23.04.2013 Views

Versió en PDF - Fundació Noguera

Versió en PDF - Fundació Noguera

Versió en PDF - Fundació Noguera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CATÀLEG DE PERGAMINS DEL FONS DE L’AJUNTAMENT DE GIRONA 931<br />

arribav<strong>en</strong> a l’edat de testar, retornés a la donant o a qui aquesta<br />

disposés. Després de la mort de Caterina, havia passat a Antic<br />

Guerau, com a successor de la seva mare. Elionor, esposa d’Antic<br />

Guerau i Gaspar Arm<strong>en</strong>gol, fill de l’esm<strong>en</strong>tada Elionor i<br />

l’atorgant, ho aprov<strong>en</strong>.<br />

Actum est hoc Gerunde die lune vicessima octava m<strong>en</strong>sis<br />

ianuarii anno a nativitate Domini millesimo quing<strong>en</strong>tesimo vicesimo<br />

primo.<br />

Gaspar Barrot, notari públic per autoritat reial, substitut de l’hereu<br />

del difunt Jaume de Campllong, notari públic de la ciutat, batllia<br />

i vegueria de Girona.<br />

Registre específic: 2031.<br />

449 × 442 mm.<br />

1207<br />

1521, febrer, 6. Olot<br />

Testam<strong>en</strong>t de Joan Guilló, paraire de draps de llana d’Olot, fill i hereu<br />

del difunt Tomàs Guilló, cirurgià d’Olot, <strong>en</strong> el qual nom<strong>en</strong>a<br />

marmessors Esteve Bassa, prevere i sagristà de Sant Esteve d’Olot;<br />

Esteve Terrats, prevere b<strong>en</strong>eficiat <strong>en</strong> l’esm<strong>en</strong>tada església; Anna,<br />

la seva esposa, i Rafael Parrinet i Rafael Collell, els seus cunyats.<br />

Escull sepultura al cem<strong>en</strong>tiri de l’església de Sant Esteve d’Olot.<br />

Deixa diners per a misses a l’església esm<strong>en</strong>tada i a les capelles<br />

de Santa Maria del Tura i de Sant Cosme i Sant Damià, situades<br />

al pla de Cathala. Fa llegats a la seva mare Margarida, al seu<br />

germà Pere Guilló, a la seva germana Joana, esposa de Rafael<br />

Parrinet, al seu germà Tomàs Guilló, a Anna, esposa del testador,<br />

a Martí Guilló, a les seves filles Caterina i Jerònia, al fill que<br />

<strong>en</strong>cara havia de néixer i als marmessors. Nom<strong>en</strong>a Tomàs Guilló,<br />

fill seu, hereu universal i Pere Màrtir Guilló, Caterina, Jerònia<br />

i el fill que havia de néixer, substituts.<br />

Actum est hoc in villa Oloti sexta die m<strong>en</strong>sis ffebruarii anno<br />

a nativitate Domini millesimo quing<strong>en</strong>tesimo vicesimo primo.<br />

Vic<strong>en</strong>ç Bassa, notari públic per autoritat de l’abat de Santa Maria<br />

de Ripoll, substitut de Miquel Gabriel Batlle, notari públic d’Olot,<br />

de les notes rebudes pel difunt Miquel Arm<strong>en</strong>guer, notari.<br />

Registre específic: 1996.<br />

489 × 292 mm.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!