Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara : une ...
Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara : une ...
Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara : une ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(89). (TMAQ 97). [A : Vous avez promis de préparer de la nourriture pour moi.<br />
Quand sera-t-elle prête? B :] Elle sera prête dans 5 minutes.<br />
» aú. >>> m… lòm l’mhsh c·tqt jómñ-<br />
3.sg MP/ MP cuire minute cinq pp<br />
La modalité « le locuteur est convaincu que l’événement se pro<strong>du</strong>ira<br />
inéluctablement » serait plutôt comique dans <strong>une</strong> phrase traitant de quelque chose<br />
d’aussi quotidien que le repas. Voir aussi à ce propos les commentaires à l’exemple<br />
(80).<br />
(90). (FTRQ 103). Je ne sais pas où il sera.<br />
m sú » cóm » aúm».aú.)m… jú xóqñ_ l’m-<br />
1.sg MP-ng 3.sg savoir 3.sg MP /MP/MP être place-art rel<br />
Kalilou Tera remarque que « ce futur s’observe dans les propositions séquentielles<br />
où le procès est perçu comme <strong>une</strong> conséquence ou le résultat inévitable d’<strong>une</strong> certaine<br />
condition. C’est pourquoi la forme est plutôt attestée dans les séquences et les proverbes<br />
qui émaillent le chant manding, surtout celui <strong>des</strong> professionnels, les griots » [Tera 1984,<br />
32].<br />
Selon toute apparence, m… n’a pas de MP négatif qui serait son corrélatif exact : les<br />
<strong>marqueurs</strong> sú et súm» qui pourraient prétendre à ce rôle, n’expriment pas la valeur<br />
modale qui est explicitement tra<strong>du</strong>ite par le MP m…. Si la certitude doit être exprimée<br />
dans <strong>une</strong> phrase négative, on rajoute la particule de mise en relief cú :<br />
(91). [-L`k`lhmh l…m` » lúm+ ⁄ m» c’x`?]<br />
,»x’+ ⁄ sú c’x` cú<br />
non 3.sg MP- plaire certainement<br />
ng<br />
‘[-Si Malamini l’entend, est-ce que ça sera bien ?] -Non, ça ne sera certainement pas<br />
bien !’ [Tera 1984 : 3h].<br />
1.4.1.2. Assertif + prédictif + impératif (<strong>une</strong> forme pour transmettre un ordre) : il<br />
s’agit, en fait, d’un emploi figuré de la valeur précédente, ce qui rappelle le futur<br />
impératif (1.1.4.1.2.) qui peut être considéré comme un emploi figuré <strong>du</strong> prédictif. Je<br />
n’en ai trouvé qu’un seul exemple :<br />
(92).Vòkñmhm j—kdm e’kô ’ m… É l‘mú j» É r‡r· j» ⁄<br />
perdrix un regarder 2.sg M 3.sg prendre inf 3.sg piler inf 3.sg<br />
P<br />
jú ’ j… m…_ k…-<br />
faire 2.sg pos sauce-art pp<br />
‘Voici <strong>une</strong> perdrix ! Tu la prendras et en feras la sauce’ (le contexte : l’Hyène vient<br />
consécutivement chez la vieille femme et essaye de lui donner la perdrix, avec<br />
l’intention de lui enlever ensuite toutes ses chèvres.) [KK14].<br />
1.4.2. Inférentif / probabilitif.<br />
L’inférentif implique <strong>une</strong> « prédiction » à propos <strong>du</strong> présent, qui est <strong>une</strong> inférence<br />
logique (« il est possible ; probablement ») sur la base <strong>des</strong> données disponibles.<br />
L’inférentif est <strong>une</strong> variété d’évidentialité indirecte. Cette valeur semble être assez rare,<br />
et je n’en ai trouvé aucun exemple dans mon corpus. <strong>Le</strong> seul exemple dont je dispose