19.01.2015 Views

Upstairs Downstairs - Didier

Upstairs Downstairs - Didier

Upstairs Downstairs - Didier

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ythme et de l’accentuation. Dans un premier temps,<br />

l’intonation et le rythme permettront de comprendre les<br />

sentiments mais pas vraiment les idées exprimées. D’où<br />

la nécessité de s’intéresser ensuite aux mots accentués<br />

pour collecter des informations ici et là (voir corrigé<br />

Listening p. 00).<br />

Make sense<br />

2. Première étude sans le son. Le rappel de ce qui a pu<br />

être dit lors de l’étude des pages introductives permet<br />

de comprendre les mouvements de Sarah. Elle se trouve<br />

tout en haut, dans les quartiers des domestiques, quand<br />

elle parle avec Rose. Puis, elle descend et traverse donc<br />

les étages des maîtres et sort par la porte principale, la<br />

« grande porte ». Une fois dans la rue, elle jette un coup<br />

d’œil au sous-sol (basement, downstairs), là où travaillent<br />

les domestiques. Les élèves devront associer ce qu’ils<br />

savent déjà et ce qu’ils voient sur la vidéo. Ils pourront<br />

ensuite se demander pourquoi il en est ainsi et émettre<br />

des hypothèses. L’image nous permet déjà de savoir que<br />

Sarah est en pleine révolte.<br />

Productions possibles :<br />

u Two servants are talking. They’re in a room which looks<br />

like an attic. They seem to be quarelling and discussing.<br />

Finally, Sarah is leaving.<br />

Why are they quarelling What arguments do they<br />

have<br />

3. a. Deuxième étude, avec le son cette fois mais sans aide<br />

pour partir de ce que les élèves ont compris tout seuls.<br />

Productions possibles :<br />

u They are talking about their working conditions and<br />

their masters’ attitude. Rose is fed up.<br />

b. On oriente maintenant l’étude, en se basant sur les<br />

intonations pour dégager les sentiments (que les élèves<br />

auront déjà anticipés avec l’image).<br />

Productions possibles :<br />

u Rose is angry at first but after she calms down and<br />

tries to understand Sarah and explains things to her.<br />

Sarah is outraged and determined but she feels compassion<br />

for Rose.<br />

c. On s’intéresse maintenant aux raisons. Phase d’émission<br />

d’hypothèses et de négociation du sens entre les<br />

élèves s’ils ont déjà repéré des éléments à ce stade.<br />

Productions possibles :<br />

u Sarah may feel exploited.<br />

She may work too much and not feel respected.<br />

She may think she’s not well-paid.<br />

4. a. Troisième et dernière étude, avec le son. Sur la<br />

base des premières conclusions dans l’activité 3, on<br />

s’intéresse maintenant aux mots accentués (et donc<br />

porteurs de sens) pour essayer de dégager les arguments<br />

de Sarah et l’opinion de Rose.<br />

Productions possibles :<br />

u Sarah is fed up with living in an attic, wearing a stupid<br />

uniform. She thinks she’s treated like a slave and not<br />

respected because she can’t read nor write. She wants<br />

to go and live with her cousin.<br />

Rose thinks some problems are not very important. She<br />

thinks if Sarah leaves, her life may be more difficult<br />

after.<br />

b. Travail qui peut se faire sur l’image uniquement. Sarah<br />

sort la tête haute et jette un coup d’œil sur son ancien<br />

lieu de travail, en songeant certainement à tout ce qu’elle<br />

quitte. La fierté et la détermination de Sarah ne font aucun<br />

doute. Son regard vers le basement devra donner lieu à<br />

des échanges autres entre les élèves. Il faudra donc attirer<br />

l’attention des élèves sur l’attitude de Sarah.<br />

Productions possibles :<br />

u Sarah is determined and proud but she may be looking<br />

back because she knows what she is leaving and thinks<br />

about what Rose told her.<br />

Over to you<br />

5. Ce travail prépare au projet. Rappelons que certaines<br />

choses notées dans un journal sont parfois des transcriptions<br />

directes ou en tous cas assez spontanées de ce<br />

qui s’est passé. Par ailleurs, il ne s’agit pas d’expression<br />

personnelle mais d’un jeu de rôle : les élèves doivent se<br />

mettre à la place d’un maître ou d’un domestique. La<br />

classe sera donc divisée en deux groupes.<br />

a. Phase orale, au moment de l’énonciation. Les élèves<br />

doivent faire comme s’ils avaient été un témoin de l’époque.<br />

Il faudra veiller à ce que les réactions ne soient pas<br />

des commentaires donnant l’impression que les choses<br />

sont vues de l’extérieur mais des réactions spontanées.<br />

Les énoncés attendus peuvent donc être très courts pour<br />

la plupart. Cette sous-activité est à relier directement<br />

aux activités 2 et 3 p. 58 de la partie Language skills<br />

(“Expressing feelings spontaneously”) qui permet d’utiliser<br />

les exclamatives.<br />

b. Phase écrite, postérieure au moment de l’énonciation.<br />

Pendant qu’un groupe fait l’activité a., l’autre, qui a le<br />

point de vue inverse, prend des notes et les réutilise<br />

pour raconter le tout. On note avant tout bien sûr ce que<br />

l’on comprend mais aussi surtout ce qui nous a marqué.<br />

Les notes sont donc assimilables à des souvenirs,<br />

c’est-à-dire un reste parfois lacunaire et orienté de ce<br />

qui s’est objectivement passé. Quand les souvenirs sont<br />

plus précis et plus objectifs, on peut ensuite rapporter<br />

certains propos au style direct ou indirect (Language<br />

skills, p. 59, activités 8 et 9).<br />

Project 3 - <strong>Upstairs</strong> <strong>Downstairs</strong><br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!