03.02.2014 Views

Collegamento per corpi riscaldanti

Collegamento per corpi riscaldanti

Collegamento per corpi riscaldanti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.2.5 Montage Thermostatkopf B Montage de la tête<br />

thermostatique B<br />

1. Bauschutzkappe vom Thermostat-Ventilunterteil<br />

abdrehen.<br />

2. Verschlussstopfen mit kleinem Schraubendreher<br />

entfernen.<br />

3. Mit Universalschlüssel 55420 durch Linksdrehen<br />

auf maximalen Sollwert stellen.<br />

4. Thermostat-Kopf durch Rechtsdrehen auf<br />

Ventilunterteil aufschrauben. Handrad-kappe<br />

über spürbaren Widerstand hinaus weiterdrehen,<br />

bis die seitliche Bohrung mit den beiden<br />

Markierungskerben der Befestigungsmutter<br />

übereinstimmen.<br />

5. Sicherungsschraube in der Befestigungsmutter<br />

mit Inbusschlüssel 2 mm bis zum Anschlag<br />

festziehen. Handradkappe kann nun beliebig<br />

gedreht werden, ohne dass sich der eingestellte<br />

Sollwert verändert.<br />

6. Sichtfenster nach oben drehen.<br />

7. Thermostat auf die gewünschte Tem<strong>per</strong>atur<br />

einstellen und mit Verschlussstopfen wieder<br />

verschliessen.<br />

1. Dévisser le bouchon de protection de la vanne<br />

thermostatique.<br />

2. Retirer la pastille de fermeture à l’aide d’un<br />

petit tournevis.<br />

3. Tourner dans le sens contraire des aiguilles<br />

d’une montre jusqu’à butée à l’aide de la clé<br />

universelle 55420.<br />

4. Visser la tête thermostatique sur la vanne.<br />

Tourner la poignée au-delà de la résistance<br />

jusqu’à ce que l’orifice latéral soit parallèle à<br />

l’une des deux encoches de repérage de l’écrou<br />

de fixation.<br />

5. Serrer jusqu’à butée la vis de blocage de<br />

l’écrou de fixation avec une clé six pans 2 mm.<br />

La poignée peut à présent être manipulée librement<br />

sans modification de la valeur réglée.<br />

6. Positionner l’orifice frontal à midi.<br />

7. Régler la température ambiante souhaitée et<br />

remettre la pastille de fermeture.<br />

Montaggio del bulbo<br />

termostatico B<br />

1. Staccare il cappuccio di protezione dalla parte<br />

inferiore della valvola termostatica.<br />

2. Togliere il tappo servendosi di un piccolo<br />

cacciavite.<br />

3. Regolare il valore nominale massimo con<br />

una rotazione sinistrorsa usando la chiave<br />

universale 55420.<br />

4. Con una rotazione destrorsa avvitare il bulbo<br />

del termostato sulla parte inferiore della<br />

valvola. Girare la maschera della rotella oltre il<br />

punto di resistenza <strong>per</strong>cettibile, fino a quando<br />

il foro laterale corrisponde con le due tacche di<br />

marcatura del dado di fissaggio.<br />

5. Con una chiave a brugola da 2 mm stringere<br />

fino alla battuta d’arresto la vite di sicurezza<br />

nel dado di fissaggio. Ora è possibile girare a<br />

piacere la maschera della rotella, senza modificare<br />

il valore nominale regolato.<br />

6. Girare verso l’alto la finestrella.<br />

7. Regolare il termostato alla tem<strong>per</strong>atura desiderata<br />

e chiudere nuovamente con il tappo.<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7<br />

12<br />

Heizkör<strong>per</strong>anbindung<br />

Raccordement pour corps de chauffe<br />

<strong>Collegamento</strong> <strong>per</strong> <strong>corpi</strong> <strong>riscaldanti</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!