le e librerie nelle quali è in vendita - Raffaele Pettazzoni
le e librerie nelle quali è in vendita - Raffaele Pettazzoni
le e librerie nelle quali è in vendita - Raffaele Pettazzoni
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Memorie della mia licenza g<strong>in</strong>nasia<strong>le</strong> - Anno 1898<br />
Giugno 23 Aspettai e vidi luce al<strong>le</strong> 11,23.<br />
24 Ci furono dettate <strong>le</strong> tesi di Aritmetica e <strong>in</strong> parte quel<strong>le</strong> di Storia Natura<strong>le</strong>. Il Prof. Coli<br />
ci diede avvertimenti sul<strong>le</strong> versioni lat<strong>in</strong>e per l'esame.<br />
25 Ci fu <strong>le</strong>tto lo scrut<strong>in</strong>io. I miei voti furono: 9 <strong>in</strong> italiano, 9 <strong>in</strong> lat<strong>in</strong>o, 10 <strong>in</strong> greco, 9 <strong>in</strong><br />
francese, 10 <strong>in</strong> istoria e geografia, 10 <strong>in</strong> istoria natura<strong>le</strong> e 9 <strong>in</strong> matematica; <strong>in</strong> condotta<br />
tutti 10, fuorché un 9 <strong>in</strong> istoria natura<strong>le</strong>, per il 6 del primo bimestre. Fu l'ultimo giorno<br />
di scuola. Andai a casa del prof. Coli per prendere il quaderno d'italiano. Egli era <strong>in</strong><br />
<strong>le</strong>tto; mi fece entrare da lui, si ral<strong>le</strong>grò con me, mi baciò e vol<strong>le</strong> che io lo baciassi.<br />
30 Feci proponimento di mutare col nuovo mese.<br />
Luglio 1 Feci la prima visita.<br />
2 Al<strong>le</strong> 8 vi fu esame scritto di Componimento. Ci fecero scegliere una del<strong>le</strong> 3 buste<br />
(scelse Serrao) proposte dalla Commissione.<br />
Stemmo a far l'esame nella La Licea<strong>le</strong>. Il componimento mi sembrò diffici<strong>le</strong> e stetti<br />
molto a pensarvi su. Oberty fallì uno stratagemma. Consegnai il lavoro dopo <strong>le</strong> due.<br />
4 Ripetei la materia per l'ultimo giorno; l'avevo sempre ripetuta anche il 27, 28, 29, 30<br />
giugno e l'1 e il 3 di luglio.<br />
5 Venne mio padre a Bologna, stetti un po' con lui, andai ad accompagnarlo alla stazione<br />
e mi recai alla 2.a visita.<br />
6 Al<strong>le</strong> 8 vi fu versione dall'italiano <strong>in</strong> lat<strong>in</strong>o. C'era tempo per quest'esame e per tutti i<br />
seguenti f<strong>in</strong>o al<strong>le</strong> 13. Ci furon date come sempre anche negli altri esami 3 buste. Lo<br />
stratagemma riuscì. Consegnai il lavoro verso <strong>le</strong> 12,45. Feci la 3.a visita.<br />
7 Al<strong>le</strong> 8 versione dal lat<strong>in</strong>o <strong>in</strong> italiano. II preside che <strong>le</strong>ggeva sempre lui i lavori, venne<br />
col<strong>le</strong> 3 buste da me perché scegliessi, dicendo: Choisissez. Ci avevano disposti, come<br />
per la versione del giorno prima <strong>in</strong> 2 fi<strong>le</strong> di banchi lungo tutto l'atrio e si doveva stare<br />
1 per banco; ma il preside mi disse di andare nel primo di una piccola fila di banchi<br />
separati che stavano al pr<strong>in</strong>cipio del corridoio. Stratagemma fallito. Consegnai il lavoro<br />
a mezzogiorno. Feci la quarta visita.<br />
8 Al<strong>le</strong> 8 versione dal greco. Eravamo disposti come per <strong>le</strong> versioni lat<strong>in</strong>e, ma io non andai<br />
nella fila di banchi separata. Verso <strong>le</strong> 10 venne il prof. Coli e venuto <strong>in</strong>sieme col<br />
prof. Avoni a guardare il mio lavoro, dissero a tutti una frase diffici<strong>le</strong> che io avevo<br />
sbagliato. Consegnai il lavoro al<strong>le</strong> 11,30. Nell'andarmene chiesi a Coli dell'esito dei<br />
miei lavori lat<strong>in</strong>i ed egli si mise un dito sulla bocca per <strong>in</strong>dicare si<strong>le</strong>nzio e mi disse:<br />
Vai, vai.<br />
9 Al<strong>le</strong> 8 lavoro di versione <strong>in</strong> francese. Stagni scelse la busta e fu il lavoro più diffici<strong>le</strong>.<br />
Consegnai il lavoro al<strong>le</strong> 12,15. Il prof. Oppi mi pregò di ricopiargli <strong>le</strong> tesi; come già<br />
avevo fatto pel prof. Avoni e pel prof. Tedeschi.<br />
10 Domenica. Al<strong>le</strong> 9 andai a vedere il risultato dello scrut<strong>in</strong>io degli esami scritti. Dodici<br />
su trentasei furono ammessi agli orali. Fu esposto l'orario, secondo il qua<strong>le</strong> io dovevo<br />
essere <strong>in</strong>terrogato <strong>in</strong> scienze e francese il giorno 11 al<strong>le</strong> ore 14. Com<strong>in</strong>ciai allora a cedere<br />
da quanto avevo proposto.<br />
11 Venne a casa mia verso <strong>le</strong> 11,30 Oberty che tornava dall'esame di scienze e mi disse<br />
che era stato esposto un altro orario secondo il qua<strong>le</strong> io avrei dovuto dare esami di<br />
scienze e francese il giorno 12 al<strong>le</strong> 8; ma era tuttora esposto l'altro orario. Andai al<br />
g<strong>in</strong>nasio a mezzogiorno per accertarmi, ma era tutto chiuso. A casa ripassai senza attenzione<br />
perché era quasi certo di non dar l'esame i punti che sapevo meno, non feci la<br />
solita visita e tornai al g<strong>in</strong>nasio al<strong>le</strong> 14. Il prof. Oppi che aveva fatto il nuovo orario si<br />
era sbagliato, qu<strong>in</strong>di dovevo dar gli esami. Fui chiamato per primo sebbene nella lista<br />
fossi il quarto. Prima di tutto fui <strong>in</strong>terrogato dal prof. Roda; stavano a sentire Oppi e<br />
Coli, mentre il prof. Avoni <strong>in</strong>terrogava Casanova . Il prof. Roda mi domandò tutti <strong>le</strong>s<br />
pronoms personnels sujets et comp<strong>le</strong>ménts, poi il pr<strong>in</strong>cipio della <strong>le</strong>ttera di