25.06.2013 Views

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

Liste de faux amis allemand-français

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

freimachen (Gel<strong>de</strong>r) : débloquer, dégager<br />

Freizeit- (Hemd, Hose, Schuhe, …) : sport<br />

<strong>de</strong>r Freizeitsport : le sport amateur<br />

<strong>de</strong>r Friaul : le Frioul<br />

<strong>de</strong>r Westfälische Frie<strong>de</strong> : les traités <strong>de</strong> Westphalie<br />

die Frie<strong>de</strong>nsinsel : le havre <strong>de</strong> paix<br />

friedlich<br />

1. (Charakter, Gesicht, Leben, Mensch, Schlaf, Stadtviertel) : paisible<br />

2. (Bewegung, Demonstration, Koexistenz, Land, Lösung, Nutzung <strong>de</strong>r Kernenergie, Politik) :<br />

pacifique<br />

die Frika<strong>de</strong>lle : la boulette (<strong>de</strong> vian<strong>de</strong>)<br />

frischen Kaffee machen : refaire du café<br />

die Frischhefe : la levure <strong>de</strong> boulanger<br />

frisieren<br />

1. (Motor) : forcer, gonfler, trafiquer<br />

2. (Bilanz) : maquiller, truquer<br />

die Frisur : la coiffure<br />

frittieren : frire<br />

frivol<br />

1. (= leichtfertig) : inconsidéré, irréfléchi<br />

2. (= schlüpfrig) : grivois, osé<br />

die Frivolität<br />

1. (= leichtfertiges Verhalten) : la légèreté, le comportement irréfléchi<br />

2. (= Schlüpfrigkeit) : la grivoiserie, le caractère choquant / licencieux / osé (<strong>de</strong>), le propos choquant /<br />

licencieux / osé<br />

frondieren gegen : s’insurger contre, s’opposer à<br />

die Front<br />

1. (Gebäu<strong>de</strong>) : la faça<strong>de</strong><br />

2. (Wagen) : l’avant<br />

zwischen die Fronten geraten : être pris entre <strong>de</strong>ux feux<br />

klare Fronten schaffen / ziehen : définir clairement les points <strong>de</strong> vue opposés<br />

Die Fronten haben sich verhärtet. : On observe <strong>de</strong> part et d’autre un durcissement <strong>de</strong>s positions.<br />

an vor<strong>de</strong>rster Front : en première ligne<br />

auf breiter Front : sur toute la ligne<br />

in Front : en tête<br />

<strong>de</strong>r Fronturlauber : le soldat en permission<br />

frontal : <strong>de</strong> front, frontal, <strong>de</strong> face, <strong>de</strong> plein fouet<br />

Sei kein Frosch ! : Ne fais pas tant <strong>de</strong> manières. / Ne te fais pas prier.<br />

<strong>de</strong>r / das Frottee : le tissu éponge<br />

das Frottiertuch : la serviette-éponge

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!