13.07.2015 Views

Marc et I & II Pierre - Free Bible Commentary

Marc et I & II Pierre - Free Bible Commentary

Marc et I & II Pierre - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

c. Notez (au moyen d’une Concordance) le nombre de fois que ce nombre apparaîtdans la désignation du temps dans la <strong>Bible</strong>!8. Soixante-dix –chiffre rond pour le peuplea. Israël, Exode 1:5b. soixante-dix anciens, Exode 24:1, 9c. eschatologique, Dan. 9:2, 24d. équipe ou groupe missionnaire, Luc 10:1, 17e. le pardon (70x7), Matth. 18:22B. Quelques bonnes références1. John J. Davis, ‘‘Biblical Numerology’’2. D. Brent Sandy, ‘‘Plowshares and Pruning Hooks’’◙ “tenté” Le terme “tenté” (peirazō) a ici la connotation d’ “éprouver en vue de détruire.” En considérantles phrases conditionnelles contenues dans Matth. 4 (cfr. 4:3,6), nous voyons que la tentationde Jésus servait plus à voir comment il allait se servir de son pouvoir Messianique pour accomplirla volonté rédemptrice de Dieu.THÈME SPÉCIAL : TERMES GRECS RELATIFS À L’ÉPREUVE, ET LEURS CONNOTA-TIONSIl y a deux (groupes de) termes Grecs qui renferment l’idée de faire passer quelqu’un par uneépreuve pour une raison donnée.1. Dokimazō, dokimion, dokimasiaCe terme est un terme métallurgique pour vérifier, par le feu, l’authenticité d’un obj<strong>et</strong> (métaphoriquement,d’un homme). Le feu révèle le métal véritable (purification), <strong>et</strong> consumeles impur<strong>et</strong>és (ou scories). Ce procédé physique est devenu un idiome fort prisé pour parlerde l’épreuve subie par un homme du fait de Dieu <strong>et</strong>/ou de Dieu, Satan <strong>et</strong>/ou des autres humains.Ce terme n’est employé que dans un sens positif pour faire allusion à une épreuve envue d’acceptation.Il est employé dans le Nouveau Testament en matière d’épreuve ou essai pour :a. les boeufs, Luc 14:19b. nous -mêmes, 1 Cor. 11:28c. notre foi, Jacques 1:3d. <strong>et</strong> même Dieu, Héb. 3:9Ces épreuves étaient supposées avoir un aboutissement positif (cfr. Rom. 1:28; 14:22; 16:102 Cor. 10:18; 13:3; Phil. 2:27; I Pi. 1:7). En conséquence, le terme communique l’idée d’unhomme qui a été examiné (éprouvé), <strong>et</strong> qui (a) fait preuve d’être:a. utileb. bonc. sincèred. appréciablee. honoré2. Peirazō, peirasmusCe terme a la connotation d’un examen réalisé en vue de trouver des fautes justifiant unrej<strong>et</strong>. Il est souvent employé en connection avec la tentation de Jésus dans le désert.a. Il communique les tentatives visant à piéger Jésus (cfr. Matth. 4:1; 16:1; 19:3; 22:18, 35;<strong>Marc</strong> 1:13; Luc 4:2; Héb. 2:18).b. Ce terme (peirazō) est employé comme un titre de Satan dans Matth. 4:3 <strong>et</strong> 1 Thes. 3:5.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!