Motions, postulats et interpellations prêts à être tra - Schweizer ...
Motions, postulats et interpellations prêts à être tra - Schweizer ...
Motions, postulats et interpellations prêts à être tra - Schweizer ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
e-parl 17.05.2013 16:52<br />
délinquants?<br />
Ip. Keller P<strong>et</strong>er. Perseguimento penale di richiedenti l'asilo criminali:<br />
<strong>tra</strong>sparenza dei costi<br />
13.3237 n Ip. Brunner. Kündigung der Konvention zum Schutze der<br />
Menschenrechte und Grundfreiheiten<br />
Ip. Brunner. Dénonciation de la Convention de sauvegarde des droits<br />
de l'homme <strong>et</strong> des libertés fondamentales<br />
Ip. Brunner. Denuncia della Convenzione per la salvaguardia dei diritti<br />
dell'uomo e delle libert<strong>à</strong> fondamentali (CEDU)<br />
13.3270 n Ip. von Graffenried. Zeitgemässer Geist fürs Gleichstellungsges<strong>et</strong>z?<br />
Ip. von Graffenried. La loi sur l'égalité est-elle encore actuelle?<br />
Ip. von Graffenried. Una legge sulla parit<strong>à</strong> dei sessi al passo con i<br />
tempi?<br />
13.3277 n Ip. Regazzi. Anzeige- und Zeugnispflicht bei Kindsmissbrauch: eine<br />
kantonale Komp<strong>et</strong>enz?<br />
Ip. Regazzi. Abus commis sur des enfants. L'obligation de dénoncer <strong>et</strong><br />
de témoigner relève-t-elle des cantons?<br />
Ip. Regazzi. Obblighi di denuncia e di testimonianza in caso di abusi<br />
sui bambini: la comp<strong>et</strong>enza è cantonale?<br />
13.3295 n Ip. Fluri. Lückenhafter Artikel 269 Absatz 2 StPO<br />
Ip. Fluri. Code de procédure pénale. Combler une lacune de l'article<br />
269, alinéa 2<br />
Ip. Fluri. Le lacune dell'articolo 269 capoverso 2 CPP<br />
13.3297 n Ip. Fraktion RL. Stellensuche und Sozialtourismus<br />
Ip. Groupe RL. Recherche d'emploi <strong>et</strong> tourisme social<br />
Ip. Gruppo RL. Ricerca di un impiego e turismo sociale<br />
13.3306 n Ip. John-Calame. Auflagen für die Erteilung von humanitären Visa an<br />
syrische Staatsangehörige lockern<br />
Ip. John-Calame. Assouplir les conditions d'octroi des visas<br />
humanitaires pour les ressortissants syriens<br />
Ip. John-Calame. Allentare le condizioni per il rilascio di visti umanitari<br />
per i cittadini siriani<br />
13.3312 n Ip. Schilliger. Missbrauchsbekämpfung beim Vollzug der<br />
Personenfreizügigkeit<br />
Ip. Schilliger. Libre circulation des personnes. Lutter contre les abus<br />
Ip. Schilliger. Attuazione della libera circolazione delle persone: lotta<br />
agli abusi<br />
13.3323 n Mo. Quadri. Systematisch Informationen einholen zu Vors<strong>tra</strong>fen von<br />
EU-Angehörigen, die in die Schweiz ziehen wollen<br />
Mo. Quadri. Demande systématique de renseignements sur les<br />
antécédents judiciaires des citoyens européens souhaitant s'établir en<br />
Suisse<br />
Mo. Quadri. Richiesta sistematica di informazioni sui precedenti penali<br />
di cittadini UE che chiedono di <strong>tra</strong>sferirsi in Svizzera<br />
13.3326 n Ip. John-Calame. Zulässige Inrechnungstellung von<br />
Papierrechnungen?<br />
Ip. John-Calame. Facturer des factures est-ce bien légal?<br />
Ip. John-Calame. È legale fatturare le fatture?<br />
13.3332 n Po. Caroni. Stärkung der rechtlichen Stellung von Sexarbeitenden<br />
Po. Caroni. Améliorer le statut juridique des <strong>tra</strong>vailleurs du sexe<br />
Po. Caroni. Rafforzare lo statuto giuridico degli operatori del sesso<br />
13.3334 n Mo. Humbel. Wirksame Bekämpfung des Drogenhandels durch<br />
irregulär anwesende Ausländer und Asylsuchende<br />
Mo. Humbel. Trafic de drogue. Lutter efficacement contre le <strong>tra</strong>fic<br />
mené par des immigrés clandestins <strong>et</strong> des requérants d'asile<br />
Mo. Humbel. Lotta efficace al <strong>tra</strong>ffico di stupefacenti ad opera di<br />
s<strong>tra</strong>nieri e richiedenti l'asilo in situazione irregolare<br />
13.3365 n Po. APK-NR. Mehr Transparenz im <strong>Schweizer</strong> Rohstoffsektor (APK)<br />
Po. CPE-CN. Davantage de <strong>tra</strong>nsparence dans le secteur des<br />
matières premières (CPE)<br />
35