10.07.2015 Views

Edição 49 - Insieme

Edição 49 - Insieme

Edição 49 - Insieme

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INSIEMECOPERTINAmatéria de capaINSIEME: Como deputado são que conheci em menos de zio dell’insegnamento della linguaitaliana nelle scuole pubbli-fattoria dove si fabbricavano i mità.Ho conosciuto una volta unaestadual, o senhor fará o mesmonas escolas públicas de todemosfazer o mesmo aqui? che municipali, assicurò che faglioriformaggi tipo parmigiano10 hectares. Por que não podoo Estado?Outro exemplo é o Pólo da rà lo stesso in relazione allo Stato.Vedete alcuni brani dell’innodi 10 ettari. Perché non pos-che avevo già conosciuto, in me-Greca: Acho que esse é Moda de Cianorte, que poderiase beneficiar de todo o contervistasiamofare lo stesso qui? Un al-um projeto viável e de fácilimplantação no Paraná. Temosmilhares de famílias moda italiana, universidades tale, Lei farà lo stesso nelle scuo-di Cianorte, che potrebbe trarrehecimento da indústria da <strong>Insieme</strong>: Come deputato statroesempio è il Polo della Moda“oriundis”, filhos, netos e bisnetosdaqueles que vieram fasoasque fazem moda na Itá-Greca: Penso che questo sia dell’industria della moda italiana,paranaenses trazendo as peslepubbliche di tutto lo Stato? benefici da tutte le conoscenzezer a América que poderiam, lia para aplicar cursos de capacitação,visando melhorar istallazione nel Paranà. Abbiadopersone che fanno la moda inun progetto fattibile e di facile l’ Università del Paranà portan-além do português, optar peloidioma estrangeiro que gostariamde estudar”.to têxtil. Os exemplos são tande”,figli, nipoti e pronipoti di specializzazione, tentando mi-a qualidade do nosso produmomigliaia di famiglie “oriun-Italia, per applicare dei corsi diINSIEME: O senhor tem tos e as oportunidades tão boas,que não vejo a hora de asrica,che potrebbero, oltre del dotto tessile. Gli esempi sono tan-quelli che vennero a fare l’Amegliorarela qualità del nostro pro-participado de encontros internacionaissobre possibilidadesde intercâmbio entre o tiva e começar a trabalhar pa-straniero che gli piacerebbe stu-che non vedo l’ora di iniziare nelsumira Assembléia Legisla-portoghese, optare per l’idioma ti e le opportunità tanto buone,Paraná e a Itália. Como acreditaque pode ser colocado em nosso Paraná da nossa Itália. <strong>Insieme</strong>: Lei ha partecipato ciare a lavorare per avvicinare anraaproximar ainda mais o diare”.l’Assemblea Legislativa e comin-prática este tipo de convênio? INSIEME: Que os paranaensepodem esperar de Ra-possibilità di interscambio tra il nostra Italia.ad incontri internazionali sulle cora di più il nostro Paranà allaGreca: Teremos váriasmaneiras de transformar palavrassobre intercâmbio em ses?si può mettere in pratica questo tarsi i paranaensi da Rafael GrefaelGreca nos próximos me-Paranà e l’Italia. Come pensa che <strong>Insieme</strong>: Cosa possono aspet-ações. O grande objetivo é trocarexperiências e tecnologia. ham certeza todos que este ne-Greca: Avremo vari modi di Greca: Molto lavoro. Abbia-Greca: Muito lavoro. Ten-tipo di convegno?ca nei prossimi mesi?Existem diversos pólos econômicosno Paraná que po-mulheres que deixaram a Itáscambioin azioni. Il grande obiet-nipote di italiani, di uomini eto de italianos, de homens e trasformare le parole sull’intermotutti la certezza che questodem se beneficiar. Os agricultoresda região Sudoeste, mui-país das oportunidades que é rienze e tecnologia. Esistono di-guadagnarsi la vita in questo paeliapara ganhar a vida neste tivo è quello di cambiare espe-donne che lasciarono l’Italia pertos descendentes de italianos, o Brasil, vai trabalhar muito versi poli economici nel Paranà se delle opportunità che è il Brasile,lavorerà molto per avvicina-donos de pequenas propriedadesrurais, podem trocar exísesde tão grande afinidade. agricoltori della regione Sud Est, re questi due paesi di così gran-para aproximar estes dois pa-che possono trarne benefici. Gliperiências com os agricultores Como meu avô, que quebrou molti discendenti di italiani, proprietaridi piccole proprietà rura-ruppe le pietre per pavimentarede affinità. Come mio nonno, cheitalianos, mestres na arte de pedra para calçar Curitiba,agregar valor à pequena propriedade.Conheci uma vez mente para buscar o melhor esperienze con gli agricoltori itastancabilmenteper cercare il me-prometo trabalhar incansavelli,possono scambiare le proprie Curitiba, prometto di lavorare in-uma chácara que fabrica os para o Paraná e para aqueles liani, maestri nell’arte di aggregarevalore alla piccola proprie-vivono qui. (Trad. Enricoglio per il Paranà e per quelli chemelhores queijos tipo parme-que aqui vivem.Mondio)Foto DePeronFruet lidera grupo no CongressoO deputado paranaense Gustavo Fruet poderá ser o novo coordenador do GrupoParlamentar Ítalo-Brasileiro no Congresso Nacional, em sucessão ao tambémparanaense Luciano Pizzato, que concorreu sem sucesso para o Senado nasúltimas eleições. A articulação para que Fruet aceitasse o encargo foi iniciada logoapós as eleições, com uma visita do cônsul geral em Curitiba, Mario Trampetti, aogabinete do parlamentar em Curitiba. Trampetti atendia incumbência doembaixador Vincenzo Petrone, cuja preocupação pelo bom relacionamento Brasil-Itália se estende por todos os níveis.15JANEIRO • GENNAIO 2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!