31.12.2012 Views

Geleend en uitgeleend - Etymologiebank

Geleend en uitgeleend - Etymologiebank

Geleend en uitgeleend - Etymologiebank

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Finland <strong>en</strong> de Lage Land<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> zo ver van elkaar verwijderd,<br />

dat er heel weinig contact is geweest, totdat Finland in de<br />

tweede helft van de twintigste eeuw als vakantieland werd ontdekt.<br />

In het Fins vind<strong>en</strong> we dan ook ge<strong>en</strong> Nederlandse woord<strong>en</strong><br />

(althans ge<strong>en</strong> direct gele<strong>en</strong>de), maar wel Germaanse. Het Germaans,<br />

het voorstadium van het Duits, Engels, Fries, Nederlands<br />

<strong>en</strong> in Scandinavië het De<strong>en</strong>s, IJslands, Noors <strong>en</strong> Zweeds,<br />

vormde tot het begin van de jaartelling min of meer e<strong>en</strong> taalkundige<br />

e<strong>en</strong>heid. De German<strong>en</strong> <strong>en</strong> de Oostzeefinn<strong>en</strong> woond<strong>en</strong><br />

eeuw<strong>en</strong>lang ieder aan e<strong>en</strong> kant van de Oostzee <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> over<br />

deze zee he<strong>en</strong> contact. De Oostzeefinse tal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hierdoor<br />

e<strong>en</strong> groot aantal le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> uit het Germaans<br />

<strong>en</strong> de Germaanse tal<strong>en</strong>. Omdat het Germaans nooit geschrev<strong>en</strong><br />

is, vorm<strong>en</strong> de Oostzeefinse le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> de oudste <strong>en</strong> dus zeer<br />

belangrijke bron van onze k<strong>en</strong>nis over de Germaanse woord<strong>en</strong>schat<br />

<strong>en</strong> klankontwikkeling. De oudste le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> zijn door<br />

de Finn<strong>en</strong> <strong>en</strong> Lapp<strong>en</strong> al tuss<strong>en</strong> 1500 <strong>en</strong> 1000 v.Chr. uit het Germaans<br />

overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ter vergelijking: Germaanse woord<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> pas vanaf de eerste eeuw v.Chr. in klassieke (Griekse <strong>en</strong><br />

Romeinse) bronn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd <strong>en</strong> de oudste in e<strong>en</strong> Germaanse<br />

taal geschrev<strong>en</strong> tekst<strong>en</strong> zijn Oernoorse run<strong>en</strong>inscripties uit de<br />

tweede eeuw n.Chr. Sommige Oostzeefinse tal<strong>en</strong> zijn in de loop<br />

van de tijd slechts zeer weinig veranderd. Daardoor zijn de Germaanse<br />

le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> in deze tal<strong>en</strong> relatief weinig gewijzigd, <strong>en</strong><br />

kan het Fins ons nog het e<strong>en</strong> <strong>en</strong> ander ler<strong>en</strong> over onze eig<strong>en</strong> taal.<br />

To<strong>en</strong> in de zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de eeuw de overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Finse<br />

<strong>en</strong> Germaanse woord<strong>en</strong> opgemerkt werd<strong>en</strong>, brak<strong>en</strong> geleerd<strong>en</strong><br />

zich het hoofd over e<strong>en</strong> verklaring. M<strong>en</strong> trachtte te achterhal<strong>en</strong><br />

wat de relatie tuss<strong>en</strong> de Finn<strong>en</strong> <strong>en</strong> Lapp<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> de<br />

Zwed<strong>en</strong> <strong>en</strong> Got<strong>en</strong> anderzijds was, wie de oorspronkelijke bewoners<br />

van Scandinavië war<strong>en</strong>, uit welke tijd de geme<strong>en</strong>schappelijke<br />

woord<strong>en</strong> stamd<strong>en</strong> <strong>en</strong> wat de oorzaak was van de geme<strong>en</strong>schappelijke<br />

woord<strong>en</strong>schat. De Duitse filosoof Leibniz<br />

(1646-1716) me<strong>en</strong>de dat de oerbevolking van Scandinavië verwant<br />

was met de Lapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Finn<strong>en</strong>. De bek<strong>en</strong>de De<strong>en</strong>se taalkundige<br />

Rasmus Rask (178 7-1832) verklaarde de overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

in woord<strong>en</strong>schat als Finse ontl<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> in het Germaans.<br />

Zijn Duitse collega Jacob Grimm (1785-1863) was het daar-<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!