27.07.2013 Views

Med ordet i sin makt S. 24 - Under Dusken

Med ordet i sin makt S. 24 - Under Dusken

Med ordet i sin makt S. 24 - Under Dusken

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>24</strong> Portrett<br />

portrettet<br />

Tor Erik Jenstad<br />

45 år<br />

Språkforsker og dialektekspert<br />

Den helskrudde professoren<br />

Tor Erik Jenstad har viet livet til ord som «skamraske»,<br />

«kjerringdaue» og «dømling». Og bannskap, ikke minst.<br />

– DET ER LAGT OPP TIL AT DEN skal være ferdig i 2014, ja.<br />

Han humrer.<br />

– Men med dette tempoet blir vi ikke ferdige før i 2060. Hehe.<br />

Jenstad gumler videre på sjokoladen. Han sitter i kantina på<br />

Dragvoll med en Crispo i hånda og en kopp kaffe på b<strong>ordet</strong>. Han tygger<br />

kjappere nå. Ble merkbart ivrigere da samtalen dreide inn på<br />

favorittprosjektet hans - Den store, norske dialekt- og nynorskordboka.<br />

Ikke bare den store, forresten. Den største. Planleggingen av Norsk<br />

Ordbok begynte på trettitallet. Jenstad hang seg på i 1987. Tolv bind<br />

skal stå klare om like mange år, hvis alt går etter planen. Foreløpig er<br />

Jenstad og de tretten-fjorten andre medvirkende kommet til «h».<br />

– Jeg tror vi rekker frem til...<br />

Han drar litt på det.<br />

– Vi rekker «hardhaus» i løpet av året. Ja, sannsynligvis.<br />

I ET LITE HJØRNE LANGT, LANGT INNE I korridorlabyrinten Dragvoll<br />

ligger kontoret til språkforsker Jenstad. Det rommer hundrevis av bøker,<br />

og et enormt arkivskap i tre av den gamle typen. Her har dialektene<br />

fritt spillerom. Vil du vite hva «oluggu», «amrål» eller «heilbotning»<br />

betyr, eller kanskje hvorfor vi i dag ikke lenger sier «fløyet», men «flydd»,<br />

er dette veien å gå. Har du spørsmålene, har Jenstad svarene.<br />

– Heilbotning betyr forresten blindtarm i krøtter. Altså slakt,<br />

forklarer dialektkongen.<br />

“<br />

Det er faktisk mange som tror jeg<br />

har doktorgrad på bannskap<br />

For Jenstad er den ukronede kongen på trønderske dialekter. Og<br />

har vært det lenge.<br />

Det begynte i Sunndal, der han vokste opp. Som guttunge tok han<br />

med i kveldsbønnen at moren måtte slutte å snakke øksendaling og<br />

legge om til ordentlig sunndalsdialekt som han og faren.<br />

– Selv om mor kom fra nabobygda, merket jeg tidlig at hun snakket<br />

nokså forskjellig fra oss. Og det lurte jeg fælt på.<br />

Dermed gikk det som det måtte. Nordisk hovedfag, såklart.<br />

– Jeg studerte her i byen, og sklei rett inn i jobb på instituttet etter<br />

hovedfaget. Så fikk jeg kone, og etter hvert to guttunger, så her har<br />

jeg blitt siden.<br />

JENSTAD HAR SLUTTET Å FORELESE, men stiller opp dersom han blir<br />

spurt. Nå jobber han i 50 prosent stilling i den nevnte ordbokredaksjonen,<br />

og 50 prosent som sekretær for Namnekonsulenttjenesta.<br />

Sistnevnte er kort sagt de som råder over den offisielle skrivemåten<br />

av stedsnavn. Det er ikke alltid like populært. Når for eksempel gårdeier<br />

Wold får klar melding om at gården hans skal hete Voll, blir det gjerne<br />

rabalder.<br />

– Det var litt bråk før, men det var på grunn av et par spesielle<br />

saker for noen år siden. Det har bedret seg i det siste.<br />

Jenstad er kalt overgriper, A4-diktator og Ayatollah Khomeini, og<br />

har opparbeidet seg en anselig samling injuriende brev- og avisutklipp.<br />

En gang fikk han drinken til litt ilter motstander tømt over seg i «festlig<br />

lag».<br />

– Jeg er forresten litt lei av den jobben. Det er mye artigere å skrive<br />

ordbøker.<br />

– Du blir aldri lei av dialektene, altså?<br />

– Det ser ikke sånn ut. Jeg oppdager stadig nye ting. Men hvem<br />

vet? Kanskje jeg får en midtlivskrise, sånn at jeg blir drittlei.<br />

HAN SNAKKER FORT, MEN TYDELIG. Og det må han. Hver onsdag<br />

formiddag tar han turen til Tyholttårnet for å spre det dialektiske<br />

budskap til resten av Sør-Trøndelag. I en halvtimes tid. Jenstad er<br />

stjernen i radioprogrammet Ka sa du? på NRK Sør-Trøndelag.<br />

Programmet har tiårs-jubileum i år, og på hjemmesidene står skriver<br />

radiokanalen at «Tor Erik Jenstad er dialektmaga<strong>sin</strong>et». Han ble da<br />

også i <strong>sin</strong>t tid headhuntet av rikskringkastingen nettopp med tanke<br />

på et slikt program. Et sært, lite nisjemaga<strong>sin</strong> for spesielt interesserte,<br />

tilsynelatende, men Jenstad bedyrer at de alltid har hatt lyttere. Og<br />

at programmet stadig øker i popularitet.<br />

– Det er alltid kø på telefonlinjene når vi er på lufta. På det meste<br />

får jeg omtrent tretti brev i uka, i tillegg kommer e-post. Det går mye<br />

på enkeltord, de lurer på opprinnelse, utvikling og forandringer, sier<br />

han.<br />

– Men det er jo også de som prøver å sette meg fast, hehe.<br />

Radiojobben har gitt dialektmannen en viss c-kjendis-status, i<br />

hvert fall i utkantstrøkene i Midt-Norge. Han får støtt og stadig<br />

forespørsler om å holde foredrag, skrive kåserier og være gjest i lokale<br />

dialektmaga<strong>sin</strong>.<br />

Etter et tyvetalls år i Trondheim har hovedpersonen selv holdt<br />

på sunndalingen i seg.<br />

– Jeg har så dårlig språkøre, så jeg greier ikke lære meg noe annet,<br />

fleiper Jenstad. Og ler godt. Høhøhøh. Sånn ler han. Lenge. Og vel.<br />

Vel lenge, vil kanskje noen si.<br />

Det Tor Erik Jenstad er aller mest kjent for, handler imidlertid<br />

om langt grovere ting. «Eg har ei spesialinteresse i skjellsord, slang<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!