19.03.2015 Views

NECM el-DÎN SA'ÎD b. MUHAMMED el-SA'ÎDÎ'NİN ŞERH ARÛZ el ...

NECM el-DÎN SA'ÎD b. MUHAMMED el-SA'ÎDÎ'NİN ŞERH ARÛZ el ...

NECM el-DÎN SA'ÎD b. MUHAMMED el-SA'ÎDÎ'NİN ŞERH ARÛZ el ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

d. <strong>el</strong>-Tadmîn ( ‏:(التضمين İlk beytin sonunda mananın eksik olup bu eksik<br />

mananın ikinci beytin başlangıcında tamamlanmasıdır 213 .<br />

وهم وَرَدُوا الجفارَ‏ على تميمٍ‏<br />

وهم اصحابُ‏ يوم عكاظ،‏ انّى<br />

214 شَهِدْتُ‏ لهم مَواطنَ‏ صالحاتٍ‏ اتينهم بُود ِّ الصدرِ‏ منى<br />

İlk beytin sonundaki ( ‏(انى k<strong>el</strong>imesiyle eksik kalan mana, ikinci beytin<br />

başında tamamlanmıştır. 215<br />

e. <strong>el</strong>-İsrâf ‏:(الإصراف)‏ Revî harflerinde fetha ile birlikte kesra veya<br />

dammenin kullanılmasıdır 216 .<br />

عَش َّيْتُ‏ جابانَ،‏ حتى اسْتد َّ مَغْرِضُهُ‏<br />

قُولا لَجابانَ:‏ فَلْيَلْحَقْ‏ بَطِي َّتِه<br />

وآاد يَهْلِكُ،‏ لولا انه اط َّافا<br />

217<br />

نَوْمُ‏ الضُحى،‏ بعد نومِ‏ الل َّيْلِ‏ إسْرافُ‏<br />

f: <strong>el</strong>-İcâze ‏:(الإجازة)‏ Kasidede aynı revî harfine bağlı kalınmaksızın<br />

mahreçleri bakımından da birbirine uymayan harflerin revî harfi olarak<br />

kullanılmasıdır 218 .<br />

ألا قد أرى إن لم تكن أم ُّ مالك<br />

خليلى َّ سيرا واترُآا الر َّحْلَ‏ إنّنى<br />

بمُلك يَدى أنّ‏ البقاءَ‏ قَليلُ‏<br />

بِمَهْلكة والعاق باتُ‏ تدورُ‏<br />

219 راى مِن رَفيقَيْهِ‏ جفاءً‏ و غِلظةً‏ إذا قام يَبتاعُ‏ القِلاصَ‏ دَميمُ‏<br />

Beyitlerde g<strong>el</strong>en harf ve hareke farklılıklarının dışında yine kâfiyenin<br />

kusurlarından kabul edilen iki kusur daha vardır. Bunlar şunlardır:<br />

a. <strong>el</strong>-Rem<strong>el</strong> ( ‏(الرمل : Unsurları tamamlanmamış şiir türüdür 220 .<br />

b. <strong>el</strong>-Tahrîd ( ‏(التحديد : Bu konuda kesin bir bilgi olmamakla birlikte,<br />

düzgün olmayan şiir anlamına g<strong>el</strong>ir 221 .<br />

213 <strong>el</strong>-Ahfeş Kitâb <strong>el</strong>-Kavâfî, s.65; <strong>el</strong>-Sâhib b. ‘Abbâd, a.g.e., s.82; <strong>el</strong>-Hâşimî, a.g.e., s. 124.<br />

214 Dîvân <strong>el</strong>-Nâbiğa, <strong>el</strong>- Mevsû'a <strong>el</strong>-Şi'riyye Cd si.<br />

215 <strong>el</strong>-Ahfeş, Kitâb <strong>el</strong>-Kavâfî, s.65; <strong>el</strong>-Sâhib b. ‘Abbâd, a.g.e., s.82.<br />

216 <strong>el</strong>-Hâşimî, a.g.e., s. 123; <strong>el</strong>-Hatîb <strong>el</strong>-Tibrizî, a.g.e., s.239.<br />

217 İbn Manzûr, a.g.e., I, 287.<br />

218 <strong>el</strong>-Hâşimî, a.g.e., s. 123; <strong>el</strong>-Hatîb <strong>el</strong>-Tibrizî, a.g.e., s.250.<br />

219 <strong>el</strong>-Bağdâdî, ‘Abd <strong>el</strong>-Kâdir, Hizâne <strong>el</strong>-Edeb ve Lub Lubâb Lisân <strong>el</strong>-'Arab (Thk: ‘Abd <strong>el</strong>-S<strong>el</strong>âm<br />

Muhammed Hârûn), Kâhire 1997, V, 259.<br />

220 <strong>el</strong>-Ahfeş, Kitâb <strong>el</strong>-Kavâfî, s.67.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!