Singhet ende weSet Vro - Rick de Leeuw
Singhet ende weSet Vro - Rick de Leeuw
Singhet ende weSet Vro - Rick de Leeuw
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
22. Dankwoord<br />
Monseigneur, zijne eminentie.<br />
U die aangesteld bent als tussenpersoon<br />
voor het toekennen van <strong>de</strong>ze<br />
hoge on<strong>de</strong>rscheiding.<br />
Beste vri<strong>en<strong>de</strong></strong>n, zussen, zoon, ik kan<br />
slechts één woord uitspreken.<br />
Ik ben té ontroerd om meer te<br />
zeggen, dus slechts één woord:<br />
bedankt.<br />
Dank aan onze gelief<strong>de</strong> vorst,<br />
koning <strong>de</strong>r Belgen.<br />
Maar in <strong>de</strong> eerste plaats, dank aan<br />
God, Die hul<strong>de</strong> wil<strong>de</strong> brengen aan<br />
mijn voorbeeldige leven.<br />
Heer, ge<strong>de</strong>nk uw Lief<strong>de</strong> en ons<br />
Volk.<br />
Bezoek onze gouwen, waar <strong>de</strong><br />
stempel van het verle<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n<br />
onvergankelijken glans draagt van<br />
Uw grootheid, Uw liefelijkheid en<br />
Uw overvloed.<br />
Heer, wij zijn een trouweloos<br />
geslacht maar dwing ons gelaat zich<br />
naar U te keren, herken in ons het<br />
Vlaan<strong>de</strong>ren van Uw hart!<br />
Maak ons waardig tot <strong>de</strong> opdracht<br />
waarmee Gij ons gezegend hebt<br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> volkeren, herstel in ons<br />
het bewustzijn van onze a<strong>de</strong>llijke<br />
afkomst en het verantwoor<strong>de</strong>lijkheidsbesef<br />
tegenover <strong>de</strong> toekomst.<br />
Wij vragen U voor Vlaan<strong>de</strong>ren het<br />
brood om te leven, het vuur om te<br />
beminnen, het geheim en <strong>de</strong> bereidschap<br />
U trouw te dienen,<br />
Uw wil te kennen, Uw wet ten<br />
uitvoer te brengen, en naar Uw<br />
god<strong>de</strong>lijk Inzicht te leven.<br />
Op dit keerpunt <strong>de</strong>r tij<strong>de</strong>n bid<strong>de</strong>n wij<br />
U: wees <strong>de</strong> Droom onzer jeugd, <strong>de</strong><br />
Eer van onze mannen en vrouwen,<br />
<strong>de</strong> Blijdschap van onze gezinnen, en<br />
<strong>de</strong> Heerlijkheid van ons geslacht.<br />
Opdat wij, Kin<strong>de</strong>ren <strong>de</strong>s Lichts, uw<br />
naam zou<strong>de</strong>n mogen belij<strong>de</strong>n en<br />
vre<strong>de</strong> oogsten voor het mensdom,<br />
dat zon<strong>de</strong>r U valt, maar met U<br />
verheven wordt tot het geheim van<br />
Uw aanbid<strong>de</strong>lijke Drie-eenheid in<br />
alle eeuwigheid.<br />
Amen<br />
Tekstfragmenten uit: Jeroom en Benzamien<br />
(TV-bewerking Ernest Claes, BRT, 1966) en<br />
Gebed voor Vlaan<strong>de</strong>ren, Reninca, Wassend<br />
getij, 1945.<br />
2 2 . a c t ion De gr â ce<br />
Monseigneur, son éminence.<br />
Vous qui êtes désigné à servir d’intermédiaire<br />
<strong>de</strong> cette haute distinction.<br />
Mes chers amis, mes sœurs, mon fils,<br />
je n’ai qu’un seul mot à vous dire.<br />
Je suis trop émue pour vous en dire<br />
davantage, un seul mot: merci.<br />
Merci a notre cher souverain le roi <strong>de</strong>s<br />
Belges.<br />
Mais, merci avant tout à Dieu, qui<br />
a voulu rendre hommage à ma vie<br />
exemplaire.<br />
Seigneur, n’oublie pas notre Amour ni<br />
notre Peuple. Viens dans nos régions,<br />
où l’empreinte du passé porte l’éclat<br />
impérissable <strong>de</strong> ta Gran<strong>de</strong>ur, <strong>de</strong> ta<br />
Douceur et <strong>de</strong> ton Abondance.<br />
Seigneur, nous sommes infidèles mais<br />
force nos visages à se tourner vers Toi<br />
reconnais en nous la Flandre <strong>de</strong> Ton<br />
cœur !<br />
Rends-nous dignes <strong>de</strong> la mission par<br />
laquelle Tu nous as bénis entre les<br />
peuples redonne-nous la conscience<br />
<strong>de</strong> nos nobles origines et la responsabilité<br />
face à l’avenir.<br />
Nous Te <strong>de</strong>mandons, pour la Flandre,<br />
le pain <strong>de</strong> la vie, le feu <strong>de</strong> l’amour, le<br />
mystère et la fidélité pour Te servir, <strong>de</strong><br />
connaître Ta volonté, d’exécuter Ta loi,<br />
et <strong>de</strong> vivre pour comprendre le <strong>de</strong>ssein<br />
Divin.<br />
En ce tournant dans l’histoire, nous Te<br />
prions: sois le Rêve <strong>de</strong> notre jeunesse,<br />
l’Honneur <strong>de</strong> nos hommes et <strong>de</strong> nos<br />
femmes, la Joie <strong>de</strong> nos familles, et la<br />
Spl<strong>en<strong>de</strong></strong>ur <strong>de</strong> notre peuple.<br />
Pour que nous, Enfants <strong>de</strong> la Lumière,<br />
professons Ton nom et récoltions la<br />
paix pour l’humanité, qui sans Toi<br />
s’écroule, mais avec Toi s’élève jusqu’au<br />
mystère <strong>de</strong> ton adorable Trinité pour<br />
l’éternité.<br />
Amen<br />
Extraits <strong>de</strong> texte <strong>de</strong>: Jeroom en Benzamien (Adaptation<br />
télé Ernest Claes, BRT, 1966) et Gebed voor Vlaan<strong>de</strong>ren,<br />
Reninca, Wassend getij, 1945.