN MIT STILLGELEGTER<br />

BÜHNE UND MIT SCHLÜSSELBLOCKIERTEN SCHALTERN<br />

DURCHGEFÜHRT WERDEN.<br />

1 WOCHE NACH DER INSTALLATION ist zu kontrollieren:<br />

daß die Dübeln <strong>de</strong>r Säulen festgezogen sind.<br />

daß die Befestigungschrauben <strong>de</strong>r Säulen festgezogen sind.<br />

die Spannung <strong>de</strong>r Motortreibriemen.<br />

ALLE 3 MONATE ...<br />

Mit Hilfe einer Drehmomentschlussel kontrollieren, daß alle<br />

Abspanndübeln <strong>de</strong>r Grundlage und die verbindungsschrauben korrekt<br />

festgezogen sind.<br />

Die Spannung <strong>de</strong>r Motortreibriemen überprüfen.<br />

Die auf <strong>de</strong>n SäulenSchraubenunterlagen mit Hilfer eines Ölers<br />

schmieren.<br />

Die innere Säulenführunegen und die Schlitttenglieitschuhen polieren<br />

und ölen.<br />

Wichtig: bitte prüfen dass die Schraube geschmiert ist. Wenn notwending,<br />

Ölstoff zusetzen<br />

Die Abnützung <strong>de</strong>r Hauptschnecken wie folgt kontrollieren:<br />

Die Schlitten bewegen, so daß die Schnecke in Anschluß mit <strong>de</strong>n auf<br />

<strong>de</strong>m Schutzgehäuse Rohren sind (Abb. 58).<br />

Die maß auf Abb. 59 kontrollieren: wenn A=3 mm, man hat die bessere<br />

Arbeitsbediengungen.<br />

Wenn A=1,5 mm ist die Abnützung <strong>de</strong>r Schnecke gleich zu 50%,<br />

und ist es nötig die Schnecke zu ersetzen.<br />

Zugelassene Kun<strong>de</strong>ndienststelle anrufen.<br />

Kontrollieren, daß alle Schrauben korrekt festgezogen sind.<br />

Kontrollieren, daß das Armsperrsystem einwandfrei funktioniert.<br />

Kontrollieren, daß die Sicherheitsvorrichtungen einwandfrei funktionieren<br />

(mechanische Sicherheitsvorrichtung, Endschalter usw.).<br />

MANTENIMIENTO PERIÓDICO<br />

Para manener el elevador en buen estado <strong>de</strong> funcionamiento, es necesario<br />

seguir siempre las indicaciones <strong>de</strong> mantenimiento indicadas.<br />

LA NO CONSIDERACIÓN DE ESTAS RECOMENDACIONES EXIME<br />

AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD A LOS<br />

EFECTOS DE GARANTÍA.<br />

NOTA:<br />

La periodicidad indicada se refiere a condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

normales; en condiciones especialmente rigurosas se requiere una periodicidad<br />

diferente.<br />

TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEBEN<br />

REALIZARSE CON EL ELEVADOR PARADO Y CON EL<br />

INTERRUPTOR BLOQUEADO MEDIANTE UN CANDADO.<br />

DESPUÉS DE 1 SEMANA <strong>de</strong> la instalación comprobar:<br />

El apretado <strong>de</strong> los tacos <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong> la base.<br />

El apretado <strong>de</strong> las tuercas <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong> las columnas.<br />

La tensión <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> transmisión.<br />

CADA 3 MESES...<br />

Comprobar el apretado <strong>de</strong> los tacos <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong> la base al suelo y<br />

los bulones <strong>de</strong> conexión mediante llave dinamométrica.<br />

<br />

Comprobar la tension <strong>de</strong> la correa <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l motor.<br />

Engrasar los cojinetes <strong>de</strong> los tornillos colocados en los extremos <strong>de</strong><br />

las columnas mediante engrasadores.<br />

Limpiar y lubricar las guías interiores <strong>de</strong> las columnas y los correspondientes<br />

patines <strong>de</strong> los carros.<br />

Verificar que en el tornillo haya una pelicula <strong>de</strong> aceite; si es necesario,<br />

lubricar.<br />

Comprobar el estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong> los tornillos patrón portantes <strong>de</strong><br />

la forma siguiente:<br />

colocar los carros a una altura tal que los tornillos patrón se encuentren<br />

alineados con los orificios <strong>de</strong>l carter (Fig. 58).<br />

comprobar la medida <strong>de</strong> figura 59: con A = 3 mm. se obtienen las<br />

condiciones óptimas <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

con A = 1,5 mm. el tornillo patrón portante tiene un 50% <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste<br />

y es necesario sustituirlo.<br />

Llamar al Centro <strong>de</strong> Asistencia autorizado.<br />

Comprobar el apretado <strong>de</strong> todos los tornillos.<br />

Comprobar la efectividad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> bloqueo <strong>de</strong> los brazos.<br />

Comprobar el funcionamiento <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> seguridad (cable<br />

<strong>de</strong> seguridad, final <strong>de</strong> carrera, etc.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!