28.12.2014 Views

Liste de faux amis allemand-français - allfran.ch

Liste de faux amis allemand-français - allfran.ch

Liste de faux amis allemand-français - allfran.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ezahlbar (= si<strong>ch</strong> bezahlen lassend) : abordable<br />

das Bezahlfernsehen : la télévision / les <strong>ch</strong>aînes à péage<br />

die Beziehungstat : le crime passionnel<br />

bibliophil : bibliophilique, <strong>de</strong> bibliophile, pour les bibliophiles<br />

biblis<strong>ch</strong> (Alter) : canonique<br />

die biblis<strong>ch</strong>en Plagen : les plaies d’Egypte<br />

<strong>de</strong>r Bienenstaat, das Bienenvolk : la colonie d’abeilles<br />

das Bienensterben : la disparition <strong>de</strong>s abeilles<br />

das kleine Bier : le <strong>de</strong>mi<br />

<strong>de</strong>r Bierbau<strong>ch</strong> (ugs.) : la bedaine (fam.), le bi<strong>de</strong> (fam.)<br />

<strong>de</strong>r Bier<strong>de</strong>ckel : le rond <strong>de</strong> bière, le sous-bock<br />

<strong>de</strong>r Bierernst : le grand sérieux<br />

<strong>de</strong>r Biergarten : la brasserie en plein air<br />

aus einer Bierlaune heraus, in einer Bierlaune : après quelques bières, dans un élan d’euphorie<br />

die Bierruhe : le calme olympien, l’impassibilité<br />

die Bierstimme (ugs.) : la voix <strong>de</strong> rogomme<br />

bierernst : extrêmement sérieux ; avec le plus grand sérieux<br />

das Biest (Frau) : la teigne<br />

<strong>de</strong>r Big<strong>amis</strong>t : le bigame<br />

bigott (= s<strong>ch</strong>einheilig) : hypocrite<br />

die Bigotterie (= S<strong>ch</strong>einheiligkeit) : l’hypocrisie<br />

das Bike<br />

1. (= Fahrrad) (ugs.) : le vélo<br />

2. (= Mountainbike) (ugs.) : le V.T.T.<br />

3. (= kleines Motorrad) (ugs.) : la petite moto<br />

das Handbike (ugs.) : le vélo à main<br />

<strong>de</strong>r Biker (ugs.): 1. le cycliste, 2. le motard (fam.)<br />

bilanzieren : dresser / établir le bilan <strong>de</strong>, dresser un bilan, conclure<br />

bilanzieren mit : se sol<strong>de</strong>r par<br />

die Bilanzsumme : le total du bilan<br />

das Bild (= Foto) : la photo<br />

si<strong>ch</strong> ein Bild von etwas ma<strong>ch</strong>en : se faire une idée <strong>de</strong> qq<strong>ch</strong>., se représenter qq<strong>ch</strong>.<br />

<strong>de</strong>r Bildjournalismus : le photojournalisme<br />

die Bildmontage : le photomontage<br />

das Bil<strong>de</strong>rverbot : l’interdiction <strong>de</strong>s images divines<br />

die Bildtafel : la plan<strong>ch</strong>e<br />

Bil<strong>de</strong>rbu<strong>ch</strong>- : <strong>de</strong> conte(s) <strong>de</strong> fées, <strong>de</strong> rêve<br />

bildhübs<strong>ch</strong> (Mäd<strong>ch</strong>en, Frau) : ravissante, belle comme le jour, jolie comme un coeur<br />

die Bildung<br />

1. (= Kenntnisse, geistige Formung) : la culture

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!