Speciale Fiera 2005 - Comune di Lonato del Garda
Speciale Fiera 2005 - Comune di Lonato del Garda
Speciale Fiera 2005 - Comune di Lonato del Garda
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
47 ª FIERA DI LONATO ’05<br />
SAPIENZA ‘N GRÀ<br />
I proverbi degli agricoltori bresciani<br />
LA BUNA STAGIÙ<br />
Èl frèt dè Zènér, col bröt tèmp dè Febrér, èl gran<br />
vent dè Mars e’l piöèr dòls dè April, èl sguàz dè<br />
Magio e ’l bèl méder dè Zögn, èl bù bàter dè Löi,<br />
cò le acque dè Tòne, Piero, Giacom e ön Agòst dè<br />
buna stagiù ’l val piö dè l’or dè Salumù.<br />
LA BUONA STAGIONE<br />
Il freddo <strong>di</strong> Gennaio, col brutto tempo <strong>di</strong> Febbraio, il gran<br />
vento <strong>di</strong> Marzo e la dolce pioggia d’Aprile, lo sguazzo <strong>di</strong><br />
Maggio e il bel mietere <strong>di</strong> Giugno, il buon trebbiare <strong>di</strong><br />
Luglio con le piogge <strong>di</strong> Sant Antonio, San Pietro, San<br />
Giacomo e un Agosto <strong>di</strong> buona stagione valgon più <strong>del</strong>l’oro<br />
<strong>di</strong> Salomone.<br />
La lüna sitimbrina, sèt lüne la’nduina.<br />
Dalla luna <strong>di</strong> settembre si può prevedere<br />
il tempo per altre sette lune.<br />
Se te vö fa <strong>del</strong> bù legnàm, èn lüna vecia va a tajàl.<br />
Se tu vuoi <strong>del</strong> buon legname, taglialo in luna vecchia.<br />
Sal missa e mal dè cai, l’acqua la manca mai.<br />
Sale umido e male ai calli, l’acqua non manca mai.<br />
Se per San Paol sarà bèla zornàda, ghè sarà sicür<br />
’na buna anàda.<br />
Se per San Paolo (25 gennaio) sarà una bella giornata,<br />
ci sarà <strong>di</strong> sicuro una buona annata.<br />
Tre ghèbe le fa’na piujda.<br />
Tre nebbie fanno una pioggia.<br />
Arà la tèra quant ’l-è bagnada<br />
per töt l’ann ’l-è <strong>di</strong>ssipàda.<br />
Arare la terra quando è bagnata<br />
per tutto l’anno è rovinata.<br />
Chi somènsa rar, èl regòi spèss.<br />
Chi semina raro, ha abbondante raccolto.<br />
Furmintù ciar, polenta spèssa.<br />
Mais seminato largo dà più polenta.<br />
Se tè öt fan tant dè furmintù,<br />
gha dè passà ’n-àsen còl sistù.<br />
Se vuoi fare molto granoturco,<br />
deve passarci un asino con la cesta.<br />
A sapà l’ua ’n agòst, dè sicür sé ’ndoppia ’l most.<br />
Se zappi la vigna in agosto, certamente raddoppi il mosto.<br />
La igna nei sas e i milù nei teré gras.<br />
La vigna nei sassi e i meloni nei terreni grassi.<br />
Tajadüra mal fada, pianta ruinada.<br />
Pianta mal potata è rovinata.<br />
Tèra negra fa bù pa, tèra bianca gnanche ’n gra.<br />
Terra nera fa buon pane,<br />
terra bianca nemmeno un grano.<br />
Ghè mai èn bröt tèré, per chi la cultìa bé.<br />
Non vi è mai terreno ingrato se l’agricoltore è bravo.<br />
La vàca piö buna l’è la majuna.<br />
La mucca migliore è quella che mangia <strong>di</strong> più.<br />
Da le àche e dai tèré, se ghèn dì, ghèn caaré.<br />
Alle vacche e ai terreni se gliene date (da mangiare)<br />
ne ricaverete.<br />
La söta l’è pès de la tompesta.<br />
La siccità è peggio <strong>del</strong>la gran<strong>di</strong>ne.<br />
Stagiù piöusa, anàda schifusa.<br />
Stagine piovosa, annata schifosa.<br />
71