11.06.2013 Views

dispensa - NA Di.R.

dispensa - NA Di.R.

dispensa - NA Di.R.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22<br />

“civiltà”, entrare nel primo Autogrill vicino Roma, che appariva ai miei occhi solo come l'apoteosi dell'inutile.<br />

Ho vissuto una fase di riadattamento che è durata diversi mesi in cui lottavo ogni giorno contro i miei sensi<br />

di colpa e in cui desideravo solo di ripartire. Riflettendo, analizzando i miei sentimenti, confrontandomi con<br />

persone che hanno fatto dell'Africa una parte fondamentale della loro vita, mi sono resa conto che adesso<br />

devo restare perché il lavoro più importante per aiutare quella gente è da fare qui in Italia nel nostro distorto<br />

benessere. Io faccio parte di questo mondo e devo trovare qui il modo migliore di vivere e gestire al meglio<br />

la fortuna che mi è stata data, ma anche il modo di comprendere ogni giorno che questa fortuna è nei<br />

rapporti sinceri con la famiglia e con gli amici e non in altro.<br />

Capite adesso cos'è successo? Certamente non è possibile esprimere a parole tutte le evoluzioni interiori, che<br />

si scatenano da un'esperienza di questo tipo, ma credo in parte di essere riuscita a fare più chiarezza in me e<br />

in coloro che mi hanno ricoperto di domande in merito.<br />

Mi avevano detto che l'Africa ti cattura dentro, che non puoi dimenticartela, che ti ammali di mal d'Africa ma<br />

non mi avevano detto che da là si poteva rinascere e che potevi cominciare a vedere te stessa e tutto ciò<br />

che ti circonda con occhi diversi, a volte più severi, ma spesso più permissivi. Dall'Africa è dunque partita la<br />

mia rinascita e credo che da là debba partire anche quella dell'Africa stessa, che, a mio avviso, non ha<br />

bisogno dell'aiuto del primo mondo, se non per il fatto che solo un nostro comportamento più responsabile e<br />

consapevole può consentire la redistribuzione equa delle ricchezze del mondo.<br />

Questo messaggio e questo cambiamento sono stati così fondamentali per me che ho deciso di tramutarli nel<br />

segno indelebile che ora porto addosso, e che mi ricorderà in ogni momento difficile che al di là delle nuvole<br />

c'è sempre il sole che ti aspetta.<br />

Cinzia Ferrari<br />

les immigrés – les italiens<br />

On insiste toujours sur ce que distingue les immigrés aux italiens, la langue, la religion, les habitudes<br />

alimentaires ou vestimentaires,les moeurs matrimoniales, la couleur du peau... toutes ces différences<br />

existent, on peut dire qu'elles sont constitutives de l'immigré. Un immigré est celui que l'ont voit dés qu'on<br />

ne le voit plus. Dés qu'il se font dans l'environnement il pert sa qualité d'immigré.<br />

Que nous mettions en avant ces différences, que nous ne voyons qu'elles, assez naturel. On juge les autres<br />

en fonction de ce que nous sommes ou de ce que nous pensons ètre. Cet accent sur les différences n'aurait<br />

aucun importance s'il ne masquait les ressemblances, ces immigrés que nous voyons si etranges, sont en<br />

realité très proches. Ils sont souvent plus proches aux italiens de leurs fréres, cousins ou amis laissés au<br />

pays. Ils le découvrent lorsqu'ils rentrent au pays. Ce ne sont pas des etrangers, sont en réalité mais on leur<br />

fait vite comprendre qu'ils ne sont plus tout à fait de ''chez eux'' avant d'arriver en occident ils du, en effet<br />

s'arràcher a leur pays d'origine et cela ne sefait jamais sana une profonde remise en cause des valeurs,des<br />

comportements, de tout ce qui attache un invidi a son milieu, il suffit de voir combien nous éprouvonsde<br />

difficultés a déménager, a nous installerdans une autre ville pour mesurertout ce que la decisiond'emigrer<br />

demandede remise en cause sur soi mème,.il ya , tout simplement. Une création d'un modele, immmaginaire<br />

de la sociéte désirée du pays d'accuiel, ce modèle est complexe. Il n'est pas forcement complaisant. Tout les<br />

candidats à l'èmigration n'ont pas la naivete de croire que tout sera facile dans l'italie mais ils saventqu'on<br />

peut y réussir, qu'ilstrouvent des opportunités inexistantes dans leur propre pays, ils ont elaboré des projet<br />

personnels et se sont construit une personnalité ou prédominent les valeurs fondatrices des sociétés<br />

modernes: recherche du bonheur l'ambitin de sortir du lot. La recherche des solutions individuelles à des<br />

problemes collectifs ...c'est pour cela quìils peuvent pretendre devenir italien et ...qu'ils deviennent vite<br />

lorsqu'on leur en donne la possibilité.<br />

MULTICULTURA<br />

Redouane El Khargui<br />

Vorrei raccontarvi la mia esperienza di partecipazione ai laboratori multiculturali esperienziali destinati<br />

all’integrazione sociale incrociata migranti-nativi ma prima di fare questo vorrei partire da un dato di fatto:<br />

“Ognuno di noi è parte di una società multiculturale”.<br />

Se vogliamo, le ragioni di questa multiculturalità sono diverse e numerose ma complessivamente l’uomo, pur<br />

divenendo più o meno stanziale, si è sempre spostato per acquisire nuovi territori da coltivare, per seguire le<br />

mandrie in spostamento, per curiosità, per migliorare le proprie condizioni di vita e quella dei propri figli.<br />

La cosa spiacevole è che i flussi migratori sono ormai tutti in un senso, quasi un’osmosi che porta l’uomo<br />

proveniente dal paese povero, distrutto dalla guerra, il perseguitato religioso o politico verso la ricchezza, la<br />

pace, la libertà di espressione.<br />

In base a questa osservazione non posso non essere d’accordo quindi con chi dice che non c’è niente di

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!