27.07.2013 Views

Med ordet i sin makt S. 24 - Under Dusken

Med ordet i sin makt S. 24 - Under Dusken

Med ordet i sin makt S. 24 - Under Dusken

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ANMELDELSER<br />

Erotikk, takk<br />

Teater: En medtsåmmårnatts drøm<br />

på Hovedscenen ved Trøndelag Teater.<br />

Premiére 8. april<br />

Shakespeare var en jævel på forviklingskomedier, og til<br />

tross for at han skrev dem for en scene der mennene<br />

gikk i strømbebukser og alle kvinnerollene ble spilt av<br />

menn med litt mindre ansiktshår enn de som bekledde<br />

de maskuline ditto, er de forbausende (som det heter i<br />

enhver anmeldelse med respekt for seg selv og en<br />

passelig dose sosiokulturelt snobberi) tidløse og fortsatt<br />

aktuelle. Så også, for anledningen på sparbumål, En<br />

medtsåmmårnatts drøm. Dette verbale og konstellasjonsmessige<br />

akrobatiet er i denne anledning iscenesatt av<br />

Catrine Telle. Hun har klart å gi orkløveriet sitt fysiske<br />

motstykke og overbevise selv den mest ihuga moderniseringsskeptiker<br />

(meg) om at plexiglass og en dj med<br />

sløy jazzfunk sannsynligvis var akkurat det Shakespeare<br />

selv savnet, hadde han bare visst om det.<br />

Stykket handler - selvsagt - om kjærlighet, eller løøøv.<br />

Og siden Shakespeare ikke er redd for å vise hva de fleste<br />

vet, men de færreste tør innrømme, at det viktigste ikke<br />

nødvendigvis er hvem, men hva, nøyer han seg ikke med<br />

subtilt å antyde at en midtsommernatt er i stand til å<br />

dreie hodet rundt på de fleste. Nei, her er det høyhopping<br />

over en relativt lav sko. Siden Telle er ikke snauere enn<br />

at hun følger opp og ikke lar mer enn nødvendig av<br />

florlette sommerkjoler og tyllgardiner dekke driftene til,<br />

blir forestillingen saftig, saftig og herlig, herlig.<br />

Trøndelag Teater begynner etterhvert å opparbeide<br />

seg et svært solid og dyktig ensemble. Store deler av det<br />

vises i denne forestillingen fram fra <strong>sin</strong> aller beste side,<br />

men Anders Baasmo Christiansen er likevel i en særklasse<br />

som scenens kanskje aller, aller sterkeste aktør. I - hvis<br />

man kan kalle det det - hovedbirollen som skredderen/eselet<br />

Rennbom viser han nok en gang at han rett<br />

og slett bare blir bedre og bedre for hvert stykke han er<br />

med i.<br />

Forestillingens (eller kanskje egentlig mest mitt)<br />

eneste problem - samtidig som det i grunnen er et flott<br />

grep og en styrke ved oppsetningen - er «oversettelsen»<br />

til trøndersk sparbumål. For de av oss som ikke er fra<br />

Trøndelag og til daglig hovesakelig omgås den<br />

gjennomsnittlige student, som ser ut til å være fra<br />

Stavanger eller Drammen, blir det til tider rett og slett<br />

vanskelig å forstå hva skuespillerne sier. Flaut å<br />

innrømme, men sant. Språkføringa ble altså en utfordring<br />

i forestillingen, særlig siden endel passasjer i<br />

teksten rett og slett forsvant i for høyt snakketempo og<br />

mumling i skjegget.<br />

Men pytt. Hadde Trøndelag Teater solgt klippekort<br />

til forestillingen, skulle jeg ha kjøpt et, for er det noe som<br />

kan trenges i disse litt hustrige Trondheims-aprildagene,<br />

er det jungelstemningen og midtsommernattsmagien<br />

som akkurat nå råder på Trøndelag Teaters hovescene.<br />

Av Sigrun Haugen og Margarida Paiva (Illustrasjon)<br />

Anmeldelser<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!