02.02.2013 Views

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

9.1 Inleiding 9.2 Vorm- en betekenisbijzonderheden van de ge ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Het Ne<strong>de</strong>rlandse prefix <strong>ge</strong>- in historisch perspectief 193<br />

redacteurs waarschijnlijk <strong>de</strong> beslissing hebb<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om naast gheloop<br />

equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong> die expliciet aan<strong>ge</strong>v<strong>en</strong> dat het hier om<br />

voortdur<strong>en</strong>dheid/frequ<strong>en</strong>tativiteit gaat, zi<strong>en</strong> we dat er bij ie<strong>de</strong>re voorbeeldzin sprake<br />

is <strong>van</strong> e<strong>en</strong> context die frequ<strong>en</strong>tativiteit/voortdur<strong>en</strong>dheid sug<strong>ge</strong>reert (zie ‘meer<strong>de</strong>re of<br />

veel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> (in één <strong>ge</strong>val: hond<strong>en</strong>) lop<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit alle richting<strong>en</strong> naar iemand/iets of<br />

in alle richting<strong>en</strong>’):<br />

si quam daer [<strong>en</strong><strong>de</strong>] [haer] [<strong>de</strong>] [lie<strong>de</strong>] wordd<strong>en</strong> gheware [wart] [daer] [groet]<br />

[g]heloep om hare (hs. <strong>ge</strong>hav<strong>en</strong>d) Lutg. A p. 3, r. 10-12, Brabant-Oost, 1276-<br />

1300 (VMNW)<br />

Niet verre <strong>van</strong> d<strong>en</strong> cloester was e<strong>en</strong> monster, daer die <strong>ge</strong>m<strong>en</strong>e gheloep hadd<strong>en</strong>,<br />

groet <strong>en</strong><strong>de</strong> cle<strong>en</strong>e, Sp. III2, 31, 62. (MNW)<br />

Dat <strong>ge</strong>loep <strong>en</strong>t <strong>ge</strong>dranc tot<strong>en</strong> dod<strong>en</strong> was te groot, III3, 25, 42. (MNW)<br />

Daer was <strong>van</strong> volke groot gheloop, Stoke III, 299. (MNW)<br />

Het was her<strong>de</strong> goet te horne <strong>van</strong> di<strong>en</strong> hond<strong>en</strong> dat <strong>ge</strong>loep, Ferg. 110. (MNW)<br />

Doe wert e<strong>en</strong> groet gheloep <strong>de</strong>s volcs hem volgh<strong>en</strong><strong>de</strong>, Hs. Moll 7, 99d. (MNW)<br />

De conclusie moet zijn dat we dus niet wet<strong>en</strong> of ‘frequ<strong>en</strong>tativiteit/voortdur<strong>en</strong>dheid’<br />

in <strong>de</strong> <strong>ge</strong>-afleiding zelf ligt of dat het uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> context is die dit<br />

betek<strong>en</strong>iselem<strong>en</strong>t aan <strong>de</strong> <strong>ge</strong>-afleiding toevoegt.<br />

9.3.2 Het in <strong>de</strong> woord<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> <strong>ge</strong><strong>ge</strong>v<strong>en</strong> comm<strong>en</strong>taar op <strong>de</strong><br />

betek<strong>en</strong>iseig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>ge</strong>-afleiding<br />

In het VMNW vind<strong>en</strong> we naast e<strong>en</strong> aantal trefwoord<strong>en</strong> expliciet comm<strong>en</strong>taar op <strong>de</strong><br />

betek<strong>en</strong>iseig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>ge</strong>-afleiding. Zo is het prefix <strong>ge</strong>- voorzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />

etiket “collectiver<strong>en</strong>d”, vgl. bijv. ghedreeg “Van <strong>de</strong> stam <strong>van</strong> het ww. dreigh<strong>en</strong><br />

'dreig<strong>en</strong>; waarschuw<strong>en</strong>' met het collectiver<strong>en</strong><strong>de</strong> prefix ghe-.” of ghecrijt “Van <strong>de</strong><br />

stam <strong>van</strong> het ww. crit<strong>en</strong> 'schreeuw<strong>en</strong>, gill<strong>en</strong>' met het collectiver<strong>en</strong>d prefix ghe-.” Aan<br />

<strong>de</strong>ze informatie kunn<strong>en</strong> we echter niet veel belang hecht<strong>en</strong>, omdat dit etiket weinig<br />

specificer<strong>en</strong>d is, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re, omdat het ook bij e<strong>en</strong> aantal trefwoord<strong>en</strong> <strong>ge</strong>bruikt<br />

wordt, waarbij er sprake is <strong>van</strong> <strong>de</strong> improductieve <strong>ge</strong>-afleiding, vgl. bijv. gheblijf (in<br />

<strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is ‘dat wat overblijft’) “Van <strong>de</strong> stam <strong>van</strong> het ww. bliv<strong>en</strong> '(over)blijv<strong>en</strong>,<br />

achterwe<strong>ge</strong> blijv<strong>en</strong>, <strong>ge</strong>staakt word<strong>en</strong>' met het collectiver<strong>en</strong><strong>de</strong> prefix ghe-”. Zo is <strong>de</strong><br />

<strong>ge</strong>-afleiding op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze informatie niet <strong>van</strong> <strong>de</strong> improductieve <strong>ge</strong>-afleiding te<br />

on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>.<br />

Ver<strong>de</strong>r wordt bij twee trefwoord<strong>en</strong> in het comm<strong>en</strong>taar expliciet g<strong>en</strong>oemd<br />

dat er sprake is <strong>van</strong> het frequ<strong>en</strong>tatieve betek<strong>en</strong>isaspect:<br />

gheblaes “Verbaalabstractum <strong>van</strong> het ww. blas<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> iteratief<br />

betek<strong>en</strong>isaspect.”<br />

ghep<strong>en</strong>s “Van het ww. p<strong>en</strong>s<strong>en</strong> `d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>' <strong>en</strong> het prefix ghe- met <strong>de</strong> betek<strong>en</strong>is<br />

`<strong>ge</strong>duri<strong>ge</strong> herhaling'.” (VMNW, on<strong>de</strong>rstreping<strong>en</strong> <strong>van</strong> mij)<br />

herhaal<strong>de</strong>lijke karakter <strong>van</strong> <strong>de</strong> beweging<strong>en</strong> (<strong>de</strong> b<strong>en</strong><strong>en</strong> afwissel<strong>en</strong>d naar vor<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>). Daarom kunn<strong>en</strong><br />

we bij lop<strong>en</strong> niet (echt) <strong>van</strong> frequ<strong>en</strong>tativieit sprek<strong>en</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!