Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Het debuut van een tijgerjager<br />
Toen de Engelschman William Price van Zijne<br />
Komnklijke Hoogheid den Nizam van Hydera-<br />
bad Centraal-lndlë, toestemming had gekregen<br />
om op diens privé-jachtterrein een tijger te „schie-<br />
ten Was hem als mentor ook een blanke shikari<br />
of beroepsjager toegevoegd. Het was voor den<br />
eersten keer dat Mr. Price op de tijgerjacht ging,<br />
en dus was het hem niet kwalijk te nemen, dat<br />
M 0 ^ W8t " 9roen " was in dat opzicht.<br />
„U kunt maar niet een eindje gaan wandelen<br />
en onderwijl eens naar een tijger uitzien," vertelde<br />
njn door de zon gebruinde begeleider hem. „Dat<br />
rou geen zin hebben - en ook een beetje te<br />
gevaarhjk zi,n U moet daarom wachten, tot de<br />
inheemschen komen vertellen, dat ze een kill"<br />
hebben ontdekt. Den een of anderen dag zullen<br />
rij namel.jk de karkas vinden van een dier, dat<br />
3e tijger heeft gedood. De gestreepte roover is<br />
jeen veelvraat; hij eet maar weinig tegelijk -<br />
maar hij" komt den volgenden dag terug om nog<br />
W \V e r, En dan hebben wij onze kans "<br />
Mr. Price knikte. Hij had het begrepen, maar<br />
e [.,Pl nflen drie da 8 en v oorbij, zónder dat er een<br />
■ .kil! gerapporteerd werd, en daarom besloot hij<br />
op den ochtend van den vierden dag, om de<br />
eentonigheid wat te breken - hij had al dien<br />
tijd alleen met den shikari in een klein jachthuisje<br />
midden in de jungle doorgebracht - een ritje<br />
te gaan maken mei den ouden auto, waarin hij<br />
was gekomen Er liep een weg door het bosch,<br />
die zeer goed te berijden was, en dus trok hij<br />
er tegen een uur of elf op uit. Hij nam geen<br />
geweer mee; daar de shikari hem had gezegd,<br />
dat het zoo moeilijk was een tijger te vinden,<br />
verwachtte hij niet er een te zullen ontmoeten . . .<br />
Terwijl hij op een gedeelte van den weg reed<br />
waar deze een lichte stijging vertoonde, bleef de<br />
auto opeens staan. Er was geen self-starter, en<br />
dus klom hij gewapend met de starting-handle uit<br />
den wagen en begon te draaien. Het eenige wat<br />
hij daarmee bereikte, was dat hij verschrikkelijk<br />
begon te transpireeren. Hij hield even op, om<br />
zijn voorhoofd af te vegen en zijn rug wat te<br />
strekken. Terwijl keek hij om zich heen, en wat<br />
hij toen boven op een rotsblok ter zijde van den<br />
weg ontdekte, deed 't bloed in zijn aderen stollen I<br />
Boven op het stuk grauwe steen lag een tijger<br />
- in zijn verbeelding meer dan levensgrootl In<br />
het eerst dacht hij, dat het dier zich gereed hield<br />
om te springen; toen zag hij evenwel, dat het<br />
lag te rusten, met zijn enormen kop op zijn voor-<br />
pooten. Een paar seconden was Mr. Price niet In<br />
staat zich te verroeren; de schrik had hem als<br />
het ware verlamd. Toen drong het tot hem door,<br />
dat hij iets doen moest, maar wèt...<br />
Indien hij de vlucht nam, zou de tijger hem<br />
zeker nakomen en hem inhalen. Men kin een<br />
tijger nu eenmaal niet ontloopen; dat Is uitge-<br />
sloten I Indien hij weer in zijn auto sprong, dan<br />
zou niets den tijger kunnen beletten hem na te<br />
springen, want de auto was open en de motor<br />
stond stil. Er zat dus niets anders op dan den<br />
motor op gang te brengen. Mr. Price bukte zich<br />
derhalve opnieuw, en begon weer ie draaien,<br />
terwijl het zweet onder zijn iropenheim uit-<br />
stroomde Terwijl hij met de handle bezig was,<br />
zag hij den tijger als het ware door een prisma<br />
van zweet, en al dien tijd hield hij zich gereed<br />
om, als het dier zich zou verroeren, krijgertje om<br />
den auto mei hem te gaan spelen. Maar inius-<br />
schen vroeg hij zich ontdaan af, of zijn gelaiine-<br />
beenen hem wel zouden kunnen dragenl<br />
Na eenige oogenblikken begon de motor tot<br />
zijn onuitsprekelijke verlichting ie brommen om<br />
even later tot een normaal leven te ontwaken.<br />
Voorzichtig soop Mr. Price in zijn auto en reed-<br />
weg. Terwijl hij voortschoot, keek hij van terzijde<br />
naar den tijger die op dat oogenblik juist uit zijn<br />
staat van apathie scheen te ontwaken en zich<br />
gereed scheen te maken voor een sprong<br />
Toen hij een kwartier later weer langs hei<br />
rotsblok suisde - hij diende denzelfden weg<br />
erug te gaan dien hij was gekomen, wilde hij de<br />
jachihut bereiken - was de tijger verdwenen.<br />
Natuurlijk verhaalde hij zijn- wedervaren aan<br />
den shikari. Deze nam 't geval nogal gemoedelijk<br />
op. „Tijgers vallen een mensch alleen din maar<br />
aan als zij ie oud geworden zijn om jacht ie<br />
maken op een snelvoeilge prooi. Dan worden zij<br />
wanhopig van den honger en dolen rond de dor-<br />
OP LEVEN EN DOOD<br />
EEN REEKS SPANNENDE AVON-<br />
TUREN, NAAR WAARHEID VERTELD<br />
pen in de hoop een mensch te kunnen grijpen,<br />
die veel langzamer en dus een gemakkelijker<br />
prooi is Waarschijnlijk had de tijger, dien u ge-<br />
zien hebt, net flink gegeten. Hij had daarom<br />
geen belangstelling voor u .. ."<br />
Dat kon waar zijn, maar Mr. Price had wèl<br />
belangstelling voor hem, en hij besloot zich te<br />
wreken voor den schrik, dien het dier hem ge'<br />
VZtü J « P Zijn Verzoek stuurde d e »bikari<br />
eenige drijvers er op uit, om de buurt te door-<br />
zoeken .waar hij den tijger had gezien. Na ver-<br />
'°°P.. van . ^e "ur kwamen zij mededeelen, dat<br />
zu zijn „kill" hadden gevonden - een half OD-<br />
Begeten waterbuffel. Indien de tijger zich aan de<br />
gewoonte van zijn soort hield, zou hij er terug-<br />
komen om de rest op ie eten<br />
on's'W.' "'£'■ PriCe - " A,S hi ' komt ' "' hij<br />
ons in het comité van ontvangst vinden "<br />
De shikari lachte, maar een uur vóór zons-<br />
ondergang bevond Mr. Price zich toch met hem<br />
li 1 / 0 i C S' D V k ; 1 !" ,aB mldd «" '" ••" ope"<br />
Plek; de drijvers hadden hem aan een paal ge-<br />
bonden, zoodat de tijger hem niet hei bosch In<br />
Ïond dTTl^V* 0 ^'" "f" » roole b ^e"<br />
lo„l« P lek ; d e shikari klom daarom In een<br />
ioX„ 8 n0kO ' 'r^ 1 Mr - Pr,ce *«" ^"«er<br />
op sloeg in een schralen p i p a I, op ongeveer<br />
negen meter afstand. r- r , «F ongeveer<br />
De eenige tak die sterk genoe» was om hem<br />
te dragen bevond zich zoowat vier meter boven<br />
den grond. Hei wat een dunne tak, gemakkelijk<br />
voor de eerstvolgende tien minuten, ongemak-<br />
kelijk voor hei uur daarop, en een kwelling voor<br />
de tien uren die toen volgden. Want de tijger<br />
^ T-i^'V te Oen zonsondergang, zooals de<br />
shikari had gehoopt. De schemering ging over In<br />
duisternis, en het werd verschrikkelijk koud, want<br />
P. P M! D r''"'^*" Ve : 0eet lndië ' dat het Indië<br />
is^ Mr Price rilde en huiverde en zocht telkens<br />
een nieuw stukje van den tak, waar hij wat ge-<br />
makkelijker kon zitien, onderwijl een zwaar Jacht-<br />
geweer vasthoudend, dat mei iedere nieuwe se-<br />
conde dubbel zoo zwaar scheen te wegen als In<br />
fn ;° ria u e . $e . conde 1 H 1 i i»P»"dezijnooflen en ooren<br />
•n tot het hem eek alsof hei tentakels waren<br />
geworden d^ zich uitstrekten tot de zwarte vlek<br />
- de karkas - midden In de open ruimte. Maar<br />
al wie er kwam, de tijger nieil<br />
Plotseling schrok hij op; klaarblijkelijk had hij<br />
wat zitten soezen en was hij tot de werkelijkheid<br />
teruggeroepen door hei gekrijsch van een of an-<br />
deren vogel vlak bij hem. Terwijl hij naar de open<br />
ruimte tuurde, ontdekte hij bij den „kill" een<br />
donkere gedaante. Stijf en moeizaam bracht hij<br />
mei zijn pijnlijke armen zijn geweer in den aan-<br />
slag en terwijl zijn hand allesbehalve vast was<br />
haalde hij den trekker over. De knal die er volgde<br />
maakte dat al de jungle-bewoners luid begonnen<br />
V C L„ euw ' n ' en door den sla 0 viel Mr. Price<br />
zélf bijna uit den booml<br />
De tijger, die klaarblijkelijk wel gewond doch<br />
overigens nog springlevend was, rende een oogen-<br />
blik doelloos rond; toen scheen hij de oorzaak<br />
van zijn moeilijkheden te ontdekken en kwam<br />
regelrecht op Mr. Price af. Deze wenschte voor<br />
een lief ding. dat de shikari gedurende dat oogen-<br />
blik van besluiteloosheid van den tijger maar ge-<br />
schoten had, doch de goede man had uit de op-<br />
dracht, die hij van zijn superieuren had gekregen<br />
opgemaakt, dat hij de eer den tijger neer te leg-<br />
gen zoo eenigszins mogelijk, aan .den gasi van<br />
Jn M ^omnklijke Hoogheid moest laten... Een<br />
„eer , die niet zonder gevaren was.. .<br />
Instinctief trok Mr. Price zich hooger op en<br />
terwijl de tijger hem nasprong, miste hij hem<br />
slechts op een haar na, terwijl hij mei zóó'n ge-<br />
weld tegen den stam van hei dunne boompje<br />
aanbolsie, dat Mr. Price er voor den tweeden<br />
k eer haast ultgesiingerd werdl Toen vuurde de<br />
shikari - niet op den tijger, want in de duisternis<br />
zou hij dan wel eens Mr. Price In plaats van het<br />
roofdier hebben kunnen raken - doch in de lucht<br />
om hei dier schrik aan te jagen. En inderdaad<br />
verdween de tijger in de jungle.<br />
„Blijf, waar u benil" riep de shikari. „En houdt<br />
uw oogen openl Hij komt ierugl"<br />
- 8 -<br />
tmm<br />
Mr. Price had heelemaal geen moeite om zijn<br />
oogen open ie houden. Hij schonk geen aandacht<br />
meer aan den „kill". De woedende tijger zou, dat<br />
geloofde hij stellig, den „kill" beslist vergeien zijn<br />
Mr. Price zélf was nu de „kill" geworden!<br />
Hei wachten, dat er nu volgde, was verschrikke<br />
lijk. De bladeren van Mr. Prices pipal trilden, of-<br />
schoon er geen zuchtje wind was. De inheemschen<br />
schrijven dit voortdurend trillen der pipalbladeren<br />
toe aan de booze geesten die In den boom wonen<br />
Een wetenschappelijke verklaring van dit eigen-<br />
aardige feit is, dat dit blad een langen, gedraai<br />
den stengel heeft, zooals die van den esp, waar-<br />
door het reeds trilt bij de geringste luchtbeweglng.<br />
Maar Mr. Price hechtte op dat moment weinig ge-<br />
loof aan dezen geleerden uitleg; hij wist, dat die<br />
verdraaide boom trilde, omdat hij zilf trilde...<br />
Een uur, twee uur, drie uur gingen voorbij. Mr.<br />
Price kon zijn oogen van vermoeidheid en Inspan-<br />
ning bijna niet meer openhouden; zijn hals deed<br />
pijn van het onophoudelijk draaien en rekken. En<br />
zijn rug schokte telkens „in afwachting" van de<br />
enorme klauwen, die er ieder oogenblik, dat hij<br />
niét achter zich keek, in geslagen konden worden...<br />
Toen zag hij den tijger weer. Alleen twee glin-<br />
sterende oogen In het kreupelhout. Ze schenen<br />
langzaam nader te komen en na gemikt ie hebben<br />
op een plek precies tusschen de oogen In, ver-<br />
dwenen deze in tegengestelde richtingl Later<br />
gaf de shikari te kennen, dat de „oogen" wel<br />
eens een paar veldmuizen geweest konden zijn...<br />
Eindelijk werd hei licht en Mr. Prfce vielleiter-<br />
njk op den grond - verstijfd en half bevroren.<br />
Tijger of geen tijger - hij wilde, maar hij kón<br />
ook niet langer op dien zaagachiigen tak blijven<br />
zitten. Hij riep den shikari en zei, dat hij naar<br />
huis wilde. Deze beweerde dat dit onmogelijk was;<br />
ze dienden minstens zoo lang in hun boom ie<br />
blijven zitten tot de drijvers kwamen om hen naar<br />
L liV** b ;8 e e'den. Er was immers niets verschrik-<br />
kehjkers denkbaar dan een gewonde tijger...<br />
Maar Mr. Price was overtuigd dat er wél iets<br />
verschnkkelijkers was - de als een scheermes zoo<br />
scherpe tak waar hij wel tien uur op had gezeten!<br />
Mij ze daarom, dat hij beslist naar huis ging en<br />
" »n'karl was niet te goed, of hij moest mee.<br />
i? h Ji uit lijn boom geklommen was, liep hij<br />
voor Mr Price uit om den weg aan te geven. De<br />
twee onfortuinlijksie mannen in een jungle zijn de<br />
eerste en de laatste van 'n file, en daarom voelde<br />
i! Jj lic ' zo o min a ls Mr. Price, erg op zijn<br />
gemak. Mr. Price was één en al oog, en zijn hoofd<br />
draaide onafgebroken rond.<br />
Na 'n mijl zoowat geloopen ie hebben, dacht<br />
hij echter dat hei ergste gevaar nu wel geweken<br />
was; iis de tijger hem had willen aanvallen, zou<br />
hij daarmee immers niet zóó lang gewacht hebbenI<br />
Wat opgemonierd door deze overtuiging, keek hij<br />
een poosje niet om. Toen hij het weer deed, liep<br />
er een rilling langs zijn rug. Daar was hij, de slui-<br />
pende duivelt Half verscholen In het struikgewas<br />
volgde hij hen, op misschien een veertig meier<br />
afstandl Door zijn angst schoot Mr. Price veel te<br />
vlug, waardoor hij miste. De geschrokken shikari<br />
rende naar hem toe, liet zich voor hem op een<br />
knie vallen, legde aan en wachtte.<br />
Mr - Pr| ce dacht dat hij eeuwig zou blijven wach-<br />
ten. De tijger sloop nader en nader, eerst lang-<br />
zaam, dan steeds sneller. En nog steeds schooi de<br />
shikari niet.<br />
„Waarom schiet je niet?" hijgde Mr. Price.<br />
„Omdat ik me niet de weelde kan veroorloven<br />
te missen," antwoordde de man. „Maar u hoeft<br />
niet te wachten I Loopt u maar door. ik houd hem<br />
wel tegen I"<br />
Maar dit kwam Mr. Prices eer te na, om door<br />
te loopen. Hij bleef daarom staan, hoewel hij zelf<br />
niet begreep^ dat zijn beenen hem nog dragen<br />
konden. Jaren schenen voorbij te gaan zonder dat<br />
er iets gebeurde, maar de tijger sloop steeds nader<br />
en zijn sluipen werd ook steeds sneller.<br />
Toen klonk er opeens 'n luide knal - precies op<br />
heizelfde moment dat de tijger zijn sprong nam.<br />
Hij viel echter mei een plof weer op den grond,<br />
zijn kop tusschen zijn voorpooien.<br />
Zijn voorhoofd vertoonde precies tusschen de<br />
beide oogen een klein rond gaatje - de plek waar<br />
het meesterlijke schot van den shikari hem had<br />
getroffen.. .<br />
MARTHE DE WITTE - DE GUITAARSPEL<br />
' i<br />
■<br />
N> :<br />
Wm'<br />
m0<br />
:<br />
■<br />
..*, ^***»*-*