9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...
9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...
9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
190<br />
Het Ne<strong>de</strong>rlandse prefix <strong>ge</strong>- in historisch perspectief<br />
MNW (met aanvulling <strong>van</strong> trefwoord<strong>en</strong> uit het MNHW) (1250-1550)<br />
Lees: in totaal vind<strong>en</strong> we 118 (100%) trefwoord<strong>en</strong> met onze <strong>ge</strong>-afleiding. Bij 74 trefwoord<strong>en</strong><br />
(=62,7% <strong>van</strong> <strong>de</strong> 118 trefwoord<strong>en</strong>) vind<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re hed<strong>en</strong>daags Ne<strong>de</strong>rlandse<br />
synoniem<strong>en</strong> aan<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> die zelf ook voorbeeld<strong>en</strong> <strong>van</strong> onze <strong>ge</strong>-afleiding zijn. Bij 39<br />
trefwoord<strong>en</strong> (33,05% <strong>van</strong> <strong>de</strong> 118 trefwoord<strong>en</strong>) word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re <strong>ge</strong>substantieveer<strong>de</strong><br />
infinitiev<strong>en</strong> als hed<strong>en</strong>daags Ne<strong>de</strong>rlands synoniem <strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> <strong>en</strong>z.<br />
Tabel 22 <strong>en</strong> 23<br />
(Voor <strong>de</strong> concrete voorbeeld<strong>en</strong> verwijs ik naar Bijla<strong>ge</strong> 3.)<br />
Het is niet verrass<strong>en</strong>d dat het zowel in het VMNW als in het MNW (<strong>en</strong> het<br />
MNHW) <strong>de</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> groep<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling uitdrukk<strong>en</strong>, dus groep 1 <strong>en</strong> 2,<br />
zijn, die het vaakst als hed<strong>en</strong>daags Ne<strong>de</strong>rlandse equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>. Uit Tabel<br />
22 <strong>en</strong> 23 kunn<strong>en</strong> we echter ook aflez<strong>en</strong> dat groep 3, <strong>de</strong> “verzamelgroep” <strong>van</strong><br />
woord<strong>en</strong>, die <strong>ge</strong><strong>en</strong> actie uitdrukk<strong>en</strong>, ook re<strong>de</strong>lijk verteg<strong>en</strong>woordigd is. Maar met<br />
<strong>de</strong>ze groep equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> we ver<strong>de</strong>r weinig beginn<strong>en</strong>. In veel <strong>ge</strong>vall<strong>en</strong><br />
drukk<strong>en</strong> <strong>de</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze groep niet alle<strong>en</strong> <strong>ge</strong><strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling uit, maar ze hebb<strong>en</strong><br />
ook e<strong>en</strong> veel bre<strong>de</strong>r betek<strong>en</strong>isveld dan dat <strong>van</strong> het trefwoord, d.i. ze zijn<br />
hyperoniem<strong>en</strong> <strong>van</strong> het trefwoord 236 .<br />
Bij equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>van</strong> groep 2 gaat het meestal om nomina actionis<br />
(infinitiev<strong>en</strong>, -ing-afleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkwoordstamm<strong>en</strong>) die e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling neutraal<br />
uitdrukk<strong>en</strong>, maar 4 keer wordt ook e<strong>en</strong> –erij-afleiding als equival<strong>en</strong>t aan<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong>,<br />
waarin het additionele betek<strong>en</strong>iselem<strong>en</strong>t negativiteit ligt op<strong>ge</strong>slot<strong>en</strong>. Voordat we<br />
hier voorbarig <strong>de</strong> conclusie uit zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> trekk<strong>en</strong> dat negativiteit in <strong>de</strong><br />
Mid<strong>de</strong>lne<strong>de</strong>rlandse perio<strong>de</strong> al tot <strong>de</strong> categoriale waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>ge</strong>-afleiding<br />
behoor<strong>de</strong>, moet<strong>en</strong> we bekijk<strong>en</strong>, of die negativiteit niet met het grondwoord te<br />
mak<strong>en</strong> heeft. Het gaat hier om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voorbeeld<strong>en</strong>:<br />
<strong>ge</strong>mute <strong>van</strong> mu(y)t<strong>en</strong> ‘opstaan, oproer of opstand mak<strong>en</strong> (MNW)’ (<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong><br />
equival<strong>en</strong>t: muiterij) (MNW)<br />
<strong>ge</strong>sc<strong>en</strong>t <strong>van</strong> sch<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ‘iemand te schan<strong>de</strong> of tot e<strong>en</strong> voorwerp <strong>van</strong> spot mak<strong>en</strong><br />
(MNW)’ (<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> equival<strong>en</strong>t: straatsch<strong>en</strong><strong>de</strong>rij) (MNW)<br />
236 Dikwijls <strong>de</strong>kk<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re <strong>ge</strong>-trefwoord<strong>en</strong>, vgl. bijv. rumoer dat als equival<strong>en</strong>t<br />
staat aan<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> <strong>van</strong> ghescal (VMNW), <strong>ge</strong>baer, <strong>ge</strong>brees (<strong>ge</strong>briesc), <strong>ge</strong>crijt (MNW) <strong>en</strong>z.).