106 (at) -rûodu, (at)-ràdu, (at) -ràdîsu, (at) -ràst; vërdu, viriaß, virsiu, virti — vêrdu, viru, viršu, virt; žindu, žindau, žjsiu, ž|st 93. §. -o-, -oja- (i dc. -ā-, -ā i o). — zīžu, zīdu, zīdīšu, zīst. a) leišu tagadnē -au, nenuoteic. izteiksm. -oti, latv. -v, -āt. 1) leišu i (-) = latv. - — Ģiedu, giedôjau, giedösiu, giedôti dzîedu, dziedāju, dziedāšu, dziedāt; miegu, miegôjau, miegôsiu, miegôti mīeguošu, mîegûot. 2) leišu r (-) ~ ieškau, ieškojau, ieškosiu, ieSkôti — tykau, tykojau, tykosiu, tykoti — b) leišu tagadnē — = latv. ieskāju, — (-). mîegûoju, mîegûoju, ieskāju, ieskāšu, téskôt; tîkûoju, tikûoju, tfkūošu, ttkûot. au, nenuot. izt. -yti, latv. -v, 1) leišu ' (-) = latv. - (-). Gnâibau, gnâibiau, gnâibysiu, gnàibyti — bīšu, knâibît; gündau, gundžiau, gündysiu, gundyti gumdīšu, gumdīt; jôdu, jodžiau, jödysiu, jödyti — knâibu, -ït. knâibîju, knai- — gûmdu, gûmdîju, jādu, jādīju, jādīšu, — jādīt; lāistau, laisčiau, lâistysiu, lâistyti lâistu, laistīju, laistīšu, laistīt; minkau, minkiau, minkysiu, minkyti —>. mīcu, mīcīju, skâldau, skaldžiau, skâldysiu, skaldyti — dīt; spârdau, spardžiau, spârdysiu, spârdyti skâldu, skaldīju, — mīcīšu, mīcīt; skaldīšu skal- spārdu ļ| spārdu, spārdīju || spārdīju, spārdīšu ļļ spārdīšu, spārdīt ļļ spārdīt; stilau, süliau, sülysiu, sülyti žindyti — sûolu, — zīdu, sûolîju, suolīšu, sûolît; žindau, žindžiau, žindvsiu, zīdīju, zīdīšu, zīdīt. 2) leišu ~ H = latv. - (-). Gimdaü, gimdžiau, gimdysiu, gimdyti — dzêmdêju, dzemdēju, — dzemdēšu, dzēmdēt; guldaū, guldžiaū, guldysiu, guldyti gûldu, guldīju, guldīšu, gûldît; pelnaü, pelniaü, pelnysiu, pelnyti — pēlnīšu, pêlnît; skaitaü, skaičiau, skaitysiu, skaityti skaitīšu, skaitīt; skraidaü, skraidžiaū, skraidysiu, skraidyti pêlnu, — skaitu, pêlnîju, skaitīju, — skraidu, — skrâidîju, skrāidīšu, skraidīt; valdaü, valdžiaū, valdysiu, valdyti vâldu, valdīju, valdīšu, valdīt. 3) leišu ' (-) ~ = latv. (-). Čiaudau, — čiaudžiau, Ciâudysiu, ciâudyti šķaudu, šķaudīju, šķau- dīšu, šķaudīt; dürstau, dūrsčiau, dürstyju, dürstyti — dufstīšu, du/'stît; girdau, girdžiau, girdysiu, girdyti — — 102 — dufstu, drifdu, dufstîju, dzirdīju,
— dzirdīšu, dzifdît; kârstau, kārsčiau, kârstysiu, kärstyti kārstu, kārstīju, kārstvšu, kārstīt; krāustau, krausčiau, krâustysiu, krâustyti — kraüstu, kraūstiju, kraūstišu, kraûstît; kürstau, kursčiau, kürstysiu, kürstyti kufstu, kufstīju, kufstīšu, kufstît; lôpau, lôpiau, lôpysiu, lôpyti lāpīju, lāpīšu, lāpīt; pildau, pildžiau, püdysiu, pildyti — pildīšu, pildīt; rödau, rčdžiau, rôdysiu, rôdyti — rādu, pildu, — — lāpu, pildīju, rādīju, rādīšu, rādīt; skirstau, skirsčiau, skirstysiu, skirstyti —šķifstu, šķirstīju, šķirstīšu, šķirstīt; šildu, šildžiau, šildysiu, šildyti — sildu, sildīju, sildīšu, sildīt; — stümdau, stūmdžiau, stümdysiu, stümdyti stumdu, stumdīju, stumdīt; vârstau, vārsčiau, vârstysiu, vârstyti — vëtau, vēčiau, vëtysiu, vëtyti — vārstu, vārstīju, vārstīšu, vārstīt; vētu, vētīju, vētīšu, vētīt. 4) leišu ~ M = latv. ~ H. Baidaü, baidžiaū, baidysiu, baidyti braukaü, braukiaū, braukysiu, braukyti — braucīt; klausaü, klausiaü, klausysiu, klausyti klaûsît; laižai?, laižia/Z, laižysiu, laižyti — baīdu, baidīju, baidīšu, baidīt; — braüku, braūciju, braūcīšu, — klausu, klaūsīju, klausīšu, laizu, laizīju, laizīšu, laizīt; — mainaü, mainiaü, mainysiu, mainyti maīnu, mainīju, mainīšu, mainīt; maišaū, maīšiaū, maisysiu, maisyti raišaū, raišiaū, raisysiu, raisyti — raīsu, — maīsu, maīsīju, maisīšu, maisīt; raisīju, raisīšu, raisīt. c) leišu tag. -oju, infin. -oti; latv. -uoju, -āju, -uoti, -āti. leišu r jeb -h — latv. Lâipioju, lâipiojau, lâipiosiu, lâipioti (') jeb ~H« lâipûot; raudöju, raudöjau, raudösiu, raudôti — dāšu, raudāt; saugöju, saugôjau, saugôsiu, saugöti — lâipûoju, lâipûoju, lāipūošu, râudu, râudâju, râu- — sâudzu, saudzēju, saudzēšu, sâudzêt; aimanôju, aimanöjau, aimanösiu, aimanôti — vai- manāju, vaimanāju, vaimanāšu, vaimanāt; kasnüoju, tafsnüosiu, kāsnūoti — mirkčiosiu, mirkčioti — kuožpāju, kuožņāju, kuožņāšu, kuožņāt; mirkčioju, mirkčiojau, [mirkšķinu, šķināt]; süpöju, sūpojau, sūposiu, šūpoti mirkšķināju, mirkšķināšu, mirk- — šūpūoju || šūpāju, šūpūojuļļ šūpāju, šūpūošu ļļ šūpāšu, šūpuot || šwpāt; valkiôju, valkiöjau, valkiôsiu,. valkiöti — valkāju, 94. §. -ja-, valkāju, valkāšu, valkāt. -i -:-j u (inf. -éti), -éja- (éti), -yja- (-yti),-auja- (-auti), -uoja- (-uoti) celmi = ide. -jo-/-je- f-ā x jo-/ā x je-l, -ï- : -(i)io-, -ēio-/-ēje-, -ljo-/īie-, öy(o). 1) leišu r (*) = audžiu, audžiau, âusiu, austi — beldžiau, bëlsiu, bëlsti — belžu, a) -ja- celmi. aužu, latv. - (-). âudu, audīšu, âust; bēldžiu, bêlzu, bēlzīšu, bêlst; čiopiu, čiopiau, — — 103 107
- Page 1 and 2:
LATVIJAS AUGSTSKOLAS RAKSTI ACTA UN
- Page 3:
LATVIJAS AUGSTSKOLAS RAKSTI ACTA UN
- Page 6 and 7:
4 Manchu languages. This matter of
- Page 8 and 9:
6 as the Tungus sägäp to sobo (P.
- Page 10 and 11:
8 ponding palatal or liquid sounds.
- Page 12 and 13:
10 amban B. a devil. Goldi amban a
- Page 14 and 15:
12 bojun B. L. v. 1. an elk. Tung.,
- Page 16 and 17:
14 del B. K. L. m. L dyl L. T. a he
- Page 18 and 19:
16 dzögdö B. L. dzegde K. it burn
- Page 20 and 21:
18 gisivun L. T. the rod of a shama
- Page 22 and 23:
20 xalka L. v. I. halka B. alka L.
- Page 24 and 25:
22 J. Jadan L. I. a wild boar. jak
- Page 26 and 27:
24 loxon B. a sword. Manchu loxo. l
- Page 28 and 29:
26 N. Nadan B. K. L. seven. Tung.,
- Page 30 and 31:
28 nungu; Manchu ningun (pro- bably
- Page 32 and 33:
30 oton B. a wooden vessel. Oroche,
- Page 34 and 35:
32 and Olcha sangņa; Oroche sagņa
- Page 36 and 37:
34 samalin L. 1. somalan B. a bag.
- Page 38 and 39:
36 tögöm B. I believe. Tung, täd
- Page 40 and 41:
38 ungtugun B. L. T. ungtuvun B. a
- Page 42 and 43:
40 valuodas likuma par akcentētiem
- Page 44 and 45:
42 -iešu -ier- grupas izluoksnēs
- Page 46:
44 divzilblgas bases, kas, atkrītu
- Page 49 and 50:
pretī leišu monoftongi: o, ê, la
- Page 51 and 52:
ace. pl. žodžiīis, n.-acc. d. ra
- Page 53 and 54:
valuodā, cik tas iespējams trīs
- Page 55 and 56:
saknes zilbi, ir paglabājuši agr
- Page 57 and 58: — — kàrpa, kilpa liepa, lūpa
- Page 59 and 60: luokšņu vārdu: žolā, giēsmē,
- Page 61 and 62: paroxytona tipi. Par tuo mums liec
- Page 63: edzams, ka tautosilabiskā stāvokl
- Page 66 and 67: 64 47. §. -i- celmi. Pirmvaluodā
- Page 68 and 69: 66 mās augstiešu izluoksnēs uzsv
- Page 70 and 71: 68 pagönas, balaiīdis, lydekà, m
- Page 72 and 73: 70 bājušies minētās latviešu i
- Page 75: D. sg. masc. leišu valuodā ir sek
- Page 78 and 79: 76 bïbas vardu formas ar attiecīg
- Page 80 and 81: 78 bet intonācijas tipa pārmaiņa
- Page 82 and 83: 80 šļūkāt - šļūkt, triekt, v
- Page 84: 82 lyginu — līdzinu blakus: lygu
- Page 88 and 89: 86 guberņas izluokšņu grupās, s
- Page 90 and 91: 88 Zemiešu izluokšņu grupas žt.
- Page 92 and 93: 90 — nösis, lengvapêdis pëdà
- Page 94 and 95: 92 büntas, cièdras, këtis, müld
- Page 98 and 99: 96 dibu, ka slavu pirmvaluodas into
- Page 100: 98 slavu pirmvaluodas stāvoklis l
- Page 103 and 104: 1) b) Tris- un daudzzilbïgi vārdi
- Page 105 and 106: sprindis gaidys kvietys nēšiai
- Page 107: êjaô, — W. Darbības vardi. 90.
- Page 111 and 112: êkt; [skeliù, skëliau, skélsiu,
- Page 113 and 114: 99. §. f) -uoja- (-uoti) celmi. Le
- Page 115 and 116: 3) leišu r („) — Baltiņu, bâ
- Page 117 and 118: Satura rādītājs. Priekšvārds t
- Page 119 and 120: CHLUDOVA GRIEĶU PSALMU MINIATURAS.
- Page 121 and 122: šajās eikonografiskajās schemās
- Page 123 and 124: porcijām ir pilnīgi centrā ir ot
- Page 125 and 126: tēnā un sarkanā krāsa dominē.
- Page 127 and 128: viņu raksturīgos kostimos. Tā pp
- Page 129 and 130: aksturīgas vēlākai bizantiešu m
- Page 131 and 132: L'illusionnisme (terme technique de
- Page 133 and 134: MORPHOLOGIE, DÉVELOPPEMENT ET SIGN
- Page 135 and 136: atteints et dans les crachats, sont
- Page 137 and 138: Quelle est la véritable significat
- Page 139 and 140: cholérique qui est très sensible
- Page 141 and 142: milieux naturels, peuvent rester un
- Page 143 and 144: D'après lui, Much se méprend sur
- Page 145 and 146: anormales du vibrion cholérique en
- Page 147 and 148: ectoplasme condensé. D'ailleurs, l
- Page 149 and 150: ou de „spores de résistance". En
- Page 151 and 152: nos connaissances. Mais on peut s'a
- Page 153 and 154: 19. Babes. Journal d'Anatomie, 1883
- Page 155: Planche !.
- Page 159 and 160:
BAKTĒRIJU IZVIRTĪBAS IZVEIDŅU MO
- Page 162 and 163:
156 Pārpotējot šīs izveidnes uz
- Page 164 and 165:
158 dījumos, īpaši organismā, g
- Page 166 and 167:
160 Pēdējie aizrādījumi aizķer
- Page 169 and 170:
ANOMALAS PUTNU OLAS. OVUM IN OVO. A
- Page 171 and 172:
leinteresējies par savādo anomāl
- Page 173 and 174:
Schumacher'a izskaidrojumi mūs maz
- Page 175 and 176:
dzīves (barības) apstākļiem, be
- Page 177 and 178:
quand l'oeuf ne rejoint l'autre, qu
- Page 179 and 180:
ZUR PHOTOKATALYSE DER JODREDUKTION
- Page 181 and 182:
Zwischen Reaktionsgefäss und Lampe
- Page 183 and 184:
Um die unbekannte Wirkung des Jodka
- Page 185 and 186:
Dies spricht mehr zugunsten der zwe
- Page 187 and 188:
ausgeführt, alle Aridere mit grobk
- Page 189 and 190:
75 ccm. fodlösung (0, Zeit Temi ..
- Page 191 and 192:
genommen wird, desto kleiner auch d
- Page 193 and 194:
STUDIEN ÜBER DIE LAUBMOOSGATTUNG Z
- Page 195 and 196:
Vermehrung durch Bruchblätter, der
- Page 197 and 198:
Z. Sullivantii ist bisher nur aus d
- Page 199 and 200:
ÜBER EINIGE ELEKTROLYTISCHE VERSUC
- Page 201 and 202:
Fig. 2. Versuche mit einer freien E
- Page 203 and 204:
Stromstärke Amp. , Zeit Knallgasku
- Page 205 and 206:
Stromstärke 0,44 Amper Bezeichnung
- Page 207:
Wir beobachten in diesem Versuch di
- Page 210 and 211:
204 Blut geflossen. Jacob Grimm tei
- Page 212 and 213:
206 und Mainland schritten hierin a
- Page 214 and 215:
208 darüber bereit. Durch schrifts
- Page 216 and 217:
210 Wicklung der ostpreussischen Br
- Page 218 and 219:
212 gern Rezensionen. Aus einer Anz
- Page 220 and 221:
214 nahm ein Gelehrter von Ruf dies
- Page 223 and 224:
KRIŠJĀŅA BARONA LATVJU DAINAS. P
- Page 225 and 226:
Višķi rupjās apsmiekla jeb apdzi
- Page 227 and 228:
nāksnieku cīņām un pie primitiv
- Page 229 and 230:
Ciešā sakarā ar etnogrāfiju un
- Page 231 and 232:
saistītas ar kopēju kultūru. Mū
- Page 233 and 234:
KRIŠJĀNIS BARONS. Le mercredi, 14
- Page 235 and 236:
le peuple se trouvait dans les tén
- Page 237:
considérable ce livre a la même v
- Page 240 and 241:
234 Thèses couronnées par l'Unive
- Page 242:
236 3) Les grandes, moyennes et pet