04.09.2013 Views

De cultuur van het lezen - Taalunieversum

De cultuur van het lezen - Taalunieversum

De cultuur van het lezen - Taalunieversum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6. Robert Musil, <strong>De</strong> man zonder eigenschappen,<br />

Amsterdam, Meulenhoff, 996, p. 3.<br />

7. Anderson: 983.<br />

8. Rheingold: 000.<br />

9. Ook nu nog beweert men <strong>van</strong> literatuur dat ze<br />

een bijdrage levert aan de vorming <strong>van</strong> nationale,<br />

ethische en est<strong>het</strong>ische waarden; dat ze een<br />

tegengewicht vormt tegen de verderfelijke invloeden<br />

<strong>van</strong> een minderwaardige <strong>cultuur</strong>.<br />

0. Graff: 987, p. .<br />

. Graff: 987, p. 9.<br />

6 <strong>De</strong> <strong>cultuur</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>lezen</strong><br />

geleerd op de oorlogen <strong>van</strong> de Oostenrijkse kinderen neer te kijken. En men bracht hen<br />

bij dat Franse kinderen nazaten waren <strong>van</strong> decadente losbollen, die <strong>het</strong> met duizenden<br />

tegelijk op een lopen zetten zodra er een Duitse landweerman met een flinke baard op<br />

hen afkwam. En de rollen omgedraaid en met de nodige wijzigingen leerden de Franse,<br />

Russische en Engelse kinderen – die ook dikwijls hadden gezegevierd – <strong>het</strong>zelfde.’ 6<br />

<strong>De</strong> enkelvoudige geletterdheid en de enkelvoudige identiteit die mede door boeken werd<br />

geconstrueerd, wordt gaandeweg ver<strong>van</strong>gen door meervoudige geletterdheden en identiteiten.<br />

Doordat mensen hun perspectieven verruimen worden nationale identiteiten steeds<br />

filosofischer ervaren als ‘imaginaire gemeenschappen’ 7 . Of, zoals de Jiddische taalkundige<br />

Max Weinreich schreef: ‘A shprakh iz a diyalekt mit an armey un a flot’: een taal is een<br />

dialect met een leger en een vloot.<br />

Hoe onderwijst men over naties als zijnde imaginaire constructies? Die vraag roept<br />

begrippen op als globalisering, mediatisering, multiculturele evoluties en niet in <strong>het</strong> minst<br />

digitalisering; aangezien er netwerken ontstaan waarin identiteiten buiten de fysieke<br />

grenzen <strong>van</strong> de natie worden geconstrueerd: the virtual community 8 .<br />

En toch, alle relativerende <strong>cultuur</strong>filosofische bedenkingen ten spijt, is de ‘nationale<br />

identiteit’ niet zomaar <strong>van</strong> de politieke en culturele agenda verdwenen. Cultuur – en heel<br />

specifiek culturele identiteit – lijkt net hoog op ons prioriteitenlijstje te staan, de vorming<br />

<strong>van</strong> een eigen identiteit is nog steeds een brandende kwestie. Hoewel de <strong>van</strong>zelfsprekendheid<br />

<strong>van</strong> de traditionele <strong>cultuur</strong>overdracht in vraag wordt gesteld, is ze voorwerp <strong>van</strong><br />

aanhoudende zorg. Die zorg laat zich af<strong>lezen</strong> aan <strong>het</strong> recente debat over traditie en vernieuwing<br />

binnen <strong>het</strong> moedertaalonderwijs. Maar daarvoor wil ik eerst de opkomst <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

moedertaalonderwijs in <strong>het</strong> schoolcurriculum toelichten.<br />

Historische reconstructie<br />

<strong>De</strong> geschiedenis <strong>van</strong> <strong>het</strong> moedertaalonderwijs is ingebed in een strijd tussen Latijn en de<br />

volkstaal, tussen standaardtaal en dialect, tussen de verschillende kennisdefinities en de<br />

onderwijsvormen die een bepaalde periode domineren. <strong>De</strong> klassieke talen hebben een grote<br />

invloed gehad op de vorming en ontwikkeling <strong>van</strong> <strong>het</strong> moedertaalonderwijs. Vanaf haar<br />

ontstaan werd dit onderwijs geconfronteerd met de concurrentie <strong>van</strong> de klassieken. Zelfs<br />

toen de strijd gewonnen leek ten gunste <strong>van</strong> de volkstaal op school, bleef <strong>het</strong> moedertaalonderwijs<br />

verplicht te vechten voor respect. Enkel door imitatio <strong>van</strong> een gevestigde waarde<br />

(<strong>het</strong> onderwijs in de klassieke talen) kon <strong>het</strong> moedertaalonderwijs dit respect verwerven.<br />

<strong>De</strong> meeste leerkrachten hadden trouwens zelf klassiek onderwijs genoten en spiegelden<br />

zich dus aan dit voorbeeld. Zo werden inhoud en methode <strong>van</strong> <strong>het</strong> onderwijs in Latijn en<br />

Grieks een voorbeeld voor <strong>het</strong> moedertaalonderwijs. Het klassieke onderwijs steunde op<br />

de kennis <strong>van</strong> grammatica en woordenschat – de leraren moedertaal zullen aan<strong>van</strong>kelijk<br />

proberen vooral deze onderdelen op een voetstuk te plaatsen. Moeilijker lag de waardering<br />

<strong>van</strong> literatuur in de volkstaal. Misschien vond men deze literatuur te gemakkelijk, en dus<br />

ongeschikt voor de lessen op school.<br />

Literatuur was aan<strong>van</strong>kelijk dus <strong>het</strong> bezit <strong>van</strong> de leraren klassieke talen, die er<strong>van</strong> uitgingen<br />

dat ze zichzelf onderwees. <strong>De</strong> rele<strong>van</strong>tie <strong>van</strong> literatuur werd niet in vraag gesteld. Sinds de<br />

achttiende eeuw legitimeerden twee argumenten immers <strong>het</strong> klassieke literatuuronderwijs:<br />

de idee dat <strong>het</strong> bijdroeg tot de vorming <strong>van</strong> ‘beschaafde’ mensen en de idee dat deze<br />

literatuur gevoelens <strong>van</strong> ‘vaderlandsliefde’ aanwakkerde. 9 Zo waren de klassieken de beste<br />

voorbereiding voor een culturele elite die in staat zou zijn ‘the twin excesses of grasping<br />

businessmen and unruly industrial proletarians’ 0 te beheersen. <strong>De</strong>ze legitimering werd<br />

overgenomen voor <strong>het</strong> literatuuronderwijs in de moderne vreemde talen.<br />

Opvallend is <strong>het</strong> initiële gebruik <strong>van</strong> literatuur ten dienste <strong>van</strong> schrijfvaardigheid, retorica<br />

of welsprekendheid, en dus niet als zelfstandig kennissubject. <strong>De</strong> idee om literatuur als<br />

literatuur te behandelen werd pas verdedigd door Edgar Allan Poe, die in 840 ‘the heresy of<br />

the didactic’ aanviel.<br />

Het traditionele moedertaal- en literatuuronderwijs bloeit tot na de Tweede Wereldoorlog.<br />

Dan barst, <strong>van</strong>uit <strong>het</strong> onderwijs zelf, <strong>het</strong> debat los tussen traditie en vernieuwing.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!