22.06.2013 Views

Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara : une ...

Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara : une ...

Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara : une ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(89). (TMAQ 97). [A : Vous avez promis de préparer de la nourriture pour moi.<br />

Quand sera-t-elle prête? B :] Elle sera prête dans 5 minutes.<br />

» aú. >>> m… lòm l’mhsh c·tqt jómñ-<br />

3.sg MP/ MP cuire minute cinq pp<br />

La modalité « le locuteur est convaincu que l’événement se pro<strong>du</strong>ira<br />

inéluctablement » serait plutôt comique dans <strong>une</strong> phrase traitant de quelque chose<br />

d’aussi quotidien que le repas. Voir aussi à ce propos les commentaires à l’exemple<br />

(80).<br />

(90). (FTRQ 103). Je ne sais pas où il sera.<br />

m sú » cóm » aúm».aú.)m… jú xóqñ_ l’m-<br />

1.sg MP-ng 3.sg savoir 3.sg MP /MP/MP être place-art rel<br />

Kalilou Tera remarque que « ce futur s’observe dans les propositions séquentielles<br />

où le procès est perçu comme <strong>une</strong> conséquence ou le résultat inévitable d’<strong>une</strong> certaine<br />

condition. C’est pourquoi la forme est plutôt attestée dans les séquences et les proverbes<br />

qui émaillent le chant manding, surtout celui <strong>des</strong> professionnels, les griots » [Tera 1984,<br />

32].<br />

Selon toute apparence, m… n’a pas de MP négatif qui serait son corrélatif exact : les<br />

<strong>marqueurs</strong> sú et súm» qui pourraient prétendre à ce rôle, n’expriment pas la valeur<br />

modale qui est explicitement tra<strong>du</strong>ite par le MP m…. Si la certitude doit être exprimée<br />

dans <strong>une</strong> phrase négative, on rajoute la particule de mise en relief cú :<br />

(91). [-L`k`lhmh l…m` » lúm+ ⁄ m» c’x`?]<br />

,»x’+ ⁄ sú c’x` cú<br />

non 3.sg MP- plaire certainement<br />

ng<br />

‘[-Si Malamini l’entend, est-ce que ça sera bien ?] -Non, ça ne sera certainement pas<br />

bien !’ [Tera 1984 : 3h].<br />

1.4.1.2. Assertif + prédictif + impératif (<strong>une</strong> forme pour transmettre un ordre) : il<br />

s’agit, en fait, d’un emploi figuré de la valeur précédente, ce qui rappelle le futur<br />

impératif (1.1.4.1.2.) qui peut être considéré comme un emploi figuré <strong>du</strong> prédictif. Je<br />

n’en ai trouvé qu’un seul exemple :<br />

(92).Vòkñmhm j—kdm e’kô ’ m… É l‘mú j» É r‡r· j» ⁄<br />

perdrix un regarder 2.sg M 3.sg prendre inf 3.sg piler inf 3.sg<br />

P<br />

jú ’ j… m…_ k…-<br />

faire 2.sg pos sauce-art pp<br />

‘Voici <strong>une</strong> perdrix ! Tu la prendras et en feras la sauce’ (le contexte : l’Hyène vient<br />

consécutivement chez la vieille femme et essaye de lui donner la perdrix, avec<br />

l’intention de lui enlever ensuite toutes ses chèvres.) [KK14].<br />

1.4.2. Inférentif / probabilitif.<br />

L’inférentif implique <strong>une</strong> « prédiction » à propos <strong>du</strong> présent, qui est <strong>une</strong> inférence<br />

logique (« il est possible ; probablement ») sur la base <strong>des</strong> données disponibles.<br />

L’inférentif est <strong>une</strong> variété d’évidentialité indirecte. Cette valeur semble être assez rare,<br />

et je n’en ai trouvé aucun exemple dans mon corpus. <strong>Le</strong> seul exemple dont je dispose

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!