Lou Bessihoun - Université de Provence
Lou Bessihoun - Université de Provence
Lou Bessihoun - Université de Provence
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
D’un passat generous saran li bèu gagnaire,<br />
Faren proun ço que fau pèr li faire gagna,<br />
Fièr, coume vautre, un jour, dóu legat <strong>de</strong> si paire,<br />
Saran fidèu coume éli e coume éli encagna.<br />
Patric, moun bèl ami, e vous, Ano-Marìo,<br />
Vous vese camina pourta pèr l’amista<br />
Dins li varai festié di jo <strong>de</strong> la Patrìo<br />
Ounte vous anaren voulountié retrouva.<br />
Aussaren aut lou vin famous <strong>de</strong> nòsti vigno<br />
E faren ço que fau pèr que li jour venènt<br />
Siegon <strong>de</strong> jour fruchous pèr nosto raço ensigno<br />
Que saup quouro lou fau faire <strong>de</strong> sang bouiènt.<br />
Ami, bèus amourous, vuei la Couvertoirado<br />
Fai <strong>de</strong> vous, coume antan, <strong>de</strong> valènt chivalié<br />
Que, coume éli autrifès, <strong>de</strong> nosto colo amado,<br />
Sias li bèu seguidou <strong>de</strong> nòsti Primadié.<br />
Sara coume un secrèt, bèl ami, bello amigo,<br />
Que tras que precious sèmpre <strong>de</strong>mourara<br />
Aquelo ouro clariero, aujourd’uei, que nous ligo,<br />
E que, se lou voulèn, sèmpre nous ligara.<br />
Que <strong>de</strong>man, coume vuei, senten la memo joio<br />
Sus li mèmi camin <strong>de</strong> nsote sant païs,<br />
Felibre, ami fidèu qu’estren la memo voio,<br />
Vivo nautre e lou fiò sacra que nous unis.<br />
Ami, nous souvendren sèmpre d’aquélis ouro<br />
Que nous fan ço que sian e que voulèn resta<br />
Dins un moun<strong>de</strong> ounte l’ome es sèmpre l’ome quouro<br />
Viro la bano au giscle e <strong>de</strong>-longo se bat.<br />
Ami, nous souvendren d’aquelo amista santo<br />
Que fai dóu Felibrige un conte merveious,<br />
Un conte sènso fin que noste cor encanto,<br />
E nous fara <strong>de</strong>man sèmpre sis amourous.<br />
Uno cigalo, qu’es? Mai quand lou soulèu briho,<br />
Tout lou païs brusis <strong>de</strong> soun cant inmourtau,<br />
Patric, pèr vous tambèn cantara sous la triho,