Singhet ende weSet Vro - Rick de Leeuw
Singhet ende weSet Vro - Rick de Leeuw
Singhet ende weSet Vro - Rick de Leeuw
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
23. De trommel slaat<br />
De trommel slaat <strong>de</strong> fluiten gaat<br />
De wind ontvouwt <strong>de</strong> vanen<br />
En flink op stap het knapenschap<br />
Komt zingend langs <strong>de</strong> banen<br />
Hoezee hoezee<br />
Hoezee hoezee<br />
En vliegt <strong>de</strong>n blauwvoet<br />
Vliegt <strong>de</strong>n blauwvoet<br />
Storm op zee<br />
De trommel slaat <strong>de</strong> fluiten gaat<br />
De wind ontvouwt <strong>de</strong> vanen<br />
En in ‘t verschiet nog dreunt het lied<br />
Der knapen langs <strong>de</strong> banen<br />
Hoezee hoezee<br />
Hoezee hoezee<br />
En vliegt <strong>de</strong>n blauwvoet<br />
Vliegt <strong>de</strong>n blauwvoet<br />
Storm op zee<br />
Ruimt <strong>de</strong> baan al waar wij gaan !<br />
Fransche ratten ! Rolt uw matten !<br />
Wij ook gaan <strong>de</strong> vijand slaan !<br />
Ja-a-a-a-a-h !<br />
Hoezee hoezee<br />
Hoezee hoezee<br />
En vliegt <strong>de</strong>n blauwvoet<br />
Vliegt <strong>de</strong>n blauwvoet<br />
Storm op zee<br />
Tekst: Albrecht Ro<strong>de</strong>nbach. Muziek: Remi<br />
Ghesquière (I, p. 126)<br />
2 3. t onne l e ta MBour<br />
Tonne le tambour, jouent les flûtes<br />
Le vent déploie les étendards<br />
Marche le cortège <strong>de</strong>s gaillards<br />
En chantant par les rues<br />
Voyez voyez<br />
Voyez voyez<br />
Le fulmar déploie ses ailes<br />
Le fulmar en plein ciel<br />
Tempête en mer<br />
Tonne le tambour, jouent les flûtes<br />
Le vent déploie les étendards<br />
Au loin résonne encore le chant<br />
Des gaillards dans les rues<br />
Voyez voyez<br />
Voyez voyez<br />
Le fulmar déploie ses ailes<br />
Le fulmar en plein ciel<br />
Tempête en mer<br />
Nous voilà, dégagez, place !<br />
Rats français ! Roulez vos paillasses !<br />
Nous aussi allons casser <strong>de</strong> l’ennemi !<br />
Oui-i-i-i-i-h !<br />
Voyez voyez<br />
Voyez voyez<br />
Le fulmar déploie ses ailes<br />
Le fulmar en plein ciel<br />
Tempête en mer<br />
Texte: Albrecht Ro<strong>de</strong>nbach. Musique: Remi Ghesquière<br />
(I, p. 126)<br />
24. De zwarte leeuw<br />
van Vlaan<strong>de</strong>ren<br />
Ziet gij <strong>de</strong>n zwarten leeuw niet<br />
rijzen<br />
Zoo fier op ‘t trotse gou<strong>de</strong>n veld ?<br />
Ziet gij zijn forsche reuze klauwen<br />
Waarvan een slag <strong>de</strong>n vijand velt ?<br />
Ziet gij zijn bloedge oogen gloeien ?<br />
Ziet gij zijn maan zoo breed verward ?<br />
Die leeuw is onze leeuw van<br />
Vlaandren<br />
Die rustend nog <strong>de</strong> wereld tart !<br />
Die leeuw is onze leeuw van<br />
Vlaandren,<br />
Die rustend nog <strong>de</strong> wereld tart.<br />
Hij sloeg zijn klauwen op het Oosten<br />
En ‘t oosterheir vloog siddrend heen<br />
Zijn klauw verniel<strong>de</strong> d’halve mane<br />
van d’ongetem<strong>de</strong>n Sarazeen<br />
Dan toog hij we<strong>de</strong>r naar het Westen<br />
En schonk hun dapperheid ten loon<br />
Aan d’onversaagdsten zijner zonen<br />
Een konings – of een keizerskroon<br />
Aan d’onversaagdsten zijner zonen<br />
Een konings – of een keizerskroon<br />
Hij sluimert nu <strong>de</strong>r Walen<br />
Koning Beknell’hem<br />
Vrij in ijzren band<br />
Hij sture nu zijn rooversb<strong>en<strong>de</strong></strong>n<br />
Tot op <strong>de</strong>s leeuwen va<strong>de</strong>rland !<br />
Maar zoo <strong>de</strong> leeuw ontwaakt<br />
Gij roovren wordt ge allen<br />
Door zijn klauw verscheurd<br />
Dan wordt uw trotsche witte lelie<br />
Door hem met bloed en slijk<br />
besmeurd !<br />
Dan wordt uw trotsche witte lelie<br />
Door hem met bloed en slijk<br />
besmeurd !<br />
Tekst: onbekend<br />
Muziek: J. De Laet (I, p. 148)<br />
24 . l e l ion noir De fl a nDre<br />
Ne vois-tu pas se dresser le lion noir<br />
Si noble dans le champ fier et doré ?<br />
Vois-tu ses griffes géantes et<br />
puissantes<br />
Qui terrassent l’ennemi d’un seul<br />
coup ?<br />
Vois-tu luire ses yeux sanglants ?<br />
Vois-tu son ample crinière en<br />
bataille ?<br />
Ce lion est notre lion <strong>de</strong> Flandre<br />
Qui, même au repos, défie le mon<strong>de</strong> !<br />
Ce lion est notre lion <strong>de</strong> Flandre<br />
Qui, même au repos, défie le mon<strong>de</strong>.<br />
De ses griffes, il a lacéré l’Orient<br />
Et le seigneur <strong>de</strong> l’Est a fui en<br />
tremblant<br />
Ses griffes ont déchiré la <strong>de</strong>mi-lune<br />
Des Sarrasins indomptés<br />
Puis il est retourné à l’Occi<strong>de</strong>nt<br />
Et a donné pour leur bravoure<br />
Aux valeureux d’entre ses fils<br />
Une couronne <strong>de</strong> roi ou d’empereur<br />
Aux valeureux d’entre ses fils<br />
Une couronne <strong>de</strong> roi ou d’empereur<br />
Il endort maintenant la Wallonie<br />
Roi Coince-le<br />
Libre dans ses rets <strong>de</strong> fer<br />
Il envoie ses troupes <strong>de</strong> pillards<br />
Jusque dans la patrie du lion !<br />
Mais le lion va se réveiller<br />
Et vous pillards, vous tous,<br />
Serez déchirés par sa griffe<br />
Alors, votre fier lys blanc<br />
Il le souillera <strong>de</strong> boue et <strong>de</strong> sang !<br />
Alors, votre fier lys blanc<br />
Il le souillera <strong>de</strong> boue et <strong>de</strong> sang !<br />
Anonyme.<br />
Muziek: J. De Laet (I, p. 148)