27.06.2013 Views

Nouveau dictionnaire pratique breton-frans du dialecte de Ln : avec ...

Nouveau dictionnaire pratique breton-frans du dialecte de Ln : avec ...

Nouveau dictionnaire pratique breton-frans du dialecte de Ln : avec ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

384 KÜS KUZ<br />

KUNUDA, V. D. Se plaindre comme<br />

font les poules.<br />

KUNUJA. Voy. KUNUCHA.<br />

KUNÜJENN. Yoy. KUNUCHENN.<br />

KUÑV, KUÑ. Voy. ce <strong>de</strong>rnier.<br />

KUÑVELEZ, S. f. Douceur d'humeur,<br />

affabilité. Evitez ce mot, pour les<br />

raisons que nous avons souvent données<br />

au sujet <strong>de</strong> ces sortes <strong>de</strong> substantifs.<br />

KUR, CUR, s. m. (anc.) Action <strong>de</strong><br />

frapper. Voy. kuro.<br />

KURE, s.m. V. Vicaire d'une paroisse<br />

pour l'ai<strong>de</strong> <strong>du</strong> curé ; pi. kureet,<br />

KUREO, s. m. V. Enfant <strong>de</strong> chœur<br />

d'une église; pi. kureoet.<br />

KUREOET. Voy. le précé<strong>de</strong>nt.<br />

KURO, CURO, V. a. (anc.) Battre,<br />

frapper, frapper <strong>de</strong>s mains.<br />

KURUN, s. f. Tonnerre. On dit aussi<br />

hu<strong>du</strong>run.<br />

KURUNENN, S. f. Couronne <strong>de</strong> fleurs,<br />

et aussi tonsure <strong>de</strong>s prêtres : kurunenn<br />

ar gloer. Voy. URSOU.<br />

KURUNI, verbe impers., et mieux,<br />

ober kurun, tonner. — Kurun a ra,<br />

il fait <strong>du</strong> tonnerre.<br />

KURUNI, v.a. Couronner; p. kurunet.<br />

RURUNO, s. m. T. Tonnerre.<br />

KÜRUST, s. m. Enfant <strong>de</strong> chœur<br />

d'église; pi. éd.<br />

KURUZ, pluriel irrég. <strong>du</strong> suivant.<br />

KURUZA, V. n. Voy. KEURUZA.<br />

KURUZENN, KURZENN, S. f. Anguille<br />

<strong>de</strong> petite espèce ; pi. kurun, keuruz,<br />

masculin.<br />

KURZENN, S. f. Voy. KURUZENN.<br />

KUS, KUZ, S. m. Cachette. Voy. tuz.<br />

KUS, eus fane.) Un baiser.<br />

KUS-HEOL. Voy. KUZ-HEOL.<br />

KUSIADA (ku'Siada), v. a. Cacher<br />

son or pour thésauriser. Voy. kuzat,<br />

KUSIADELL.<br />

KUSlADELL{fc«-sta<strong>de</strong>îJ), s.m. Cachette.<br />

— Kuzat, cacher.<br />

KUSTQD, s. m. Tabernacle, ciboire,<br />

niche à saint; pi. ou.<br />

KUSTUM, s. m. V. C. Habitu<strong>de</strong>, coutume,<br />

usage.<br />

KUSTUM, adj. T. Accoutumé, habitué<br />

à. — He-ma a so kustum da sevel<br />

abred, il est habitué à se lever matin.<br />

KUSTUMEIN {kustum-e-in), v. n. V.<br />

Le même que kuslumi.<br />

% KUSTUMl, V. n.T. Habituer, accoutumer;<br />

p. kuslumet.<br />

KUTUILL (les L mouillées), v. a.<br />

Cueillir. Voyez la consonnance finale<br />

UILL, pour la prononciation, au Dictionnaire<br />

<strong>de</strong> rimes.<br />

KUVAT, v.a. V. Lisser, rendre lisse;<br />

p. kuvet.<br />

KUZ, S.m. Cachette, et aussi coucher<br />

<strong>de</strong>s astres. — E kus, dre gu%, en cachette;<br />

gwin ku%, <strong>du</strong> vin en frau<strong>de</strong>;<br />

gwerza e kus, frau<strong>de</strong>r, vendre en cachette;<br />

mont da gus, disparaître <strong>de</strong><br />

l'horizon, parlant <strong>de</strong>s astres; dindan<br />

ku% e oa, il s'était caché.<br />

KUZAÑ, V. a. et n. T. Cacher, se<br />

cacher. Voy. kuzat.<br />

KUZAT, KUZET, V. a. et u. Cacher,<br />

se cacher, receler, dissimuler, disparaître<br />

ou se coucher, parlant <strong>de</strong>s astres.<br />

KUZET, V. a. et n. Voy. kuzat.<br />

KUZET, adj. Dissimulé. — Eunn<strong>de</strong>n<br />

kuset, une personne dissimulée.<br />

KUZ-HEOL, S. m. Ouest, occi<strong>de</strong>nt.—<br />

Eu^, coucher, et heol, soleil.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!