02.02.2013 Views

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

192<br />

Het Ne<strong>de</strong>rlandse prefix <strong>ge</strong>- in historisch perspectief<br />

<strong>ge</strong>janc - e<strong>en</strong> aanhoud<strong>en</strong>d klaaglijk <strong>ge</strong>luid 237 (MNW)<br />

gheloop - he<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer <strong>ge</strong>loop (VMNW) resp. <strong>ge</strong>loop - het he<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer loop<strong>en</strong>,<br />

het aanhoud<strong>en</strong>d of telk<strong>en</strong>s loop<strong>en</strong> (MNW)<br />

<strong>ge</strong>merre – het lang dur<strong>en</strong> <strong>van</strong> iets, dat m<strong>en</strong> als tijdverlies beschouwt. (MNW)<br />

<strong>ge</strong>sciet - het herhaal<strong>de</strong>, onophou<strong>de</strong>lijke schiet<strong>en</strong>, <strong>van</strong> pijl<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re werptuig<strong>en</strong>.<br />

(MNW)<br />

<strong>ge</strong>slach - het slaan, vooral het herhaal<strong>de</strong>lijk slaan met of op iets. (MNW)<br />

<strong>ge</strong>sloc - het slokk<strong>en</strong>, het herhaal<strong>de</strong> slokk<strong>en</strong> of groote bet<strong>en</strong> of teug<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>.<br />

(MNW)<br />

<strong>ge</strong>soec - het aanhoud<strong>en</strong>d zoek<strong>en</strong> naar iemand of iets (MNW)<br />

<strong>ge</strong>stijt - herhaal<strong>de</strong> (mnl. <strong>ge</strong>-) one<strong>en</strong>ighed<strong>en</strong> (MNW)<br />

<strong>ge</strong>vecht - strijd, niet alle<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong>e vechtpartij <strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> veldslag, als thans,<br />

maar ook <strong>van</strong> e<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d<strong>en</strong> toestand (MNW)<br />

Op het eerste <strong>ge</strong>zicht lijk<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> er<strong>van</strong> te <strong>ge</strong>tuig<strong>en</strong> (zie <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rstreepte <strong>ge</strong><strong>de</strong>elt<strong>en</strong>) dat <strong>de</strong> trefwoord<strong>en</strong>, waarnaast ze vermeld staan<br />

‘voortdur<strong>en</strong>dheid/frequ<strong>en</strong>tativiteit’ bevatt<strong>en</strong>, d.i. dat ‘voortdur<strong>en</strong>dheid/<br />

frequ<strong>en</strong>tativiteit’ in <strong>de</strong> categoriale waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> onze <strong>ge</strong>-afleiding af<strong>ge</strong>slot<strong>en</strong> ligt.<br />

Maar als we <strong>de</strong> grondwoord<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze trefwoord<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong>, zi<strong>en</strong> we dat ze<br />

allemaal betek<strong>en</strong>iselem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in zich hebb<strong>en</strong> (of in zich kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>), die<br />

‘frequ<strong>en</strong>tativiteit/voortdur<strong>en</strong>dheid’ sug<strong>ge</strong>rer<strong>en</strong>:<br />

jank<strong>en</strong>: ‘e<strong>en</strong> klag<strong>en</strong>d <strong>ge</strong>luid mak<strong>en</strong>’ (MNW) dat bestaat uit ‘ho<strong>ge</strong>, <strong>ge</strong>rekte ton<strong>en</strong>’<br />

(GVD)<br />

merr<strong>en</strong>: ‘zich ophoud<strong>en</strong>, talm<strong>en</strong>, dral<strong>en</strong>, wacht<strong>en</strong>, tijd verliez<strong>en</strong>; iemand<br />

ophoud<strong>en</strong>, vertrag<strong>en</strong>, belemmer<strong>en</strong>’ (MNW)<br />

soek<strong>en</strong>: ‘tracht<strong>en</strong> aan te treff<strong>en</strong>, te verkrijg<strong>en</strong>, te bereik<strong>en</strong>’ (WNT)<br />

strid<strong>en</strong> <strong>en</strong> vecht<strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> toestand <strong>van</strong> ‘kamp<strong>en</strong> (in e<strong>en</strong><br />

oorlog)’ (MNW)<br />

schiet<strong>en</strong>: ‘het e<strong>en</strong>e of an<strong>de</strong>re schiettuig, oorspronkelijk e<strong>en</strong>e pijl <strong>en</strong> dgl., ook<br />

ste<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> lood<strong>en</strong> ko<strong>ge</strong>ls uit bele<strong>ge</strong>ringswerktuig<strong>en</strong>; later ook met vuurwap<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>ge</strong>schut’ (MNW)<br />

sla<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> slag (e<strong>en</strong>mali<strong>ge</strong> han<strong>de</strong>ling) of slag<strong>en</strong> (herhaal<strong>de</strong>lijke han<strong>de</strong>ling) <strong>ge</strong>v<strong>en</strong><br />

aan iemand, met <strong>de</strong> hand, e<strong>en</strong> stok, ook e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> (MNW)<br />

slock<strong>en</strong>: ‘gulzig slikk<strong>en</strong>’ (MNW) (d.w.z.‘hapjes <strong>van</strong> het et<strong>en</strong> door het keelgat do<strong>en</strong><br />

gaan’ (herhaal<strong>de</strong>lijke han<strong>de</strong>ling)).<br />

De <strong>en</strong>i<strong>ge</strong> uitzon<strong>de</strong>ring is het grondwoord <strong>van</strong> gheloop/<strong>ge</strong>loop: lop<strong>en</strong> ‘zich met meer<br />

of min<strong>de</strong>r groote snelheid door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> be<strong>en</strong><strong>en</strong> (poot<strong>en</strong>) voortbeweg<strong>en</strong>’<br />

(WNT) 238 . Als we echter <strong>de</strong> voorbeeldzinn<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong>, op basis waar<strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

237 Hier gaat het om e<strong>en</strong> equival<strong>en</strong>t <strong>van</strong> groep 3 (<strong>ge</strong>luid) dat <strong>de</strong> d<strong>en</strong>otatieve basisbtek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>ge</strong>jank (e<strong>en</strong><br />

zintuiglijk waarneembare han<strong>de</strong>ling) niet specifiek g<strong>en</strong>oeg weer<strong>ge</strong>eft. Naast het equival<strong>en</strong>t staat echter<br />

het specificer<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t aanhoud<strong>en</strong>d vermeld, waardoor <strong>de</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> het d<strong>en</strong>otatieve<br />

additionale elem<strong>en</strong>t voortdur<strong>en</strong>dheid in het <strong>ge</strong>-trefwoord wel <strong>ge</strong>sug<strong>ge</strong>reerd kan word<strong>en</strong> (ondanks dus <strong>de</strong><br />

niet specifiek g<strong>en</strong>oeg aan<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> basisbetek<strong>en</strong>is).<br />

238 Preciezer <strong>ge</strong>zegd is lop<strong>en</strong> ‘zich met meer of min<strong>de</strong>r groote snelheid door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> be<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

(poot<strong>en</strong>) [d.i. <strong>de</strong> b<strong>en</strong><strong>en</strong> of pot<strong>en</strong> afwissel<strong>en</strong>d naar vor<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>d] voortbeweg<strong>en</strong>’ (WNT). D.w.z. lop<strong>en</strong><br />

bestaat weliswaar uit e<strong>en</strong> zich herhal<strong>en</strong><strong>de</strong> beweging<strong>en</strong>reeks, maar <strong>de</strong> nadruk ligt toch meer op <strong>de</strong><br />

beweging(<strong>en</strong>reeks) als e<strong>en</strong> <strong>ge</strong>heel die e<strong>en</strong> proces repres<strong>en</strong>teert (het zich voortbeweg<strong>en</strong>) dan op het

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!