u - Repositories
u - Repositories
u - Repositories
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La forma latina<br />
recondite armonie dei versi latini. Presto si provò<br />
a imitarle — lo spronavano come ad alta mèta i<br />
maestri, lo incitava il suo genio fanciullo — ; balbettò<br />
prima, e via via potè esprimere nella lingua<br />
di Virgilio i suoi sentimenti, e ai canti che cominciavano<br />
a mormorargli intorno al cuore giunse<br />
l'armonia antica delle brevi e delle lunghe.<br />
Vennero poi i giorni tristi ed oscuri dell'adolescenza,<br />
e la consuetudine coi grandi poeti antichi<br />
lo aiutò a dimenticare 1' odioso presente,<br />
pascendogli 1' animo di serene bellezze. Non lasciò<br />
più quegli studi, divenuti parte dell'anima<br />
sua, comprese ogni antico autore quale esso fu<br />
nel tempo e nella società, trasalì di gioia ritrovando<br />
nelle opere di ciascuno una parte di se<br />
stesso, e niente gli fu più naturale che parlarne<br />
il linguaggio. Versi latini si vedono nel suo zibaldone<br />
giovanile accanto a versi italiani : tutti<br />
espressione di un medesimo bisogno di sfogo e<br />
di conforto. Egli poetava per se, non pensava<br />
al pubblico, e la forma gli era indifferente, poiché<br />
il poeta, « pur essendo in cospetto d'un pubu<br />
blico, parla piuttosto tra sé che a quello » (1).<br />
Questo assiduo studio gli valse ad ottenere in<br />
latino forma elegante e disinvolta, verso armonioso<br />
e docile a significare ogni moto dell' anima<br />
; « poi » dice il Vitelli « sopraggiungono i<br />
u primi concorsi e le prime vittorie Hoeulftiane<br />
(1) " Il fanci^llino ,, — Pensieri e discorsi^ pag. 35.