11.11.2014 Views

Martin János: Sorsvállalás - Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár

Martin János: Sorsvállalás - Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár

Martin János: Sorsvállalás - Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20 PPEK / <strong>Martin</strong> János: Sorsvállalás<br />

III. fejezet. 1944 nyarától 1945 tavaszáig: Auschwitz<br />

és Kaufering<br />

Auschwitz. Valami kis város vasútállomása. Vajon hol lehet? Akkor még nem tudtuk, hogy<br />

Auschwitz tulajdonképpen Oswieczim, egy lengyel városka németesített neve. Így<br />

pottyantunk bele a világtörténelembe.<br />

Sok tolatás, lökdösés után megálltunk. Szélesre tárták az ajtót. Leaszfaltozott peront<br />

láttunk, furcsa kerítéseket, valamint hasáb alakú tornyokat egymástól szabályos távolságra. A<br />

peronon állig felfegyverzett SS katonák, hatalmas farkaskutyákat tartva pórázon, sétabottal a<br />

kezükben kiabáltak: „Los, los, alles weck”. 3 Az SS-eken kívül foglyok is voltak jelen.<br />

Rendes, tiszta, csíkos rabruhás emberek sürögtek, forogtak körülöttünk. Ezek jiddisül,<br />

lengyelül, valamint felvidékies magyarsággal bíztattak bennünket: csak hagyjunk mindent a<br />

vagonban, álljunk sorba, férfiak, nők külön. Kiugráltunk a vagonból, mindent ott hagytunk.<br />

(Később tudtuk meg, hogy a vagonokat elvontatták, és a szolgálattevő rabok, akiket<br />

láttunk, mindent szépen kipakoltak, elrendeztek, kiválogattak. Semmi se ment kárba. Azt a<br />

lágert, ahol ezek a raktárak voltak, az auschwitzi lágernyelven Kanadának nevezték, mert ott<br />

mindent lehetett kapni a bennfenteseknek.)<br />

Az egyik ilyen „kanadás” rab apámtól cigarettát kért. Apám, a nála levő bontatlan<br />

Szimfónia csomagból kivett egyet, rágyújtott, és odakínálta a pakkot az illetőnek, hogy<br />

vegyen. A rab elragadta az egész csomagot azzal, hogy „neked már úgyse kell”. Oldalamon<br />

kenyérzsák volt, benne bicsak, szalonna, sajt, jó száraz kenyér. „Egyél, fiam, ki tudja mikor<br />

kapunk itt enni” – mondta apám. Anyám és húgom már a nők között sorakoztak, még egy<br />

párszor intettünk nekik. Nagymamát sehol se láttuk. Aztán magunkkal kellett törődnünk. A<br />

férfiak sora lassan haladt előre. Láttuk, hogy a sor elkeskenyedik, és végül egyenként kell<br />

ellépni egy magas, karcsú SS tiszt előtt, aki valamit kérdez mindenkitől, és aztán egy intéssel<br />

jobbra vagy balra küldi a kérdezetteket. Erősen füleltem és megértettem, hogy azt kérdezi:<br />

„Wie alt bist Du?” Mondom apámnak, mire ő: „Mondd azt, hogy 18 éves vagy, és húzd ki<br />

magad bátran. Én majd 40 évesnek mondom magamat. Ezeknek munkaerő kell”. Erre nem<br />

volt nehéz rájönni, mert látható volt, hogy a gyerekeket és az öregeket más csoportba tették, a<br />

munkaképesek külön csoportot alkottak. Nem sok időnk maradt tétovázásra, odaértünk –<br />

amint azt később megtudtuk, Dr. Mengele elé –, én kivágtam nagy hangon: „Achtzehn”<br />

Apám meg „Vierzig”, és máris ott voltunk az életre ítéltek között. (Ehhez az „új”<br />

életkorunkhoz mindvégig pontosan ragaszkodtunk, így aztán minden lágerbeli<br />

nyilvántartásban 1927-es születési évvel szerepelek.)<br />

Innen egy sétapálcát lóbáló SS altiszt elvezette csoportunkat egy nagy hangárszerű<br />

épületbe. Ott csaholó farkaskutyákat pórázon vezető SS-legények vettek át minket, akik a<br />

már ismerős „Los, los, alles weck”-et ordítva vetkezésre szólítottak fel minket. Néztünk ideoda,<br />

hogy hova tegyük le ruháinkat, hogy később megtalálhassuk, meg hogy hová üljünk,<br />

hogy levehessük cipőinket. Hamarosan, néhány fájdalmas botütés árán megtudtuk, hogy csak<br />

úgy ni, dobjuk a ruhákat egy nagy halomba, maradjunk csurdén, csak a cipő és a nadrágszíj<br />

maradhat meg, az is a kézben. Jöttek a kérdések: mi legyen a családi fényképekkel,<br />

szemüveggel, sofőrigazolvánnyal, sérvkötővel, inzulinnal és a hozzávaló fecskendővel,<br />

iratokkal stb. A válasz, újabb botütésekkel és durva ordítással fűszerezve: szemüveget<br />

feltenni, mást mindent otthagyni a bakancson és nadrágszíjon kívül. A kutyák morogtak,<br />

ugattak és csaholtak, az SS-ek csattogtatták botjukat és ordítva ismételték a „Los, los, schnell,<br />

schnell, alles weck” rövid, de velős mondókájukat, és terelték a riadt, meztelen, kezükben<br />

3 Gyerünk, gyerünk, mindent otthagyni.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!