02.02.2013 Views

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

190<br />

Het Ne<strong>de</strong>rlandse prefix <strong>ge</strong>- in historisch perspectief<br />

MNW (met aanvulling <strong>van</strong> trefwoord<strong>en</strong> uit het MNHW) (1250-1550)<br />

Lees: in totaal vind<strong>en</strong> we 118 (100%) trefwoord<strong>en</strong> met onze <strong>ge</strong>-afleiding. Bij 74 trefwoord<strong>en</strong><br />

(=62,7% <strong>van</strong> <strong>de</strong> 118 trefwoord<strong>en</strong>) vind<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re hed<strong>en</strong>daags Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

synoniem<strong>en</strong> aan<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> die zelf ook voorbeeld<strong>en</strong> <strong>van</strong> onze <strong>ge</strong>-afleiding zijn. Bij 39<br />

trefwoord<strong>en</strong> (33,05% <strong>van</strong> <strong>de</strong> 118 trefwoord<strong>en</strong>) word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re <strong>ge</strong>substantieveer<strong>de</strong><br />

infinitiev<strong>en</strong> als hed<strong>en</strong>daags Ne<strong>de</strong>rlands synoniem <strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> <strong>en</strong>z.<br />

Tabel 22 <strong>en</strong> 23<br />

(Voor <strong>de</strong> concrete voorbeeld<strong>en</strong> verwijs ik naar Bijla<strong>ge</strong> 3.)<br />

Het is niet verrass<strong>en</strong>d dat het zowel in het VMNW als in het MNW (<strong>en</strong> het<br />

MNHW) <strong>de</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> groep<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling uitdrukk<strong>en</strong>, dus groep 1 <strong>en</strong> 2,<br />

zijn, die het vaakst als hed<strong>en</strong>daags Ne<strong>de</strong>rlandse equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>. Uit Tabel<br />

22 <strong>en</strong> 23 kunn<strong>en</strong> we echter ook aflez<strong>en</strong> dat groep 3, <strong>de</strong> “verzamelgroep” <strong>van</strong><br />

woord<strong>en</strong>, die <strong>ge</strong><strong>en</strong> actie uitdrukk<strong>en</strong>, ook re<strong>de</strong>lijk verteg<strong>en</strong>woordigd is. Maar met<br />

<strong>de</strong>ze groep equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> we ver<strong>de</strong>r weinig beginn<strong>en</strong>. In veel <strong>ge</strong>vall<strong>en</strong><br />

drukk<strong>en</strong> <strong>de</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze groep niet alle<strong>en</strong> <strong>ge</strong><strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling uit, maar ze hebb<strong>en</strong><br />

ook e<strong>en</strong> veel bre<strong>de</strong>r betek<strong>en</strong>isveld dan dat <strong>van</strong> het trefwoord, d.i. ze zijn<br />

hyperoniem<strong>en</strong> <strong>van</strong> het trefwoord 236 .<br />

Bij equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>van</strong> groep 2 gaat het meestal om nomina actionis<br />

(infinitiev<strong>en</strong>, -ing-afleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkwoordstamm<strong>en</strong>) die e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>ling neutraal<br />

uitdrukk<strong>en</strong>, maar 4 keer wordt ook e<strong>en</strong> –erij-afleiding als equival<strong>en</strong>t aan<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong>,<br />

waarin het additionele betek<strong>en</strong>iselem<strong>en</strong>t negativiteit ligt op<strong>ge</strong>slot<strong>en</strong>. Voordat we<br />

hier voorbarig <strong>de</strong> conclusie uit zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> trekk<strong>en</strong> dat negativiteit in <strong>de</strong><br />

Mid<strong>de</strong>lne<strong>de</strong>rlandse perio<strong>de</strong> al tot <strong>de</strong> categoriale waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>ge</strong>-afleiding<br />

behoor<strong>de</strong>, moet<strong>en</strong> we bekijk<strong>en</strong>, of die negativiteit niet met het grondwoord te<br />

mak<strong>en</strong> heeft. Het gaat hier om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> voorbeeld<strong>en</strong>:<br />

<strong>ge</strong>mute <strong>van</strong> mu(y)t<strong>en</strong> ‘opstaan, oproer of opstand mak<strong>en</strong> (MNW)’ (<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong><br />

equival<strong>en</strong>t: muiterij) (MNW)<br />

<strong>ge</strong>sc<strong>en</strong>t <strong>van</strong> sch<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ‘iemand te schan<strong>de</strong> of tot e<strong>en</strong> voorwerp <strong>van</strong> spot mak<strong>en</strong><br />

(MNW)’ (<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> equival<strong>en</strong>t: straatsch<strong>en</strong><strong>de</strong>rij) (MNW)<br />

236 Dikwijls <strong>de</strong>kk<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re <strong>ge</strong>-trefwoord<strong>en</strong>, vgl. bijv. rumoer dat als equival<strong>en</strong>t<br />

staat aan<strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> <strong>van</strong> ghescal (VMNW), <strong>ge</strong>baer, <strong>ge</strong>brees (<strong>ge</strong>briesc), <strong>ge</strong>crijt (MNW) <strong>en</strong>z.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!