lingua originaria - Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione
lingua originaria - Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione
lingua originaria - Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1.3. Un esempio <strong>di</strong> ricostruzione:<br />
<strong>la</strong> seconda Legge <strong>di</strong> Grimm<br />
• Un’apparente eccezione al<strong>la</strong> «legge <strong>di</strong> Grimm»:<br />
– a */t/ in IE non corrisponde in tedesco /θ/, bensì /d/<br />
(cfr. ingl. three vs. ted. drei)<br />
– a */d/ in IE non corrisponde /t/, bensì /ts/<br />
(cfr. ingl. tooth vs. Zahn [tsa:n])<br />
• Si ipotizza che il tedesco abbia subito un ulteriore<br />
mutamento consonantico:<br />
– «seconda mutazione consonantica germanica»,<br />
o «seconda legge <strong>di</strong> Grimm»:<br />
• Indoeuropeo */t/ e */d/ ><br />
germanico comune */θ/ e */t/ ><br />
tedesco /d/ e /ts/<br />
– Nelle altre lingue germaniche sono rimasti /θ/ e /t/<br />
9